Welsh

Croatian

Proverbs

16

1 Pobl biau trefnu eu meddyliau, ond oddi wrth yr ARGLWYDD y daw ateb y tafod.
1Čovjek snuje u srcu, a od Jahve je što će jezik odgovoriti.
2 Y mae holl ffyrdd rhywun yn bur yn ei olwg ei hun, ond y mae'r ARGLWYDD yn pwyso'r cymhellion.
2Čovjeku se svi njegovi putovi čine čisti, a Jahve ispituje duhove.
3 Cyflwyna dy weithredoedd i'r ARGLWYDD, a chyflawnir dy gynlluniau.
3Prepusti Jahvi svoja djela, i tvoje će se namisli ostvariti.
4 Gwnaeth yr ARGLWYDD bob peth i bwrpas, hyd yn oed y drygionus ar gyfer dydd adfyd.
4Jahve je sve stvorio u svoju svrhu, pa i opakoga za dan zli.
5 Ffiaidd gan yr ARGLWYDD yw pob un balch; y mae'n sicr na chaiff osgoi cosb.
5Mrzak je Jahvi svatko ohola duha: takav zaista ne ostaje bez kazne.
6 Trwy deyrngarwch a ffyddlondeb y maddeuir camwedd, a thrwy ofn yr ARGLWYDD y troir oddi wrth ddrwg.
6Ljubavlju se i vjernošću pomiruje krivnja, i strahom se Gospodnjim uklanja zlo.
7 Pan yw'r ARGLWYDD yn hoffi ffyrdd rhywun, gwna hyd yn oed i'w elynion fyw mewn heddwch ag ef.
7Kad su Jahvi mili putovi čovječji, i neprijatelje njegove miri s njim.
8 Gwell ychydig gyda chyfiawnder nag enillion mawr heb farn.
8Bolje je malo s pravednošću nego veliki dohoci s nepravdom.
9 Y mae meddwl rhywun yn cynllunio'i ffordd, ond yr ARGLWYDD sy'n trefnu ei gamre.
9Srce čovječje smišlja svoj put, ali Jahve upravlja korake njegove.
10 Ceir dyfarniad oddi ar wefusau'r brenin; nid yw ei enau yn bradychu cyfiawnder.
10Proročanstvo je na usnama kraljevim: u osudi se njegova usta neće ogriješiti.
11 Mater i'r ARGLWYDD yw mantol a chloriannau cyfiawn; a'i waith ef yw'r holl bwysau yn y god.
11Mjere i tezulje pripadaju Jahvi; njegovo su djelo i svi utezi.
12 Ffiaidd gan frenhinoedd yw gwneud drwg, oherwydd trwy gyfiawnder y sicrheir gorsedd.
12Mrsko je kraljevima počiniti opačinu, jer se pravdom utvrđuje prijestolje.
13 Hyfrydwch brenin yw genau cyfiawn, a hoffa'r sawl sy'n llefaru'n uniawn.
13Mile su kraljevima usne pravedne i oni ljube onog koji govori pravo.
14 Y mae llid brenin yn gennad angau, ond fe'i dofir gan yr un doeth.
14Jarost je kraljeva vjesnik smrti ali je mudar čovjek ublaži.
15 Yn llewyrch wyneb brenin y ceir bywyd, ac y mae ei ffafr fel cwmwl glaw yn y gwanwyn.
15U kraljevu je vedru licu život, i njegova je milost kao oblak s kišom proljetnom.
16 Gwell nag aur yw ennill doethineb, a gwell dewis deall nag arian.
16Probitačnije je steći mudrost nego zlato, i stjecati razbor dragocjenije je nego srebro.
17 Y mae priffordd yr uniawn yn troi oddi wrth ddrygioni, a chadw ei fywyd y mae'r un sy'n gwylio'i ffordd.
17Životni je put pravednih: kloniti se zla, i tko pazi na svoj put, čuva život svoj.
18 Daw balchder o flaen dinistr, ac ymffrost o flaen cwymp.
18Pred slomom ide oholost i pred padom uznositost.
19 Gwell bod yn ddistadl gyda'r anghenus na rhannu ysbail gyda'r balch.
19Bolje je biti krotak s poniznima nego dijeliti plijen s oholima.
20 Y mae'r medrus yn ei fater yn llwyddo, a'r un sy'n ymddiried yn yr ARGLWYDD yn ddedwydd.
20Tko pazi na riječ, nalazi sreću, i tko se uzda u Jahvu, blago njemu.
21 Y doeth o galon a ystyrir yn ddeallus, a geiriau deniadol sy'n ychwanegu dysg.
21Mudar srcem naziva se razumnim i prijazne usne uvećavaju znanje.
22 Y mae deall yn ffynnon bywyd i'w berchennog, ond ffolineb yn ddisgyblaeth i ffyliaid.
22Izvor je životni razum onima koji ga imaju, a ludima je kazna njihova ludost.
23 Y mae meddwl y doeth yn gwneud ei eiriau'n ddeallus, ac yn ychwanegu dysg at ei ymadroddion.
23Mudračev duh urazumljuje usta njegova, na usnama mu znanje umnožava.
24 Y mae geiriau teg fel diliau m�l, yn felys i'r blas ac yn iechyd i'r corff.
24Saće meda riječi su ljupke, slatke duši i lijek kostima.
25 Y mae ffordd sy'n ymddangos yn union, ond sy'n arwain i farwolaeth.
25Neki se put čini čovjeku prav, a na kraju vodi k smrti.
26 Angen llafurwr sy'n gwneud iddo lafurio, a'i enau sy'n ei annog ymlaen.
26Radnikova glad radi za nj; jer ga tjeraju usta njegova.
27 Y mae dihiryn yn cynllunio drwg; y mae fel t�n poeth ar ei wefusau.
27Bezočnik pripravlja samo zlo i na usnama mu je oganj plameni.
28 Y mae rhywun croes yn creu cynnen, a'r straegar yn gwahanu cyfeillion.
28Himben čovjek zameće svađu i klevetnik razdor među prijatelje.
29 Y mae rhywun traws yn denu ei gyfaill, ac yn ei arwain ar ffordd wael.
29Nasilnik zavodi bližnjega svoga i navodi ga na rđav put.
30 Y mae'r un sy'n wincio llygad yn cynllunio trawster, a'r sawl sy'n crychu ei wefusau yn gwneud drygioni.
30Tko očima namiguje, himbu smišlja, a tko usne stišće, već je smislio pakost.
31 Y mae gwallt sy'n britho yn goron anrhydedd; fe'i ceir wrth rodio'n gyfiawn.
31Sijede su kose prekrasna kruna, nalaze se na putu pravednosti.
32 Gwell bod yn amyneddgar nag yn rhyfelwr, a rheoli tymer na chipio dinas.
32Tko se teško srdi, bolji je od junaka, i tko nad sobom vlada, bolji je od osvojitelja grada.
33 Er bwrw'r coelbren i'r arffed, oddi wrth yr ARGLWYDD y daw pob dyfarniad.
33U krilo plašta baca se kocka, ali je od Jahve svaka odluka.