Welsh

American Standard Version

Joshua

12

1 Dyma frenhinoedd y wlad a drawyd gan yr Israeliaid ac y cymerwyd meddiant o'u tiroedd i'r dwyrain o'r Iorddonen, o nant Arnon hyd at Fynydd Hermon, gan gynnwys holl ddwyrain yr Araba:
1Now these are the kings of the land, whom the children of Israel smote, and possessed their land beyond the Jordan toward the sunrising, from the valley of the Arnon unto mount Hermon, and all the Arabah eastward:
2 Sihon brenin yr Amoriaid, a oedd yn byw yn Hesbon. Yr oedd ef yn llywodraethu o Aroer, sydd ar ymyl nant Arnon, dros hanner Gilead, hynny yw, o ganol nant Arnon hyd at nant Jabboc, terfyn yr Ammoniaid;
2Sihon king of the Amorites, who dwelt in Heshbon, and ruled from Aroer, which is on the edge of the valley of the Arnon, and [the city that is in] the middle of the valley, and half Gilead, even unto the river Jabbok, the border of the children of Ammon;
3 hefyd dros ddwyrain yr Araba o lan M�r Cinneroth at lan m�r yr Araba, sef y M�r Marw, i gyfeiriad Bethjesimoth ac ymlaen i'r de dan lethrau Pisga.
3and the Arabah unto the sea of Chinneroth, eastward, and unto the sea of the Arabah, even the Salt Sea, eastward, the way to Beth-jeshimoth; and on the south, under the slopes of Pisgah:
4 Og brenin Basan, un o weddill y Reffaim, a oedd yn byw yn Astaroth ac yn Edrei.
4and the border of Og king of Bashan, of the remnant of the Rephaim, who dwelt at Ashtaroth and at Edrei,
5 Yr oedd ef yn llywodraethu dros Fynydd Hermon, Salcha, a Basan i gyd, hyd at derfyn y Gesuriaid a'r Maachathiaid, a thros hanner Gilead hyd at derfyn Sihon brenin Hesbon.
5and ruled in mount Hermon, and in Salecah, and in all Bashan, unto the border of the Geshurites and the Maacathites, and half Gilead, the border of Sihon king of Heshbon.
6 Fe'u gorchfygwyd gan Moses gwas yr ARGLWYDD a'r Israeliaid; a rhoddodd Moses gwas yr ARGLWYDD y tir yn feddiant i'r Reubeniaid a'r Gadiaid a hanner llwyth Manasse.
6Moses the servant of Jehovah and the children of Israel smote them: and Moses the servant of Jehovah gave it for a possession unto the Reubenites, and the Gadites, and the half-tribe of Manasseh.
7 Dyma frenhinoedd y wlad a drawyd gan Josua a'r Israeliaid i'r gorllewin o'r Iorddonen, o Baal-gad yn nyffryn Lebanon hyd at Fynydd Halac sy'n codi i gyfeiriad Seir. Rhoddodd Josua'r tir yn feddiant i lwythau Israel yn �l eu cyfrannau
7And these are the kings of the land whom Joshua and the children of Israel smote beyond the Jordan westward, from Baal-gad in the valley of Lebanon even unto mount Halak, that goeth up to Seir; and Joshua gave it unto the tribes of Israel for a possession according to their divisions;
8 yn y mynydd-dir, y Seffela, yr Araba, y llechweddau, y diffeithwch a'r Negef; yno'r oedd yr Hethiaid, Amoriaid, Canaaneaid, Peresiaid, Hefiaid a Jebusiaid. Dyma'r brenhinoedd:
8in the hill-country, and in the lowland, and in the Arabah, and in the slopes, and in the wilderness, and in the South; the Hittite, the Amorite, and the Canaanite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite:
9 brenin Jericho, brenin Ai ger Bethel,
9the king of Jericho, one; the king of Ai, which is beside Bethel, one;
10 brenin Jerwsalem, brenin Hebron,
10the king of Jerusalem, one; the king of Hebron, one;
11 brenin Jarmuth, brenin Lachis,
11the king of Jarmuth, one; the king of Lachish, one;
12 brenin Eglon, brenin Geser,
12the king of Eglon, one; the king of Gezer, one;
13 brenin Debir, brenin Geder,
13the king of Debir, one; the king of Geder, one;
14 brenin Horma, brenin Arad,
14the king of Hormah, one; the king of Arad, one;
15 brenin Libna, brenin Adulam,
15the king of Libnah, one; the king of Adullam, one;
16 brenin Macceda, brenin Bethel,
16the king of Makkedah, one; the king of Bethel, one;
17 brenin Tappua, brenin Heffer,
17the king of Tappuah, one; the king of Hepher, one;
18 brenin Affec, brenin Lasaron,
18the king of Aphek, one; the king of Lassharon, one;
19 brenin Madon, brenin Hasor,
19the king of Madon, one; the king of Hazor, one;
20 brenin Simron-meron, brenin Achsaff,
20the king of Shimron-meron, one; the king of Achshaph, one;
21 brenin Taanach, brenin Megido,
21the king of Taanach, one; the king of Megiddo, one;
22 brenin Cedes, brenin Jocneam yng Ngharmel,
22the king of Kedesh, one; the king of Jokneam in Carmel, one;
23 brenin Dor yn Naffath-dor, brenin Goim yn Gilgal,
23the king of Dor in the height of Dor, one; the king of Goiim in Gilgal, one;
24 brenin Tirsa. Yr oedd tri deg ac un o frenhinoedd i gyd.
24the king of Tirzah, one: all the kings thirty and one.