Welsh

Croatian

Proverbs

11

1 Y mae cloriannau twyllodrus yn ffiaidd gan yr ARGLWYDD, ond pwysau cywir wrth ei fodd.
1Lažna je mjera mrska Jahvi, a puna mjera mila mu je.
2 Yn dilyn balchder fe ddaw amarch, ond gyda'r rhai gwylaidd y mae doethineb.
2S ohološću dolazi sramota, a u smjernih je mudrost.
3 Y mae eu gonestrwydd yn arwain yr uniawn, ond eu gwyrni eu hunain yn difa'r twyllwyr.
3Pravednike vodi nevinost njihova, a bezbožnike upropašćuje njihova opačina.
4 Nid oes gwerth mewn cyfoeth yn nydd dicter, ond y mae cyfiawnder yn amddiffyn rhag angau.
4Ne pomaže bogatstvo u dan Božje srdžbe, a pravednost izbavlja od smrti.
5 Y mae cyfiawnder y cywir yn ei gadw ar y ffordd union, ond cwympa'r drygionus trwy ei ddrygioni.
5Nedužnomu pravda njegova put utire, a zao propada od svoje zloće.
6 Y mae eu cyfiawnder yn gwaredu'r uniawn, ond eu trachwant yn fagl i'r twyllwyr.
6Poštene izbavlja pravda njihova, a bezbožnici se hvataju u svoju lakomost.
7 Pan fydd farw'r drygionus, derfydd gobaith, a daw terfyn ar hyder mewn cyfoeth.
7Kad zao čovjek umre, nada propada i ufanje u imetak ruši se.
8 Gwaredir y cyfiawn rhag adfyd, ond fe �'r drygionus dros ei ben iddo.
8Pravednik se od tjeskobe izbavlja, a opaki dolazi na mjesto njegovo.
9 Y mae'r annuwiol yn dinistrio'i gymydog �'i eiriau, ond gwaredir y cyfiawn trwy ddeall.
9Bezbožnik ustima ubija svoga bližnjega, a pravednici se izbavljaju znanjem.
10 Ymhyfryda dinas yn llwyddiant y cyfiawn, a cheir gorfoledd pan ddinistrir y drygionus.
10Sa sreće pravedničke grad se raduje i klikuje zbog propasti opakoga.
11 Dyrchefir dinas gan fendith yr uniawn, ond dinistrir hi trwy eiriau'r drygionus.
11Blagoslovom pravednika grad se diže, a ustima opakih razara se.
12 Y mae'r disynnwyr yn dilorni ei gymydog, ond cadw'n dawel a wna'r deallus.
12Nerazumnik prezire svoga bližnjega, dok čovjek uman šuti.
13 Y mae'r straegar yn bradychu cyfrinach, ond y mae'r teyrngar yn ei chadw.
13Tko s klevetom hodi, otkriva tajnu, a čovjek pouzdana duha čuva se.
14 Heb ei chyfarwyddo, methu a wna cenedl, ond y mae diogelwch mewn llawer o gynghorwyr.
14Gdje vodstva nema, narod propada, jer spasenje je u mnogim savjetnicima.
15 Daw helbul o fynd yn feichiau dros ddieithryn, ond y mae'r un sy'n cas�u mechn�aeth yn ddiogel.
15Veoma zlo prolazi tko jamči za drugoga, a bez straha je tko mrzi na jamstvo.
16 Y mae gwraig raslon yn cael clod, ond pobl ddidostur sy'n ennill cyfoeth.
16Ljupka žena stječe slavu, a krepki muževi bogatstvo.
17 Dwyn elw iddo'i hun y mae'r trugarog, ond ei niweidio'i hun y mae'r creulon.
17Dobrostiv čovjek sam sebi dobro čini, a okrutnik muči vlastito tijelo.
18 Gwneud elw twyllodrus y mae'r drygionus, ond caiff yr un sy'n hau cyfiawnder gyflog teg.
18Opak čovjek pribavlja isprazan dobitak, a tko sije pravdu, ima sigurnu nagradu.
19 I'r un sy'n glynu wrth gyfiawnder daw bywyd, ond i'r sawl sy'n dilyn drygioni marwolaeth.
19Tko je čvrst u pravednosti, ide u život, a tko za zlom trči, na smrt mu je.
20 Y mae'r rhai gwrthnysig yn ffiaidd gan yr ARGLWYDD, ond y mae'r rhai cywir wrth ei fodd.
20Mrski su Jahvi srcem opaki, a mili su mu životom savršeni.
21 Y mae'n sicr na chaiff un drwg osgoi cosb, ond caiff plant y cyfiawn fynd yn rhydd.
21Zaista, zao čovjek neće proći bez kazne, a rod će se pravednički izbaviti.
22 Fel modrwy aur yn nhrwyn hwch, felly y mae gwraig brydferth heb synnwyr.
22Zlatan je kolut na rilu svinjskom: žena lijepa, a bez razuma.
23 Dymuno'r hyn sydd dda a wna'r cyfiawn, ond diflanna gobaith y drygionus.
23Pravednička je želja samo na sreću, a nada je opakih prolazna.
24 Y mae un yn hael, ac eto'n ennill cyfoeth, ond arall yn grintach, a phob amser mewn angen.
24Tko dijeli obilato, sve više ima, a tko škrtari, sve je siromašniji.
25 Llwydda'r un a wasgar fendithion, a diwellir yr un a ddiwalla eraill.
25Podašna duša nalazi okrepu, i tko napaja druge, sam će se napojiti.
26 Y mae pobl yn melltithio'r un sy'n cronni u375?d, ond yn bendithio'r sawl sy'n ei werthu.
26Tko ne da žita, kune ga narod, a blagoslov je nad glavom onoga koji ga prodaje.
27 Y mae'r un sy'n ceisio daioni yn ennill ffafr, ond syrth drygioni ar y sawl sy'n ei ddilyn.
27Tko traži dobro, nalazi milost, a tko za zlom ide, ono će ga snaći.
28 Cwympa'r un sy'n ymddiried yn ei gyfoeth, ond ffynna'r cyfiawn fel deilen werdd.
28Tko se uzda u bogatstvo, propada, a pravednici uspijevaju kao zeleno lišće.
29 Y mae'r un sy'n peri helbul i'w deulu'n etifeddu'r gwynt, a bydd y ff�l yn was i'r doeth.
29Tko vlastitu kuću zapusti, vjetar žanje, a luđak je sluga mudromu.
30 Ffrwyth cyfiawnder yw pren y bywyd, ond y mae trais yn difa bywydau.
30Plod je pravednikov drvo života, i mudrac je tko predobiva žive duše.
31 Os caiff y cyfiawn ei dalu ar y ddaear, pa faint mwy y drygionus a'r pechadur?
31Ako se pravedniku plaća na zemlji, još će se više opakomu i grešniku.