Welsh

Croatian

Proverbs

25

1 Dyma hefyd ddiarhebion Solomon, a gofnodwyd gan wu375?r Heseceia brenin Jwda:
1I ovo su mudre izreke Salomonove; sabrali ih ljudi Ezekije, kralja judejskog.
2 Gogoniant Duw yw cadw pethau'n guddiedig, a gogoniant brenhinoedd yw eu chwilio allan.
2Slava je Božja sakrivati stvar, a slava kraljevska istraživati je.
3 Fel y mae'r nefoedd yn uchel a'r ddaear yn ddwfn, felly ni ellir chwilio calonnau brenhinoedd.
3Neistražljivo je nebo u visinu, zemlja u dubinu i srce kraljevsko.
4 Symud yr amhuredd o'r arian, a daw'n llestr yn llaw'r gof.
4Ukloni trosku od srebra, i uspjet će posao zlataru.
5 Symud y drygionus o u373?ydd y brenin, a sefydlir ei orsedd mewn cyfiawnder.
5Ukloni opakoga ispred kralja, i utvrdit će se pravicom prijestol njegov.
6 Paid ag ymddyrchafu yng ngu373?ydd y brenin, na sefyll yn lle'r mawrion,
6Ne veličaj se pred kraljem i ne sjedaj na mjesto velikaško,
7 oherwydd gwell yw cael dweud wrthyt am symud i fyny, na'th symud i lawr i wneud lle i bendefig.
7jer je bolje da ti se kaže: "Popni se gore" nego da te ponize pred odličnikom.
8 Paid � brysio i wneud achos o'r hyn a welaist, rhag, wedi iti orffen gwneud hynny, i'th gymydog ddwyn gwarth arnat.
8Što su ti oči vidjele ne iznosi prebrzo na raspru; jer što ćeš učiniti na koncu kad te opovrgne bližnji tvoj?
9 Dadlau dy achos �'th gymydog, ond paid � dadlennu cyfrinach rhywun arall,
9Kad si u parbi s bližnjim svojim, ne otkrivaj tuđe tajne,
10 rhag iddo dy sarhau pan glyw, a thithau'n methu galw dy annoethineb yn �l.
10da te ne izgrdi tko čuje i da ti se kleveta ne vrati.
11 Fel afalau aur ar addurniadau o arian, felly y mae gair a leferir yn ei bryd.
11Riječi kazane u pravo vrijeme zlatne su jabuke u srebrnim posudama.
12 Fel modrwy aur neu addurn o aur gwerthfawr, felly y mae cerydd y doeth i glust sy'n gwrando.
12Mudrac koji kori uhu je poslušnu zlatan prsten i ogrlica od tanka zlata.
13 Fel oerni eira yn amser cynhaeaf, felly y mae negesydd ffyddlon i'r rhai sy'n ei anfon; y mae'n adfywio ysbryd ei feistri.
13Vjeran je glasnik onomu tko ga šalje kao ledena studen u doba žetve: on krijepi dušu svoga gospodara.
14 Fel cymylau a gwynt, na roddant law, felly y mae'r un sy'n brolio rhodd heb ei rhoi.
14Tko se diči lažljivim darom, on je kao oblak i vjetar bez kiše.
15 Ag amynedd gellir darbwyllo llywodraethwr, a gall tafod tyner dorri asgwrn.
15Strpljivošću se ublažava sudac, mek jezik i kosti lomi.
16 Os cei f�l, bwyta'r hyn y mae ei angen arnat, rhag iti gymryd gormod, a'i daflu i fyny.
16Kad naiđeš na med, jedi umjereno, kako se ne bi prejeo i pojedeno izbljuvao.
17 Paid � mynd yn rhy aml i du375? dy gymydog, rhag iddo gael digon arnat, a'th gas�u.
17Rijetko zalazi u kuću bližnjega svoga, da te se ne zasiti i ne zamrzi na te.
18 Fel pastwn, neu gleddyf, neu saeth loyw, felly y mae tyst yn dweud celwydd yn erbyn ei gymydog.
18Čovjek koji svjedoči lažno na bližnjega svoga on je kao bojni malj i mač i oštra strijela.
19 Fel dant drwg, neu droed yn llithro, felly y mae ymddiried mewn twyllwr yn amser adfyd.
19Uzdanje u bezbožnika na dan nevolje - krnjav je zub i noga klecava.
20 Fel diosg gwisg ar ddiwrnod oer, neu roi finegr ar friw, felly y mae canu caneuon i galon drist.
20Kao onaj koji skida haljinu u zimski dan ili ocat lije na ranu, takav je onaj tko pjeva pjesmu turobnu srcu.
21 Os yw dy elyn yn newynu, rho iddo fara i'w fwyta, ac os yw'n sychedig, rho iddo ddu373?r i'w yfed;
21Ako je gladan neprijatelj tvoj, nahrani ga kruhom, i ako je žedan, napoji ga vodom.
22 byddi felly'n pentyrru marwor ar ei ben, ac fe d�l yr ARGLWYDD iti.
22Jer mu zgrćeš ugljevlje na glavu i Jahve će ti platiti.
23 Y mae gwynt y gogledd yn dod � glaw, a thafod enllibus yn dod � chilwg.
23Sjeverni vjetar donosi dažd, a himben jezik srdito lice.
24 Y mae'n well byw mewn congl ar ben tu375? na rhannu cartref gyda gwraig gecrus.
24Bolje je stanovati pod rubom krova nego u zajedničkoj kući sa ženom svadljivom.
25 Fel du373?r oer i lwnc sychedig, felly y mae newydd da o wlad bell.
25Kao studena voda žednu grlu, takva je dobra vijest iz zemlje daleke.
26 Fel ffynnon wedi ei difwyno, neu bydew wedi ei lygru, felly y mae'r cyfiawn yn gwegian o flaen y drygionus.
26Kao zatrpan izvor i vrelo zamućeno, takav je pravednik koji kleca pred opakim.
27 Nid yw'n dda bwyta gormod o f�l, a rhaid wrth ofal gyda chanmoliaeth.
27Jesti mnogo meda nije dobro niti tražiti pretjerane časti.
28 Fel dinas wedi ei bylchu a heb fur, felly y mae'r sawl sy'n methu rheoli ei dymer.
28Grad razvaljen i bez zidova - takav je čovjek koji nema vlasti nad sobom.