Czech BKR

Turkish

Job

30

1Nyní pak posmívají se mi mladší mne, jejichž bych otců nechtěl byl postaviti se psy stáda svého.
1‹‹Ama şimdi, yaşı benden küçük olanlarBenimle alay etmekte,Oysa babalarını sürümün köpeklerininYanına koymaya tenezzül etmezdim.
2Ač síla rukou jejich k čemu by mi byla? Zmařena jest při nich starost jejich.
2Çünkü güçleri tükenmişti,Bileklerinin gücü ne işime yarardı?
3Nebo chudobou a hladem znuzeni, utíkali na planá, tmavá, soukromná a pustá místa.
3Yoksulluktan, açlıktan bitkindiler,Akşam çölde, ıssız çorak yerlerde kök kemiriyorlardı.
4Kteříž trhali zeliny po chrastinách, ano i koření, a jalovec za pokrm byl jim.
4Çalılıklarda karapazı topluyor,Retem kökü yiyorlardı.
5Z prostřed lidí vyháníni byli; povolávali za nimi, jako za zlodějem,
5Toplumdan kovuluyorlardı,İnsanlar hırsızmışlar gibi onlara bağırıyordu.
6Tak že musili bydliti v výmolích potoků, v děrách země a skálí.
6Korkunç vadilerde, yerdeki deliklerde,Kaya kovuklarında yaşıyorlardı.
7V chrastinách řvali, pod trní se shromažďovali,
7Çalıların arasında anırır,Çalı altında birbirine sokulurlardı.
8Lidé nejnešlechetnější, nýbrž lidé bez poctivosti, menší váhy i než ta země.
8Aptalların, adı sanı belirsiz insanların çocuklarıydılar,Ülkeden kovulmuşlardı.
9Nyní, pravím, jsem jejich písničkou, jsa jim učiněn za přísloví.
9‹‹Şimdiyse destan oldum dillerine,Ağızlarına doladılar beni.
10V ošklivosti mne mají, vzdalují se mne, a na tvář mou nestydí se plvati.
10Benden tiksiniyor, uzak duruyorlar,Yüzüme tükürmekten çekinmiyorlar.
11Nebo Bůh mou vážnost odjal, a ssoužil mne; pročež uzdu před přítomností mou svrhli.
11Tanrı ipimi çözüp beni alçalttığı içinDizginsiz davranmaya başladılar bana.
12Po pravici mládež povstává, nohy mi podrážejí, tak že šlapáním protřeli ke mně stezky nešlechetnosti své.
12Sağımdaki ayak takımı üzerime yürüyor,Ayaklarımı kaydırıyor,Bana karşı rampalar kuruyorlar.
13Mou pak stezku zkazili, k bídě mé přidali, ač jim to nic nepomůže.
13Yolumu kesiyor,Kimseden yardım görmedenBeni yok etmeye çalışıyorlar.
14Jako širokou mezerou vskakují, a k vyplénění mému valí se.
14Koca bir gedikten girer gibi ilerliyor,Yıkıntılar arasından üzerime yuvarlanıyorlar.
15Obrátily se na mne hrůzy, stihají jako vítr ochotnost mou, nebo jako oblak pomíjí zdraví mé.
15Dehşet çöktü üzerime,Onurum rüzgara kapılmış gibi uçtu,Mutluluğum bulut gibi geçip gitti.
16A již ve mně rozlila se duše má, pochytili mne dnové trápení mého,
16‹‹Şimdi tükeniyorum,Acı günler beni ele geçirdi.
17Kteréž v noci vrtá kosti mé ve mně; pročež ani nervové moji neodpočívají.
17Geceleri kemiklerim sızlıyor,Beni kemiren acılar hiç durmuyor.
18Oděv můj mění se pro násilnou moc bolesti, kteráž mne tak jako obojek sukně mé svírá.
18Tanrının şiddetiÜzerimdeki giysiye dönüştü,Gömleğimin yakası gibi beni sıkıyor.
19Uvrhl mne do bláta, tak že jsem již podobný prachu a popelu.
19Beni çamura fırlattı,Toza, küle döndüm.
20Volám k tobě, ó Bože, a neslyšíš mne; postavuji se, ale nehledíš na mne.
20‹‹Sana yakarıyorum, ama yanıt vermiyorsun,Ayağa kalktığımda gözünü bana dikiyorsun.
21Obrátils mi se v ukrutného nepřítele, silou ruky své mi odporuješ.
21Bana acımasız davranıyor,Bileğinin gücüyle beni eziyorsun.
22Vznášíš mne u vítr, sázíš mne na něj, a k rozplynutí mi přivodíš zdravý soud.
22Beni kaldırıp rüzgara bindiriyorsun,Fırtınanın içinde darma duman ediyorsun.
23Nebo vím, že mne k smrti odkážeš, a do domu, do něhož se shromažďuje všeliký živý.
23Biliyorum, beni ölüme,Bütün canlıların toplanacağı yere götüreceksin.
24Jistě žeť nevztáhne Bůh do hrobu ruky, by pak, když je stírá, i volali.
24‹‹Kuşkusuz düşenin dostu olmaz,Felakete uğrayıp yardım istediğinde.
25Zdaliž jsem neplakal nad tím, kdož okoušel zlých dnů? Duše má kormoutila se nad nuzným.
25Sıkıntıya düşenler için ağlamaz mıydım?Yoksullar için üzülmez miydim?
26Když jsem dobrého čekal, přišlo mi zlé; nadál jsem se světla, ale přišla mrákota.
26Ama ben iyilik beklerken kötülük geldi,Işık umarken karanlık geldi.
27Vnitřností mé zevřely, tak že se ještě neupokojily; předstihli mne dnové trápení.
27İçim kaynıyor, rahatım yok,Önümde acı günler var.
28Chodím osmahlý, ne od slunce, povstávaje, i mezi mnohými křičím.
28Yaslı yaslı dolaşıyorum, güneş yok,Topluluk içinde kalkıp feryat ediyorum.
29Bratrem učiněn jsem draků, a tovaryšem mladých pstrosů.
29Çakallarla kardeş,Baykuşlarla arkadaş oldum.
30Kůže má zčernala na mně, a kosti mé vyprahly od horkosti.
30Derim karardı, soyuluyor,Kemiklerim ateşten yanıyor.
31A protož v kvílení obrátila se harfa má, a píšťalka má v hlas plačících.
31Lirimin sesi yas feryadına,Neyimin sesi ağlayanların sesine döndü.