Welsh

Croatian

Proverbs

15

1 Y mae ateb llednais yn dofi dig, ond gair garw yn cynnau llid.
1Blag odgovor ublažava jarost, a riječ osorna uvećava srdžbu.
2 Y mae tafod y doeth yn clodfori deall, ond genau ffyliaid yn parablu ffolineb.
2Jezik mudrih ljudi proslavlja znanje, a usta bezumnih prosipaju ludost.
3 Y mae llygaid yr ARGLWYDD ym mhob man, yn gwylio'r drwg a'r da.
3Oči su Jahvine na svakome mjestu i budno motre i zle i dobre.
4 Y mae tafod tyner yn bren bywiol, ond tafod garw yn dryllio'r ysbryd.
4Blaga je besjeda drvo života, a pakosna je rana duhu.
5 Diystyra'r ff�l ddisgyblaeth ei dad, ond deallus yw'r un a rydd sylw i gerydd.
5Luđak prezire pouku oca svog, a tko ukor prima, pametno čini.
6 Y mae llawer o gyfoeth yn nhu375?'r cyfiawn, ond trallod sydd yn enillion y drygionus.
6U pravednikovoj je kući mnogo blaga, a opaki zarađuje propast svoju.
7 Gwasgaru gwybodaeth y mae genau'r doeth, ond nid felly feddwl y ffyliaid.
7Usne mudrih siju znanje, a srce je bezumnika nepostojano.
8 Ffiaidd gan yr ARGLWYDD yw aberth y drygionus, ond y mae gweddi'r uniawn wrth ei fodd.
8Žrtva opakog mrska je Jahvi, a mila mu je molitva pravednika.
9 Ffiaidd gan yr ARGLWYDD yw ffordd y drygionus, ond y mae'n caru'r rhai sy'n dilyn cyfiawnder.
9Put opakih Jahvi je mrzak, a mio mu je onaj koji ide za pravicom.
10 Bydd disgyblaeth lem ar yr un sy'n gadael y ffordd, a bydd y sawl sy'n cas�u cerydd yn trengi.
10Oštra kazna čeka onog tko ostavlja pravi put, a umrijet će tko mrzi ukor.
11 Y mae Sheol ac Abadon dan lygad yr ARGLWYDD; pa faint mwy feddyliau pobl?
11I Šeol i Abadon stoje pred Jahvom, a nekmoli srca sinova ljudskih.
12 Nid yw'r gwatwarwr yn hoffi cerydd; nid yw'n cyfeillachu �'r doethion.
12Podsmjevač ne ljubi onog tko ga kori: on se ne druži s mudrima.
13 Y mae calon lawen yn sirioli'r wyneb, ond dryllir yr ysbryd gan boen meddwl.
13Veselo srce razvedrava lice, a bol u srcu tjeskoba je duhu.
14 Y mae calon ddeallus yn ceisio gwybodaeth, ond y mae genau'r ffyliaid yn ymborthi ar ffolineb.
14Razumno srce traži znanje, a bezumnička se usta bave ludošću.
15 I'r cystuddiol, y mae pob diwrnod yn flinderus, ond y mae calon hapus yn wledd wastadol.
15Svi su dani bijednikovi zli, a komu je srce sretno, na gozbi je bez prestanka.
16 Gwell ychydig gydag ofn yr ARGLWYDD na chyfoeth mawr a thrallod gydag ef.
16Bolje je malo sa strahom Gospodnjim nego veliko blago i s njime nemir.
17 Gwell yw pryd o lysiau lle mae cariad, nag ych pasgedig a chasineb gydag ef.
17Bolji je obrok povrća gdje je ljubav nego od utovljena vola gdje je mržnja.
18 Y mae un drwg ei dymer yn codi cynnen, ond y mae'r amyneddgar yn tawelu cweryl.
18Gnjevljiv čovjek zameće svađu, a ustrpljiv utišava raspru.
19 Y mae ffordd y diog fel llwyn mieri, ond llwybr yr uniawn fel priffordd wastad.
19Put je ljenivčev kao glogov trnjak, a utrta je staza pravednika.
20 Rhydd mab doeth lawenydd i'w dad, ond y mae'r ff�l yn dilorni ei fam.
20Mudar sin veseli oca, a bezumnik prezire majku svoju.
21 Y mae ffolineb yn ddifyrrwch i'r disynnwyr, ond y mae'r deallus yn cadw ffordd union.
21Ludost je veselje nerazumnomu, a razuman čovjek pravo hodi.
22 Drysir cynlluniau pan nad oes ymgynghori, ond daw llwyddiant pan geir llawer o gynghorwyr.
22Ne uspijevaju nakane kad nema vijećanja, a ostvaruju se gdje je mnogo savjetnika.
23 Caiff rhywun foddhad pan fydd ganddo ateb, a beth sy'n well na gair yn ei bryd?
23Čovjek se veseli odgovoru usta svojih, i riječ u pravo vrijeme - kako je ljupka!
24 Y mae ffordd y bywyd yn dyrchafu'r deallus, i'w droi oddi wrth Sheol isod.
24Razumnu čovjeku put života ide gore, da izmakne carstvu smrti koje je dolje.
25 Y mae'r ARGLWYDD yn dymchwel tu375?'r balch, ond yn diogelu terfynau'r weddw.
25Jahve ruši kuću oholima, a postavlja među udovici.
26 Ffiaidd gan yr ARGLWYDD yw bwriadau drwg, ond y mae geiriau pur yn hyfrydwch iddo.
26Mrske su Jahvi zle misli, a dobrostive riječi mile su mu.
27 Y mae'r un sy'n awchu am elw yn creu anghydfod yn ei du375?, ond y sawl sy'n cas�u cil-dwrn yn cael bywyd.
27Tko se grabežu oda, razara svoj dom, a tko mrzi mito, živjet će.
28 Y mae'r cyfiawn yn ystyried cyn rhoi ateb, ond y mae genau'r drygionus yn parablu drwg.
28Pravednikovo srce smišlja odgovor, a opakomu usta govore zlobom.
29 Pell yw'r ARGLWYDD oddi wrth y drygionus, ond gwrendy ar weddi'r cyfiawn.
29Daleko je Jahve od opakih, a uslišava molitvu pravednih.
30 Y mae llygaid sy'n gloywi yn llawenhau'r galon, a newydd da yn adfywio'r corff.
30Bistar pogled razveseli srce i radosna vijest oživi kosti.
31 Y mae'r glust sy'n gwrando ar wersi bywyd yn aros yng nghwmni'r doeth.
31Uho koje posluša spasonosan ukor prebiva među mudracima.
32 Y mae'r un sy'n gwrthod disgyblaeth yn ei gas�u ei hun, ond y sawl sy'n gwrando ar gerydd yn berchen deall.
32Tko odbaci pouku, prezire vlastitu dušu, a tko posluša ukor, stječe razboritost.
33 Y mae ofn yr ARGLWYDD yn ddisgyblaeth mewn doethineb, a gostyngeiddrwydd yn arwain i anrhydedd.
33Strah je Gospodnji škola mudrosti, jer pred slavom ide poniznost.