1 1 C�n Esgyniad.0 Gwyn ei fyd pob un sy'n ofni'r ARGLWYDD ac yn rhodio yn ei ffyrdd.
1朝圣之歌(原文作“往上行之歌”)。敬畏耶和华,遵行他的道的人,是有福的。(本节在《马索拉抄本》包括细字标题)
2 Cei fwyta o ffrwyth dy lafur; byddi'n hapus ac yn wyn dy fyd.
2你必吃你亲手劳碌得来的,你必享福,事事顺利。
3 Bydd dy wraig yng nghanol dy du375? fel gwinwydden ffrwythlon, a'th blant o amgylch dy fwrdd fel blagur olewydd.
3你的妻子在你的内室,好像多结果子的葡萄树;你的儿女环绕着你的桌子,好像橄榄树的枝条。
4 Wele, fel hyn y bendithir y sawl sy'n ofni'r ARGLWYDD.
4看哪!敬畏耶和华的人必这样蒙福。
5 Bydded i'r ARGLWYDD dy fendithio o Seion, iti gael gweld llwyddiant Jerwsalem holl ddyddiau dy fywyd,
5愿耶和华从锡安赐福给你;愿你一生一世得见耶路撒冷的繁荣。
6 ac iti gael gweld plant dy blant. Bydded heddwch ar Israel!
6愿你得见你儿女的儿女。愿平安归于以色列。