Welsh

Croatian

Job

20

1 Yna atebodd Soffar y Naamathiad:
1Sofar iz Naamata progovori tad i reče:
2 "Yn awr, fe'm cynhyrfir i ateb; am hynny atebaf ar frys.
2"Misli me tjeraju da ti odgovorim, i zato u meni vri to uzbuđenje
3 Clywais gerydd sy'n fy nifr�o; y mae cynnwrf fy meddwl yn fy ngorfodi i ateb.
3dok slušam ukore koji me sramote, al' odgovor mudar um će moj već naći.
4 Onid wyt yn gwybod hyn? o'r dechrau, er pan osodwyd pobl ar y ddaear,
4Zar tebi nije od davnine poznato, otkad je čovjek na zemlju stavljen bio,
5 byr yw gorfoledd y drygionus, ac am gyfnod yn unig y pery llawenydd yr annuwiol.
5da je kratka vijeka radost opakoga, da kao tren prođe sreća bezbožnička.
6 Er i'w falchder esgyn i'r uchelder, ac i'w ben gyffwrdd �'r cymylau,
6Pa ako stasom i do neba naraste, ako mu se glava dotakne oblaka,
7 eto derfydd am byth fel ei dom ei hun, a dywed y rhai a'i gwelodd, 'Ple mae ef?'
7poput utvare on zauvijek nestaje; koji ga vidješe kažu: 'Gdje je sad on?'
8 Eheda ymaith fel breuddwyd, ac ni fydd yn bod; fe'i hymlidir fel gweledigaeth nos.
8Kao san bez traga on se rasplinjuje, nestaje ga kao priviđenja noćnog.
9 Y llygad a'i gwelodd, ni w�l mohono mwy, ac nid edrych arno yn ei le.
9Nijedno ga oko više gledat neće, niti će ga mjesto njegovo vidjeti
10 Cais ei blant ffafr y tlawd, a dychwel ei ddwylo ei gyfoeth.
10Njegovu će djecu gonit' siromasi: rukama će svojim vraćati oteto.
11 Y mae ei esgyrn sy'n llawn egni yn gorwedd gydag ef yn y llwch.
11Kosti su njegove bujale mladošću; gle, zajedno s njome pokošen je sada.
12 "Er i ddrygioni droi'n felys yn ei enau, a'i fod yntau am ei gadw dan ei dafod,
12Zlo bijaše slatko njegovim ustima te ga je pod svojim jezikom skrivao;
13 ac yn anfodlon ei ollwng, ond yn ei ddal dan daflod ei enau,
13sladio se pazeć' da ga ne proguta i pod nepcem svojim zadržavao ga.
14 eto y mae ei fwyd yn ei gylla yn troi'n wenwyn asb iddo.
14Ali hrana ta mu trune u utrobi, otrovom zmijskim u crijevima postaje.
15 Llynca gyfoeth, ac yna'i chwydu; bydd Duw'n ei dynnu allan o'i fol.
15Blago progutano mora izbljuvati. Bog će ga istjerat' njemu iz utrobe.
16 Sugna wenwyn yr asb, ac yna fe'i lleddir gan golyn gwiber.
16Iz zmijine glave otrov je sisao: sada umire od jezika gujina.
17 Ni chaiff weld ffrydiau o olew, nac afonydd o f�l a llaeth.
17Potoke ulja on gledat' više neće, ni vidjet' gdje rijekom med i mlijeko teku.
18 Dychwel ffrwyth ei lafur heb iddo elwa arno; er cymaint ei enillion, ni chaiff eu mwynhau.
18Vratit će dobitak ne okusivši ga, neće uživat' u plodu trgovine.
19 Oherwydd gorthrymodd y tlawd a'i adael yn ddiymgeledd; cipiodd du375? nas adeiladodd.
19Jer je sirotinju gnjeo i tlačio, otimao kuće koje ne sazida,
20 Ni u373?yr sut i dawelu ei chwant, ac ni ddianc dim rhag ei wanc.
20jer ne bješe kraja požudi njegovoj, njegova ga blaga neće izbaviti.
21 Nid oes gweddill iddo'i fwyta, ac felly nid oes parhad i'w ffyniant.
21Jer mu proždrljivost ništa ne poštedi, ni sreća njegova dugo trajat neće.
22 Wedi digoni ei chwant, �'n gyfyng arno; daw holl rym gofid arno.
22Sred izobilja u škripcu će se naći, svom će snagom na nj se oboriti bijeda.
23 Pan fydd ar fedr llenwi ei fol, gyrrir arno angerdd llid, a'i dywallt i lawr i'w berfedd.
23I dok hranom bude trbuh svoj punio, Bog će na nj pustiti jarost svoga gnjeva, sasut' dažd strelica na meso njegovo.
24 "Fe ffy rhag arfau haearn, ond fe'i trywenir gan y saeth bres.
24Ako i izmakne gvozdenom oružju, luk će mjedeni njega prostrijeliti.
25 Tynnir hi allan o'i gorff, y blaen gloyw allan o'i fustl; daw dychrynfeydd arno.
25Strijelu bi izvuk'o, al' mu probi leđa, a šiljak blistavi viri mu iz žuči. Kamo god krenuo, strepnje ga vrebaju,
26 Tywyllwch llwyr a gadwyd ar gyfer ei drysorau; ysir ef gan d�n nad oes raid ei chwythu; difethir yr hyn a adawyd yn ei babell.
26na njega tmine sve tajom očekuju. Vatra ga ništi, ni od kog zapaljena, i proždire sve pod njegovim šatorom.
27 Dadlenna'r nefoedd ei gamwedd, a chyfyd y ddaear yn ei erbyn.
27Gle, nebo krivicu njegovu otkriva i čitava zemlja na njega se diže.
28 Bydd i'r dilyw ddwyn ymaith ei du375?, a llifogydd, yn nydd ei lid.
28Njegovu će kuću raznijeti poplava, otplaviti je u dan Božje jarosti.
29 Dyma dynged yr annuwiol oddi wrth Dduw, a'r etifeddiaeth a osododd iddo."
29Takvu sudbinu Bog priprema zlikovcu i takvu baštinu on mu dosuđuje."