Welsh

Croatian

Psalms

106

1 Molwch yr ARGLWYDD. Diolchwch i'r ARGLWYDD, oherwydd da yw, ac y mae ei gariad hyd byth.
1Aleluja! Hvalite Jahvu jer je dobar, jer je vječna ljubav njegova!
2 Pwy all draethu gweithredoedd nerthol yr ARGLWYDD, neu gyhoeddi ei holl foliant?
2Tko će izreć' djela moći Jahvine, tko li mu iskazat' sve pohvale?
3 Gwyn eu byd y rhai sy'n cadw barn, ac yn gwneud cyfiawnder bob amser.
3Blaženi što drže naredbe njegove i čine pravo u svako doba!
4 Cofia fi, ARGLWYDD, pan wnei ffafr �'th bobl; ymw�l � mi, pan fyddi'n gwaredu,
4Sjeti me se, Jahve, po dobroti prema svome puku, pohodi me spasenjem svojim
5 imi gael gweld llwyddiant y rhai a ddewisi, a llawenhau yn llawenydd dy genedl, a gorfoleddu gyda'th etifeddiaeth di.
5da uživam sreću izabranih tvojih, da se radujem radosti naroda tvoga, da tvojom se baštinom ponosim.
6 Yr ydym ni, fel ein hynafiaid, wedi pechu; yr ydym wedi troseddu a gwneud drygioni.
6Zgriješismo kao oci naši, činismo bezakonje, bezbožno radismo.
7 Pan oedd ein hynafiaid yn yr Aifft ni wnaethant sylw o'th ryfeddodau, na chofio maint dy ffyddlondeb, ond gwrthryfela yn erbyn y Goruchaf ger y M�r Coch.
7Oci naši u Egiptu, nehajni za čudesa tvoja, ne spominjahu se velike ljubavi tvoje, već na Svevišnjeg digoše se na Crvenom moru.
8 Ond gwaredodd ef hwy er mwyn ei enw, er mwyn dangos ei rym.
8Al' on ih izbavi rad' imena svoga da pokaže silu svoju.
9 Ceryddodd y M�r Coch ac fe sychodd, ac arweiniodd hwy trwy'r dyfnder fel pe trwy'r anialwch.
9Zapovjedi Crvenome moru, i presahnu ono, provede ih izmed valÄa kao kroz pustinju.
10 Gwaredodd hwy o law'r rhai oedd yn eu cas�u, a'u harbed o law'r gelyn.
10Iz ruku mrzitelja njih izbavi, oslobodi iz ruku dušmana.
11 Caeodd y dyfroedd am eu gwrthwynebwyr, ac nid arbedwyd yr un ohonynt.
11I prekriše vode neprijatelje njine, ne ostade nijednoga od njih.
12 Yna credasant ei eiriau, a chanu mawl iddo.
12Vjerovahu riječima njegovim i hvale mu pjevahu.
13 Ond yn fuan yr oeddent wedi anghofio ei weithredoedd, ac nid oeddent yn aros am ei gyngor.
13Zaboraviše brzo djela njegova, ne uzdaše se u volju njegovu.
14 Daeth eu blys drostynt yn yr anialwch, ac yr oeddent yn profi Duw yn y diffeithwch.
14Pohlepi se daše u pustinji, iskušavahu Boga u samoći.
15 Rhoes yntau iddynt yr hyn yr oeddent yn ei ofyn, ond anfonodd nychdod i'w mysg.
15I dade im što iskahu, al' u duše njine on groznicu posla.
16 Yr oeddent yn cenfigennu yn y gwersyll wrth Moses, a hefyd wrth Aaron, un sanctaidd yr ARGLWYDD.
16Zavidješe tada Mojsiju u taboru, Aronu, kog posveti Jahve.
17 Yna agorodd y ddaear a llyncu Dathan, a gorchuddio cwmni Abiram.
17Otvori se zemlja, Datana proždrije, Abiramovo pokri mnoštvo.
18 Torrodd t�n allan ymhlith y cwmni, a llosgwyd y drygionus yn y fflamau.
18Oganj pade na sve mnoštvo njino i zlotvore plamen sažga.
19 Gwnaethant lo yn Horeb, ac ymgrymu i'r ddelw,
19Načiniše tele na Horebu, klanjahu se liku od zlata slivenu.
20 gan newid yr un oedd yn ogoniant iddynt am ddelw o ych yn pori gwellt.
20Zamijeniše Slavu svoju likom bika što proždire travu.
21 Yr oeddent wedi anghofio Duw, eu Gwaredydd, a oedd wedi gwneud pethau mawrion yn yr Aifft,
21Zaboraviše Boga, koji ih izbavi u Egiptu znamenja čineći
22 pethau rhyfeddol yng ngwlad Ham, a phethau ofnadwy ger y M�r Coch.
22i čudesa u Kamovoj zemlji i strahote na Crvenome moru.
23 Felly dywedodd ef y byddai'n eu dinistrio, oni bai i Moses, yr un a ddewisodd, sefyll yn y bwlch o'i flaen, i droi'n �l ei ddigofaint rhag eu dinistrio.
23Već namisli da ih satre, al' Mojsije, izabranik njegov, zauze se za njih da srdžbu mu odvrati, te ih ne uništi.
24 Yna bu iddynt ddilorni'r wlad hyfryd, ac nid oeddent yn credu ei air;
24Prezreše oni zemlju željkovanu ne vjerujuć' njegovoj riječi.
25 yr oeddent yn grwgnach yn eu pebyll, a heb wrando ar lais yr ARGLWYDD.
25Mrmljahu pod šatorima svojim, ne poslušaše glasa Jahvina.
26 Cododd yntau ei law a thyngu y byddai'n peri iddynt syrthio yn yr anialwch,
26Zakle se tada podignutom rukom: sve će ih pokosit' u pustinji,
27 ac yn gwasgaru eu disgynyddion i blith y cenhedloedd, a'u chwalu trwy'r gwledydd.
27potomstvo njino međ' narode razbacat', njih razasut' po zemljama.
28 Yna aethant i gyfathrach � Baal-peor, a bwyta ebyrth y meirw;
28Posvetiše se Baal Peoru i jedoše žrtve bogova mrtvih.
29 yr oeddent wedi cythruddo'r ARGLWYDD �'u gweithredoedd, a thorrodd pla allan yn eu mysg.
29Razjariše ga nedjelima svojim, i on na njih pošast baci.
30 Ond cododd Phinees a'u barnu, ac ataliwyd y pla.
30Al' se Pinhas diže, sud izvrši i pošasti nesta tada.
31 A chyfrifwyd hyn yn gyfiawnder iddo dros y cenedlaethau am byth.
31U zasluge to mu uđe u sva pokoljenja dovijeka.
32 Bu iddynt gythruddo'r Arglwydd hefyd wrth ddyfroedd Meriba, a bu'n ddrwg ar Moses o'u plegid,
32Razjariše ga opet kraj voda meripskih, i Mojsija zlo pogodi zbog njih,
33 oherwydd gwnaethant ei ysbryd yn chwerw, ac fe lefarodd yntau yn fyrbwyll.
33jer mu duh već ogorčiše, nesmotrenu riječ izusti.
34 Ni fu iddynt ddinistrio'r bobloedd y dywedodd yr ARGLWYDD amdanynt,
34I ne istrijebiše naroda za koje im Jahve bješe naredio.
35 ond cymysgu gyda'r cenhedloedd, a dysgu gwneud fel hwythau.
35S poganima miješahu se, naučiše djela njina.
36 Yr oeddent yn addoli eu delwau, a bu hynny'n fagl iddynt.
36Štovahu likove njihove, koji im postaše zamka.
37 Yr oeddent yn aberthu eu meibion a'u merched i'r demoniaid.
37Žrtvovahu sinove svoje i svoje kćeri zlodusima.
38 Yr oeddent yn tywallt gwaed dieuog, gwaed eu meibion a'u merched yr oeddent yn eu haberthu i ddelwau Canaan; a halogwyd y ddaear �'u gwaed.
38Prolijevahu krv nevinu, krv sinova i kćeri svojih, koje žrtvovahu likovima kanaanskim. Zemlja bješe krvlju okaljana,
39 Felly aethant yn aflan trwy'r hyn a wnaent, ac yn buteiniaid trwy eu gweithredoedd.
39djelima se svojim uprljaše, učiniše preljub svojim nedjelima.
40 Yna cythruddodd dicter yr ARGLWYDD yn erbyn ei bobl, a ffieiddiodd ei etifeddiaeth;
40Na svoj narod Jahve srdžbom planu, zgadi mu se njegova baština.
41 rhoddodd hwy yn llaw'r cenhedloedd, a llywodraethwyd hwy gan y rhai oedd yn eu cas�u;
41Predade ih u ruke pogana te vladahu njima mrzitelji njini.
42 fe'u gorthrymwyd gan eu gelynion, a'u darostwng dan eu hawdurdod.
42Mučili ih neprijatelji i tlačili rukom svojom.
43 Lawer gwaith y gwaredodd hwy, ond yr oeddent hwy yn wrthryfelgar eu bwriad, ac yn cael eu darostwng oherwydd eu drygioni.
43Prečesto ih izbavljaše, al' ga razjariše naumima svojim: pokošeni bjehu za bezakonja svoja.
44 Er hynny, cymerodd sylw o'u cyfyngder pan glywodd eu cri am gymorth;
44On pogleda opet na nevolju njinu kad njihove molitve začu
45 cofiodd ei gyfamod � hwy, ac edifarhau oherwydd ei gariad mawr;
45i sjeti se svog Saveza s njima, sažali se na njih u velikom milosrđu svome.
46 parodd iddynt gael trugaredd gan bawb oedd yn eu caethiwo.
46Učini da nađu milost u onih što ih bjehu zarobili.
47 Gwareda ni, O ARGLWYDD ein Duw, a chynnull ni o blith y cenhedloedd, inni gael rhoi diolch i'th enw sanctaidd, ac ymhyfrydu yn dy fawl.
47Spasi nas, Jahve, Bože naš, i saberi nas od bezbožnih naroda da slavimo tvoje sveto ime, da se tvojom slavom ponosimo.
48 Bendigedig fyddo'r ARGLWYDD, Duw Israel, o dragwyddoldeb hyd dragwyddoldeb; dyweded yr holl bobl, "Amen." Molwch yr ARGLWYDD.
48Blagoslovljen Jahve, Bog Izraelov, od vijeka dovijeka! I sav narod neka kaže: "Amen! Aleluja!"