Czech BKR

Turkish

Psalms

103

1Davidův. Dobrořeč duše má Hospodinu, a všecky vnitřnosti mé jménu svatému jeho.
1RABbe övgüler sun, ey gönlüm!Onun kutsal adına övgüler sun, ey bütün varlığım!
2Dobrořeč duše má Hospodinu, a nezapomínej se na všecka dobrodiní jeho,
2RABbe övgüler sun, ey canım!İyiliklerinin hiçbirini unutma!
3Kterýž odpouští tobě všecky nepravosti, kterýž uzdravuje všecky nemoci tvé,
3Bütün suçlarını bağışlayan,Bütün hastalıklarını iyileştiren,
4Kterýž vysvobozuje od zahynutí život tvůj, kterýž tě korunuje milosrdenstvím a mnohým slitováním,
4Canını ölüm çukurundan kurtaran,Sana sevgi ve sevecenlik tacı giydiren,
5Kterýž nasycuje dobrými věcmi ústa tvá, tak že se obnovuje jako orlice mladost tvá.
5Yaşam boyu seni iyiliklerle doyuran Odur,Bu nedenle gençliğin kartalınki gibi tazelenir.
6Činí, což spravedlivého jest, Hospodin, a soudy všechněm utištěným.
6RAB bütün düşkünlereHak ve adalet sağlar.
7Známé učinil Mojžíšovi cesty své, synům Izraelským skutky své.
7Kendi yöntemlerini Musaya,İşlerini İsraillilere açıkladı.
8Lítostivý a milostivý jest Hospodin, dlouhoshovívající a mnohého milosrdenství.
8RAB sevecen ve lütfedendir,Tez öfkelenmez, sevgisi engindir.
9Nebudeť ustavičně žehrati, ani na věky hněvu držeti.
9Sürekli suçlamaz,Öfkesini sonsuza dek sürdürmez.
10Ne podlé hříchů našich nakládá s námi, ani vedlé nepravostí našich odplacuje nám.
10Bize günahlarımıza göre davranmaz,Suçlarımızın karşılığını vermez.
11Nebo jakož jsou vysoko nebesa nad zemí, tak jest vyvýšené milosrdenství jeho nad těmi, kteříž se ho bojí.
11Çünkü gökler yeryüzünden ne kadar yüksekse,Kendisinden korkanlara karşı sevgisi de o kadar büyüktür.
12A jak daleko jest východ od západu, tak daleko vzdálil od nás přestoupení naše.
12Doğu batıdan ne kadar uzaksa,O kadar uzaklaştırdı bizden isyanlarımızı.
13Jakož se slitovává otec nad dítkami,tak se slitovává Hospodin nad těmi, kteříž se hobojí.
13Bir baba çocuklarına nasıl sevecen davranırsa,RAB de kendisinden korkanlara öyle sevecen davranır.
14Onť zajisté zná slepení naše, v paměti má, že prach jsme.
14Çünkü mayamızı bilir,Toprak olduğumuzu anımsar.
15Dnové člověka jsou jako tráva, a jako květ polní, tak kvete.
15İnsana gelince, ota benzer ömrü,Kır çiçeği gibi serpilir;
16Jakž vítr na něj povane, anť ho není, aniž ho již více pozná místo jeho.
16Rüzgar üzerine esince yok olur gider,Bulunduğu yer onu tanımaz.
17Milosrdenství pak Hospodinovo od věků až na věky nad těmi, kteříž se ho bojí, a spravedlnost jeho nad syny synů,
17Ama RAB kendisinden korkanları sonsuza dek sever,Antlaşmasına uyanVe buyruklarına uymayı anımsayan soylarına adil davranır.
18Kteříž ostříhají smlouvy jeho, a pamatují na přikázaní jeho, aby je činili.
19RAB tahtını göklere kurmuştur,Onun egemenliği her yeri kapsar.
19Hospodin na nebesích utvrdil trůn svůj, a kralování jeho nade vším panuje.
20RABbe övgüler sunun, ey sizler, Onun melekleri,Onun sözünü dinleyen,Söylediklerini yerine getiren güç sahipleri!
20Dobrořečte Hospodinu andělé jeho, kteříž jste mocní v síle, a činíte slovo jeho, poslušní jsouc hlasu slova jeho.
21RABbe övgüler sunun, ey sizler,Onun bütün göksel orduları,İsteğini yerine getiren kulları!
21Dobrořečte Hospodinu všickni zástupové jeho, služebníci jeho, kteříž činíte vůli jeho.
22RAB'be övgüler sunun,Ey O'nun egemen olduğu yerlerdeki bütün yaratıklar!RAB'be övgüler sun, ey gönlüm!
22Dobrořečte Hospodinu všickni skutkové jeho, na všech místech panování jeho. Dobrořeč duše má Hospodinu.