Welsh

Young`s Literal Translation

Psalms

114

1 Pan ddaeth Israel allan o'r Aifft, tu375? Jacob o blith pobl estron eu hiaith,
1In the going out of Israel from Egypt, The house of Jacob from a strange people,
2 daeth Jwda yn gysegr iddo, ac Israel yn arglwyddiaeth iddo.
2Judah became His sanctuary, Israel his dominion.
3 Edrychodd y m�r a chilio, a throdd yr Iorddonen yn ei h�l.
3The sea hath seen, and fleeth, The Jordan turneth backward.
4 Neidiodd y mynyddoedd fel hyrddod, a'r bryniau fel u373?yn.
4The mountains have skipped as rams, Heights as sons of a flock.
5 Beth sydd arnat, f�r, dy fod yn cilio, a'r Iorddonen, dy fod yn troi'n �l?
5What — to thee, O sea, that thou fleest? O Jordan, thou turnest back!
6 Pam, fynyddoedd, yr ydych yn neidio fel hyrddod, a chwithau'r bryniau, fel u373?yn?
6O mountains, ye skip as rams! O heights, as sons of a flock!
7 Cryna, O ddaear, ym mhresenoldeb yr Arglwydd, ym mhresenoldeb Duw Jacob,
7From before the Lord be afraid, O earth, From before the God of Jacob,
8 sy'n troi'r graig yn llyn du373?r a'r callestr yn ffynhonnau.
8He is turning the rock to a pool of waters, The flint to a fountain of waters!