Czech BKR

Turkish

Psalms

36

1Přednímu z kantorů, služebníka Hospodinova Davida.
1Günah fısıldar kötü insana,Yüreğinin dibinden:Tanrı korkusu yoktur onda.
2Převrácenost bezbožníka pojišťuje u vnitřnosti srdce mého, že není žádné bázně Boží před očima jeho.
2Kendini öyle beğenmiş ki,Suçunu görmez, ondan tiksinmez.
3Nebo mu ona pochlebuje před očima jeho, aby vykonal nepravost svou až do zošklivení.
3Ağzından kötülük ve yalan akar,Akıllanmaktan, iyilik yapmaktan vazgeçmiş.
4Slova úst jeho jsou nepravá a lstivá, přestal srozumívati, aby dobře činil.
4Yatağında bile fesat düşünür,Olumsuz yolda direnir, reddetmez kötülüğü.
5Nepravost smýšlí i na ložci svém, ustavuje se na cestě nedobré, zlého se nevaruje.
5Ya RAB, sevgin göklere,Sadakatin gökyüzüne erişir.
6Hospodine, až do nebes milosrdenství tvé, pravda tvá až do nejvyšších oblaků.
6Doğruluğun ulu dağlara benzer,Adaletin uçsuz bucaksız enginlere.İnsanı da, hayvanı da koruyan sensin, ya RAB.
7Spravedlnost tvá jako nejvyšší hory, soudové tvoji jako hlubokost nesmírná; lidi i hovada sám zachováváš, Hospodine.
7Sevgin ne değerli, ey Tanrı!Kanatlarının gölgesine sığınır insanoğlu.
8Jak převelmi drahé jest milosrdenství tvé, Bože, a protož synové lidští v stínu křídel tvých doufají.
8Evindeki bolluğa doyarlar,Zevklerinin ırmağından içirirsin onlara.
9Tučností domu tvého rozvlažováni bývají, a potokem rozkoší svých napájíš je.
9Çünkü yaşam kaynağı sensin,Senin ışığınla aydınlanırız.
10Nebo u tebe jest studnice života, a v světle tvém světlo vidíme.
10Sürekli gösterSeni tanıyanlara sevgini,Yüreği temiz olanlara doğruluğunu.
11Rozprostři milosrdenství své na ty, kteříž tebe znají, a spravedlnost tvou na upřímé srdcem.
11Gururlunun ayağı bana varmasın,Kötülerin eli beni kovmasın.
12Nechažť nedotírá na mne noha pyšných, a ruka bezbožníků ať mne nezavozuje. [ (Psalms 36:13) Tam, kdež padají činitelé nepravosti, poraženi bývají, a nemohou povstati. ]
12Kötülük yapanlar oracıkta düştüler,Yıkıldılar, kalkamazlar artık.