1Všeliký zajisté nejvyšší kněz z lidu vzatý za lidi bývá postaven v těch věcech, kteréž u Boha mají jednány býti, totiž aby obětoval i dary i oběti za hříchy,
1Kajti vsak veliki duhovnik se jemlje izmed ljudi in se postavlja za ljudi v to, kar zadeva Boga, da prinaša darila in žrtve za grehe;
2Kterýž by mohl, jakž sluší, lítost míti nad neznajícími a bloudícími, jsa i sám obklíčen nemocí.
2ki more potrpljenje imeti z nevednimi in tavajočimi, ker je tudi sam obdan s slabostjo,
3A pro ni povinen jest, jakož za lid, tak i za sebe samého obětovati oběti za hříchy.
3in zaradi te mora kakor za ljudstvo tako tudi zase darovati za grehe.
4A aniž kdo sobě sám té cti osobuje, ale ten, kterýž by byl povolán od Boha, jako i Aron.
4In sam si nihče ne prisvaja te časti, nego kdor je poklican od Boga, kakor tudi Aron.
5Tak i Kristus ne sám sobě té cti osobil, aby byl nejvyšším knězem, ale ten, kterýž řekl jemu: Syn můj jsi ty, já dnes zplodil jsem tebe.
5Tako tudi Kristus ni sam sebe počastil, da bi postal veliki duhovnik, nego on, ki mu je govoril: „Sin moj si ti, jaz sem te danes rodil“.
6Jakž i jinde praví: Ty jsi kněz na věky podle řádu Melchisedechova.
6Kakor tudi drugje pravi: „Ti si duhovnik na vek po redu Melhizedekovem“.
7Kterýž za dnů těla svého modlitby a ponížené prosby k tomu, kterýž ho mohl zachovati od smrti, s křikem velikým a slzami obětoval, a uslyšán jest i vysvobozen z toho, čehož se strašil.
7On je v dneh mesa svojega prinašal prošnje in molitve s silnim vpitjem in s solzami k onemu, ki ga je mogel oteti smrti, in je bil uslišan zavoljo svoje vdanosti Bogu,
8A ačkoli byl Syn Boží, z toho však, což strpěl, naučil se poslušenství.
8in se je, dasi Sin, učil po trpljenju pokorščine.
9A tak dokonalý jsa, učiněn jest všechněm sebe poslušným původem spasení věčného,
9In tako je postal popoln in večnega zveličanja ustanovitelj njim vsem, ki so mu poslušni,
10Nazván jsa od Boha nejvyšším knězem podlé řádu Melchisedechova.
10in Bog ga proglasil za velikega duhovnika po redu Melhizedekovem.
11O kterémž mnoho by se mělo mluviti, a to nesnadných věci k vypravení, ale vy jste nezpůsobných uší.
11O tem bi nam bilo mnogo govoriti, a je težko pojasniti, ker ste počasni postali na sluhu.
12Nebo měvše býti v tak dlouhém času mistři, opět potřebujete učeni býti prvním počátkům výmluvností Božích, a učiněni jste mléka potřebující, a ne pokrmu hrubšího.
12Zakaj po času bi morali biti že učitelji, pa je treba, da vas kdo zopet uči, katere so začetne prvine izrekov Božjih, in postali ste mleka potrebni in ne močne hrane.
13Kdožkoli zajisté mléka se drží, nechápá slova spravedlnosti; (nebo nemluvně jest).
13Kajti vsak, kdor dobiva mleka, je nevešč besedi pravičnosti, ker je dete.Popolnim pa se daje močna hrana, namreč njim, ki imajo po izkušnji vajene čute, da razločujejo dobro in hudo.
14Ale dokonalých jest hrubý pokrm, totiž těch, kteříž pro zvyklost mají smysly způsobné k rozeznání dobrého i zlého.
14Popolnim pa se daje močna hrana, namreč njim, ki imajo po izkušnji vajene čute, da razločujejo dobro in hudo.