Welsh

Croatian

Psalms

119

1 Gwyn eu byd y rhai perffaith eu ffordd, y rhai sy'n rhodio yng nghyfraith yr ARGLWYDD.
1ALEF Blaženi oni kojih je put neokaljan, koji hode po Zakonu Jahvinu!
2 Gwyn eu byd y rhai sy'n cadw ei farnedigaethau, ac yn ei geisio ef �'u holl galon,
2Blaženi oni koji čuvaju propise njegove, čitavim srcem njega traže;
3 y rhai nad ydynt wedi gwneud unrhyw ddrwg, ond sy'n rhodio yn ei ffyrdd ef.
3koji ne čine bezakonje, već hode putovima njegovim.
4 Yr wyt ti wedi gwneud dy ofynion yn ddeddfau i'w cadw'n ddyfal.
4Naredbe si svoje dao da se brižno čuvaju.
5 O na allwn gerdded yn unionsyth a chadw dy ddeddfau!
5O, kad bi čvrsti bili putovi moji da tvoja čuvam pravila!
6 Yna ni'm cywilyddir os cadwaf fy llygaid ar dy holl orchmynion.
6Neću se postidjeti tada kad budem pazio na zapovijedi tvoje.
7 Fe'th glodforaf di � chalon gywir wrth imi ddysgu am dy farnau cyfiawn.
7Slavit ću te u čestitosti srca kad naučim sudove pravde tvoje.
8 Fe gadwaf dy ddeddfau; paid �'m gadael yn llwyr.
8Tvoja ću pravila čuvati: ne zapusti me nikada!
9 Sut y ceidw'r ifanc ei lwybr yn l�n? Trwy gadw dy air di.
9BET Kako će mladić čistim sačuvati put svoj? Čuvajući riječi tvoje.
10 Fe'th geisiais di �'m holl galon; paid � gadael imi wyro oddi wrth dy orchmynion.
10Svim srcem svojim tebe tražim; ne daj da zastranim od zapovijedi tvojih.
11 Trysorais dy eiriau yn fy nghalon rhag imi bechu yn dy erbyn.
11U srce pohranih riječ tvoju da protiv tebe ne sagriješim.
12 Bendigedig wyt ti, O ARGLWYDD; dysg i mi dy ddeddfau.
12Blagoslovljen si, o Jahve, nauči me svojim pravilima.
13 B�m yn ailadrodd �'m gwefusau holl farnau dy enau.
13Usnama svojim navješćujem sudove usta tvojih.
14 Ar hyd ffordd dy farnedigaethau cefais lawenydd sydd uwchlaw pob cyfoeth.
14Putu se propisa tvojih radujem više no svemu bogatstvu.
15 Byddaf yn myfyrio ar dy ofynion di, ac yn cadw dy lwybrau o flaen fy llygaid.
15Razmišljat ću o naredbama tvojim i putove ću tvoje razmatrat'.
16 Byddaf yn ymhyfrydu yn dy ddeddfau, ac nid anghofiaf dy air.
16Uživat ću u pravilima tvojim, riječi tvojih neću zaboravit'.
17 Bydd dda wrth dy was; gad imi fyw, ac fe gadwaf dy air.
17GIMEL Milostiv budi meni, sluzi svojem, da živim i tvoje riječi čuvam.
18 Agor fy llygaid imi weld rhyfeddodau dy gyfraith.
18Otvori oči moje da gledam divote tvoga Zakona!
19 Ymdeithydd wyf fi ar y ddaear; paid � chuddio dy orchmynion oddi wrthyf.
19Ja sam došljak na zemlji, zapovijedi svoje nemoj od mene skrivati!
20 Y mae fy nghalon yn dihoeni o hiraeth am dy farnau di bob amser.
20Duša mi gine u svako doba žudeći za tvojim odlukama.
21 Fe geryddaist y trahaus, y rhai melltigedig sy'n gwyro oddi wrth dy orchmynion.
21Oholima ti si zaprijetio: prokleti koji odstupaju od zapovijedi tvojih.
22 Tyn ymaith oddi wrthyf eu gwaradwydd a'u sarhad, oherwydd b�m ufudd i'th farnedigaethau.
22Uzmi s mene rug i sramotu, jer tvoje ja čuvam propise.
23 Er i dywysogion eistedd mewn cynllwyn yn f'erbyn, bydd dy was yn myfyrio ar dy ddeddfau;
23Pa nek' se sastaju knezovi i proti meni govore, tvoj sluga razmišlja o pravilima tvojim.
24 y mae dy farnedigaethau'n hyfrydwch i mi, a hefyd yn gynghorwyr imi.
24Jer tvoja su svjedočanstva uživanje moje, tvoja su pravila moji savjetnici.
25 Y mae fy enaid yn glynu wrth y llwch; adfywia fi yn �l dy air.
25DALET Moja duša leži u prašini: po riječi svojoj vrati mi život.
26 Adroddais am fy hynt ac atebaist fi; dysg i mi dy ddeddfau.
26Kazivao sam ti svoje putove i ti si me čuo: pravilima me svojim nauči.
27 Gwna imi ddeall ffordd dy ofynion, ac fe fyfyriaf ar dy ryfeddodau.
27Pokaži mi put odredaba svojih i o čudesima ću tvojim razmišljat'.
28 Y mae fy enaid yn anniddig gan ofid, cryfha fi yn �l dy air.
28Suze roni duša moja od žalosti: po riječi svojoj ti me podigni!
29 Gosod ffordd twyll ymhell oddi wrthyf, a rho imi ras dy gyfraith.
29Daleko me drži od puta zablude i Zakonom me svojim obdari!
30 Dewisais ffordd ffyddlondeb, a gosod dy farnau o'm blaen.
30Put istine ja sam odabrao, pred oči sam stavio odluke tvoje.
31 Glynais wrth dy farnedigaethau. O ARGLWYDD, paid �'m cywilyddio.
31Uz propise tvoje ja čvrsto prianjam, o Jahve, nemoj me postidjeti!
32 Dilynaf ffordd dy orchmynion, oherwydd ehangaist fy neall.
32Ja kročim putem zapovijedi tvojih jer si mi prosvijetlio srce.
33 O ARGLWYDD, dysg fi yn ffordd dy ddeddfau, ac o'i chadw fe gaf wobr.
33HE Pokaži mi, Jahve, stazu pravila svojih i ja ću je čuvati do kraja.
34 Rho imi ddeall, er mwyn imi ufuddhau i'th gyfraith a'i chadw �'m holl galon;
34Pouči me da se tvoga držim Zakona i čuvat ću ga svim srcem.
35 gwna imi gerdded yn llwybr dy orchmynion, oherwydd yr wyf yn ymhyfrydu ynddo.
35Uputi me stazom svojih zapovijedi, jer ja u njoj uživam.
36 Tro fy nghalon at dy farnedigaethau yn hytrach nag at elw;
36Prikloni mi srce propisima svojim, a ne k pohlepi!
37 tro ymaith fy llygaid rhag gweld gwagedd; adfywia fi �'th air.
37Odvrati moje oči da ne vide ništavost, život mi čuvaj na putu svojemu!
38 Cyflawna i'th was yr addewid a roddaist i'r rhai sy'n dy ofni.
38Ispuni svom sluzi obećanje koje si onima dao što te se boje.
39 Tro ymaith y gwaradwydd yr wyf yn ei ofni, oherwydd y mae dy farnau'n dda.
39Ukloni sramotu od koje strahujem, jer divni su tvoji sudovi.
40 Yr wyf yn dyheu am dy ofynion; adfywia fi �'th gyfiawnder.
40Evo, čeznem za naredbama tvojim: pravdom me svojom poživi.
41 P�r i'th gariad ddod ataf, O ARGLWYDD, a'th iachawdwriaeth yn �l dy addewid;
41VAU Nek' milost tvoja, o Jahve, dođe na mene i spasenje tvoje po tvom obećanju.
42 yna rhoddaf ateb i'r rhai sy'n fy ngwatwar, oherwydd ymddiriedais yn dy air.
42Odgovorit ću onima koji me ruže, jer se uzdam u riječ tvoju.
43 Paid � chymryd gair y gwirionedd o'm genau, oherwydd fe obeithiais yn dy farnau.
43Od mojih usta ne oduzmi riječ istine, jer se uzdam u sudove tvoje.
44 Cadwaf dy gyfraith bob amser, hyd byth bythoedd.
44Tvoj ću Zakon čuvati uvijek i dovijeka.
45 Rhodiaf oddi amgylch yn rhydd, oherwydd ceisiais dy ofynion.
45Hodit ću putem prostranim, jer naredbe tvoje istražujem.
46 Siaradaf am dy farnedigaethau gerbron brenhinoedd, ac ni fydd arnaf gywilydd;
46Pred kraljevima o tvojim ću propisima govorit' i zbunit' se neću.
47 ymhyfrydaf yn dy orchmynion am fy mod yn eu caru.
47U zapovijedima tvojim moja je naslada jer ih ljubim.
48 Parchaf dy orchmynion am fy mod yn eu caru, a myfyriaf ar dy ddeddfau.
48Prema zapovijedima tvojim ja podižem ruke i o tvojim odredbama razmišljam.
49 Cofia dy air i'th was, y gair y gwnaethost imi ymddiried ynddo.
49ZAJIN Spomeni se svoje riječi sluzi svojem kojom si mi dao nadu.
50 Hyn fu fy nghysur mewn adfyd, fod dy addewid di yn fy adfywio.
50U nevolji sva mi je utjeha što mi život čuva riječ tvoja.
51 Y mae'r trahaus yn fy ngwawdio o hyd, ond ni throis oddi wrth dy gyfraith.
51Oholice me napadaju žestoko, ali ja od tvog Zakona ne odstupam.
52 Yr wyf yn cofio dy farnau erioed, ac yn cael cysur ynddynt, O ARGLWYDD.
52Sjećam se, o Jahve, davnih sudova tvojih i to me tješi.
53 Cydia digofaint ynof oherwydd y rhai drygionus sy'n gwrthod dy gyfraith.
53Bijes me hvata zbog grešnika koji tvoj Zakon napuštaju.
54 Daeth dy ddeddfau'n g�n i mi ymhle bynnag y b�m yn byw.
54Tvoje su mi naredbe pjesma u zemlji kojom putujem.
55 Yr wyf yn cofio dy enw yn y nos, O ARGLWYDD, ac fe gadwaf dy gyfraith.
55Noću se spominjem, Jahve, imena tvojega i tvoj čuvam Zakon.
56 Hyn sydd wir amdanaf, imi ufuddhau i'th ofynion.
56Evo što je želja moja: čuvati tvoje odredbe.
57 Ti yw fy rhan, O ARGLWYDD; addewais gadw dy air.
57HET Dio je moj, o Jahve - rekoh - da tvoje čuvam riječi.
58 Yr wyf yn erfyn arnat �'m holl galon, bydd drugarog wrthyf yn �l dy addewid.
58Svim srcem lice tvoje ganuti hoću: smiluj mi se po svom obećanju.
59 Pan feddyliaf am fy ffyrdd, trof fy nghamre'n �l at dy farnedigaethau;
59Promislio sam putove svoje i k tvojem sam svjedočanstvu upravio noge.
60 brysiaf, heb oedi, i gadw dy orchmynion.
60Hitam i ne oklijevam da zapovijedi tvoje čuvam.
61 Er i glymau'r drygionus dynhau amdanaf, eto nid anghofiais dy gyfraith.
61Opletoše me užeta grešnika, ali tvoga Zakona ja ne zaboravljam.
62 Codaf ganol nos i'th foliannu di am dy farnau cyfiawn.
62U ponoći ustajem da te slavim zbog pravednih tvojih odluka.
63 Yr wyf yn gymar i bawb sy'n dy ofni, i'r rhai sy'n ufuddhau i'th ofynion.
63Prijatelj sam svima koji te se boje i koji tvoje čuvaju naredbe.
64 Y mae'r ddaear, O ARGLWYDD, yn llawn o'th ffyddlondeb; dysg i mi dy ddeddfau.
64Dobrote tvoje, Jahve, puna je zemlja; nauči me odredbama svojim.
65 Gwnaethost ddaioni i'th was, yn unol �'th air, O ARGLWYDD.
65TET Učinio si dobro svom sluzi, Jahve, po riječi svojoj.
66 Dysg imi ddirnadaeth a gwybodaeth, oherwydd yr wyf yn ymddiried yn dy orchmynion.
66Nauči me razumu i znanju, jer u zapovijedi tvoje vjerujem.
67 Cyn imi gael fy ngheryddu euthum ar gyfeiliorn, ond yn awr yr wyf yn cadw dy air.
67Prije nego bjeh ponižen, lutao sam, ali sada tvoju čuvam riječ.
68 Yr wyt ti yn dda, ac yn gwneud daioni; dysg i mi dy ddeddfau.
68Ti si tako dobar i dobrostiv: nauči me pravilima svojim.
69 Y mae'r trahaus yn fy mhardduo � chelwydd, ond yr wyf fi'n ufuddhau i'th ofynion �'m holl galon;
69Oholi na me prijevare smišljaju, ali se ja svim srcem držim naredaba tvojih.
70 y mae eu calon hwy'n drwm gan fraster, ond yr wyf fi'n ymhyfrydu yn dy gyfraith.
70Srce im je poput sala bešćutno, a ja uživam u tvom Zakonu.
71 Mor dda yw imi gael fy ngheryddu, er mwyn imi gael dysgu dy ddeddfau!
71Dobro mi je što sam ponižen da bih tvoja naučio pravila.
72 Y mae cyfraith dy enau yn well i mi na miloedd o aur ac arian.
72Draži mi je zakon usta tvojih no tisuće zlatnika i srebrnika.
73 Dy ddwylo di a'm gwnaeth ac a'm lluniodd; rho imi ddeall i ddysgu dy orchmynion.
73JOD Tvoje me ruke stvoriše i oblikovaše; prosvijetli me da naučim zapovijedi tvoje.
74 Pan fydd y rhai sy'n dy ofni yn fy ngweld, fe lawenychant am fy mod yn gobeithio yn dy air.
74Štovatelji tvoji videć' me vesele se, jer se u riječ tvoju ja pouzdah.
75 Gwn, O ARGLWYDD, fod dy farnau'n gyfiawn, ac mai mewn ffyddlondeb yr wyt wedi fy ngheryddu.
75Znadem, o Jahve, da su ti sudovi pravedni i da si me s pravom ponizio.
76 Bydded dy gariad yn gysur i mi, yn unol �'th addewid i'th was.
76Tvoja ljubav nek' mi bude tješiteljicom po obećanju koje si dao sluzi svom.
77 P�r i'th drugaredd ddod ataf, fel y byddaf fyw, oherwydd y mae dy gyfraith yn hyfrydwch i mi.
77Nek' dođe na me milosrđe tvoje da poživim, jer Zakon tvoj moja je naslada.
78 Cywilyddier y trahaus oherwydd i'w celwydd fy niweidio, ond byddaf fi'n myfyrio ar dy ofynion.
78Nek' se smetu oholi, jer me tlače nizašto, a ja ću o naredbama tvojim razmišljat'.
79 Bydded i'r rhai sy'n dy ofni droi ataf fi, iddynt gael gwybod dy farnedigaethau.
79Nek' mi se priklone štovatelji tvoji i koji znaju tvoje zapovijedi.
80 Bydded fy nghalon bob amser yn dy ddeddfau, rhag imi gael fy nghywilyddio.
80Nek' mi srce savršeno bude u tvojim pravilima da ne budem postiđen.
81 Y mae fy enaid yn dyheu am dy iachawdwriaeth, ac yn gobeithio yn dy air;
81KAF Duša moja gine za tvojim spasenjem riječ tvoju željno čekam.
82 y mae fy llygaid yn pylu wrth ddisgwyl am dy addewid; dywedaf, "Pa bryd y byddi'n fy nghysuro?"
82Oči mi čeznu za tvojom besjedom: kad ćeš mi donijeti utjehu?
83 Er imi grebachu fel costrel groen mewn mwg, eto nid anghofiaf dy ddeddfau.
83Kao mijeh u dimu postadoh, ali pravila tvojih ne zaboravih.
84 Am ba hyd y disgwyl dy was cyn iti roi barn ar fy erlidwyr?
84Koliko dana ima sluga tvoj? Kad ćeš suditi progonitelje moje?
85 Y mae gwu375?r trahaus, rhai sy'n anwybyddu dy gyfraith, wedi cloddio pwll ar fy nghyfer.
85Oholnici mi jame iskopaše: oni ne rade po Zakonu tvojemu.
86 Y mae dy holl orchmynion yn sicr; pan fyddant yn fy erlid � chelwydd, cynorthwya fi.
86Sve zapovijedi tvoje istina su sama: nekriva me gone, pomozi mi.
87 Bu ond y dim iddynt fy nifetha oddi ar y ddaear, ond eto ni throis fy nghefn ar dy ofynion.
87Umalo me smrviše u zemlji, ali naredaba tvojih ja ne ostavljam.
88 Yn �l dy gariad adfywia fi, ac fe gadwaf farnedigaethau dy enau.
88Po svojoj me milosti poživi i čuvat ću svjedočanstvo tvojih usta.
89 Y mae dy air, O ARGLWYDD, yn dragwyddol, wedi ei osod yn sefydlog yn y nefoedd.
89LAMED Dovijeka, o Jahve, riječ tvoja ostaje, stalna poput nebesa.
90 Y mae dy ffyddlondeb hyd genhedlaeth a chenhedlaeth; seiliaist y ddaear, ac y mae'n sefyll.
90od koljena do koljena tvoja je vjernost; učvrstio si zemlju i ona stoji.
91 Yn �l dy ordeiniadau y maent yn sefyll hyd heddiw, oherwydd gweision i ti yw'r cyfan.
91Po tvojim zakonima stoje zauvijek jer sve tebi služi.
92 Oni bai i'th gyfraith fod yn hyfrydwch i mi, byddai wedi darfod amdanaf yn fy adfyd;
92Da nije tvoj Zakon uživanje moje, propao bih u nevolji svojoj.
93 nid anghofiaf dy ofynion hyd byth, oherwydd trwyddynt hwy adfywiaist fi.
93Naredaba tvojih neću zaboravit' dovijeka, jer po njima ti me oživljavaš.
94 Eiddot ti ydwyf; gwareda fi, oherwydd ceisiais dy ofynion.
94Tvoj sam, Gospodine: spasi me, jer tvoje ja ištem naredbe.
95 Y mae'r drygionus yn gwylio amdanaf i'm dinistrio, ond fe ystyriaf fi dy farnedigaethau.
95Bezbožni vrebaju da me upropaste, ali ja na tvoje pazim propise.
96 Gwelaf fod popeth yn dod i ben, ond nid oes terfyn i'th orchymyn di.
96Svakom savršenstvu vidim granicu, a zapovijed tvoja nema granica.
97 O fel yr wyf yn caru dy gyfraith! Hi yw fy myfyrdod drwy'r dydd.
97MEM O, kako ljubim Zakon tvoj, po cio dan o njemu razmišljam.
98 Y mae dy orchymyn yn fy ngwneud yn ddoethach na'm gelynion, oherwydd y mae gyda mi bob amser.
98Tvoja me zapovijed mudrijim učini od dušmana mojih jer ona je sa mnom vječito.
99 Yr wyf yn fwy deallus na'm holl athrawon, oherwydd bod dy farnedigaethau'n fyfyrdod i mi.
99Umniji sam od svih svojih učitelja jer razmišljam o svjedočanstvima tvojim.
100 Yr wyf yn deall yn well na'r rhai hen, oherwydd imi ufuddhau i'th ofynion.
100Razumniji sam i od staraca jer tvoje čuvam naredbe.
101 Cedwais fy nhraed rhag pob llwybr drwg, er mwyn imi gadw dy air.
101Zla puta klone mi se noge da riječ tvoju sačuvam.
102 Nid wyf wedi troi oddi wrth dy farnau, oherwydd ti fu'n fy nghyfarwyddo.
102Od tvojih sudova ne odstupam, jer ti si me poučio.
103 Mor felys yw dy addewid i'm genau, melysach na m�l i'm gwefusau.
103Kako su slatke nepcu mom riječi tvoje, od meda su slađe ustima mojim.
104 O'th ofynion di y caf ddeall; dyna pam yr wyf yn cas�u llwybrau twyll.
104Po tvojim naredbama postajem razuman, stoga mrzim sve putove lažne.
105 Y mae dy air yn llusern i'm troed, ac yn oleuni i'm llwybr.
105NUN Tvoja riječ nozi je mojoj svjetiljka i svjetlo mojoj stazi.
106 Tyngais lw, a gwneud adduned i gadw dy farnau cyfiawn.
106Kunem se i čvrsto odlučujem, i riječ ću održati: pravedne ću tvoje slijedit' odluke.
107 Yr wyf mewn gofid mawr; O ARGLWYDD, adfywia fi yn �l dy air.
107U nevolji sam velikoj, Jahve, po riječi me svojoj poživi.
108 Derbyn deyrnged fy ngenau, O ARGLWYDD, a dysg i mi dy farnedigaethau.
108Prinose usta mojih primi, Jahve, uči me sudovima svojim.
109 Bob dydd y mae fy mywyd yn fy nwylo, ond nid wyf yn anghofio dy gyfraith.
109Život mi je u pogibelji neprestanoj, ali tvog Zakona ja ne zaboravljam.
110 Gosododd y drygionus rwyd i mi, ond nid wyf wedi gwyro oddi wrth dy ofynion.
110Grešnici mi postaviše zamku, ali ne skrećem od tvojih naredaba.
111 Y mae dy farnedigaethau yn etifeddiaeth imi am byth, oherwydd y maent yn llonder i'm calon.
111Svjedočanstva tvoja vječna su mi baština, ona su radost mome srcu.
112 Yr wyf wedi gosod fy mryd ar ufuddhau i'th ddeddfau; y mae eu gwobr yn dragwyddol.
112Prignuh srce da vrši naredbe tvoje uvijek i do kraja.
113 Yr wyf yn cas�u rhai anwadal, ond yn caru dy gyfraith.
113SAMEK Ja mrzim one koji su dvostruka srca, a ljubim Zakon tvoj.
114 Ti yw fy lloches a'm tarian; yr wyf yn gobeithio yn dy air.
114Ti si moj štit i moj zaklon, u tvoju se riječ ja uzdam.
115 Trowch ymaith oddi wrthyf, chwi rai drwg, er mwyn imi gadw gorchmynion fy Nuw.
115Odstupite od mene, zlikovci: držat ću zapovijedi Boga svoga.
116 Cynnal fi yn �l dy addewid, fel y byddaf fyw, ac na chywilyddier fi yn fy hyder.
116Podrži me po svom obećanju i živjet ću; nemoj da se u svojoj nadi postidim.
117 Dal fi i fyny, fel y caf waredigaeth, imi barchu dy ddeddfau yn wastad.
117Pomozi mi i spasit ću se, na tvoja ću pravila svagda paziti.
118 Yr wyt yn gwrthod pawb sy'n gwyro oddi wrth dy ddeddfau, oherwydd mae eu twyll yn ofer.
118Ti prezireš one koji odstupaju od pravila tvojih jer je lažna misao njihova.
119 Yn sothach yr ystyri holl rai drygionus y ddaear; am hynny yr wyf yn caru dy farnedigaethau.
119K'o hrđu zlotvore zemlje uklanjaš, zato ljubim tvoje propise.
120 Y mae fy nghnawd yn crynu gan dy arswyd, ac yr wyf yn ofni dy farnau.
120Moje tijelo dršće od straha pred tobom, sudova tvojih ja se bojim.
121 Gwneuthum farn a chyfiawnder; paid �'m gadael i'm gorthrymwyr.
121AJIN Činim što je pravo i pravedno, ne predaj me tlačiteljima mojim.
122 Bydd yn feichiau er lles dy was; paid � gadael i'r trahaus fy ngorthrymu.
122Založi se za slugu svojega da me ne satru oholice!
123 Y mae fy llygaid yn pylu wrth ddisgwyl am dy iachawdwriaeth, ac am dy addewid o fuddugoliaeth.
123Moje oči ginu od čežnje za spasenjem tvojim, za tvojom riječi pravednom.
124 Gwna �'th was yn �l dy gariad, a dysg i mi dy ddeddfau.
124Učini sluzi svom po svojoj dobroti i nauči me pravilima svojim.
125 Dy was wyf fi; rho imi ddeall i wybod dy farnedigaethau.
125Ja sam sluga tvoj: prosvijetli me da upoznam tvoje propise.
126 Y mae'n amser i'r ARGLWYDD weithredu, oherwydd torrwyd dy gyfraith.
126Čas je, o Jahve, da se javiš: oskvrnuše Zakon tvoj.
127 Er hynny yr wyf yn caru dy orchmynion yn fwy nag aur, nag aur coeth.
127Stoga ljubim zapovijedi tvoje više no zlato, zlato žeženo.
128 Am hyn cerddaf yn union yn �l dy holl ofynion, a chas�f lwybrau twyll.
128Zato hodim po odredbama tvojim, mrski su mi svi lažni putovi.
129 Y mae dy farnedigaethau'n rhyfeddol; am hynny yr wyf yn eu cadw.
129PE Divna su tvoja svjedočanstva, stoga ih čuva duša moja.
130 Pan ddatguddir dy air, bydd yn goleuo ac yn rhoi deall i'r syml.
130Objava riječi tvojih prosvjetljuje, bezazlene urazumljuje.
131 Yr wyf yn agor fy ngheg mewn blys, oherwydd yr wyf yn dyheu am dy orchmynion.
131Otvaram usta svoja zadahtan u žudnji jer čeznem za zapovijedima tvojim.
132 Tro ataf a bydd drugarog, yn �l dy arfer i'r rhai sy'n caru dy enw.
132Obrati se k meni i milostiv mi budi kao onima koji ljube ime tvoje.
133 Cadw fy ngham yn sicr fel yr addewaist, a phaid � gadael i ddrygioni fy meistroli.
133Korake mi upravljaj po svom obećanju da nikakva opačina ne ovlada mnome.
134 Rhyddha fi oddi wrth ormes dynol, er mwyn imi ufuddhau i'th ofynion di.
134Izbavi me od nasilja ljudskog, i naredbe tvoje ja ću čuvati.
135 Bydded llewyrch dy wyneb ar dy was, a dysg i mi dy ddeddfau.
135Licem svojim obasjaj slugu svog i nauči me pravilima svojim!
136 Y mae fy llygaid yn ffrydio dagrau am nad yw pobl yn cadw dy gyfraith.
136Potoci suza potekoše mi iz očiju jer se Zakon tvoj ne čuva.
137 Cyfiawn wyt ti, O ARGLWYDD, a chywir yw dy farnau.
137SADE Pravedan si, Jahve, i pravi su sudovi tvoji.
138 Y mae'r barnedigaethau a roddi yn gyfiawn ac yn gwbl ffyddlon.
138Dao si Zakon pravedan i vjeran veoma.
139 Y mae fy nghynddaredd yn fy ysu am fod fy ngelynion yn anghofio dy eiriau.
139Revnost me moja izjeda jer moji tlačitelji zaboravljaju riječi tvoje.
140 Y mae dy addewid wedi ei phrofi'n llwyr, ac y mae dy was yn ei charu.
140Tvoje su riječi prokušane veoma, zato ih tvoj sluga ljubi.
141 Er fy mod i yn fychan ac yn ddinod, nid wyf yn anghofio dy ofynion.
141Malen sam i prezren, ali naredaba tvojih ne zaboravljam.
142 Y mae dy gyfiawnder di yn gyfiawnder tragwyddol, ac y mae dy gyfraith yn wirionedd.
142Pravda je tvoja pravda vječita i Zakon tvoj sama istina.
143 Daeth cyfyngder a gofid ar fy ngwarthaf, ond yr wyf yn ymhyfrydu yn dy orchmynion.
143Tjeskoba me i nevolja snađe, al' tvoje su zapovijedi uživanje moje.
144 Y mae dy farnedigaethau di'n gyfiawn byth; rho imi ddeall, fel y byddaf fyw.
144Vječna je pravda tvojeg svjedočanstva, prosvijetli me i živjet ću.
145 Gwaeddaf �'m holl galon; ateb fi, ARGLWYDD, ac fe fyddaf ufudd i'th ddeddfau.
145KOF Iz svega srca vapijem, Jahve, usliši me: tvoja ću pravila čuvati.
146 Gwaeddaf arnat ti; gwareda fi, ac fe gadwaf dy farnedigaethau.
146K tebi vapijem, spasi me, tvojeg ću se držat' svjedočanstva.
147 Codaf cyn y wawr a gofyn am gymorth, a gobeithiaf yn dy eiriau.
147Pretječem zoru i molim za pomoć, u tvoje se riječi uzdam.
148 Y mae fy llygaid yn effro yng ngwyliadwriaethau'r nos, i fyfyrio ar dy addewid.
148Oči moje straže noćne pretječu da razmišljam o besjedi tvojoj.
149 Gwrando fy llef yn �l dy gariad; O ARGLWYDD, yn �l dy farnau adfywia fi.
149Po svojoj dobroti, Jahve, glas mi poslušaj, i po svojoj odluci poživi me.
150 Y mae fy erlidwyr dichellgar yn agos�u, ond y maent yn bell oddi wrth dy gyfraith.
150Primiču se koji me podlo progone, daleko su oni od Zakona tvojega.
151 Yr wyt ti yn agos, O ARGLWYDD, ac y mae dy holl orchmynion yn wirionedd.
151A ti si blizu, Jahve, i vjerne su sve zapovijedi tvoje.
152 Gwn erioed am dy farnedigaethau, i ti eu sefydlu am byth.
152Odavno znam za tvoje propise da si ih sazdao zasvagda.
153 Edrych ar fy adfyd a gwared fi, oherwydd nid anghofiais dy gyfraith.
153REŠ Pogledaj na nevolju moju, izbavi me, jer Zakona tvog ne zaboravih.
154 Amddiffyn fy achos ac achub fi; adfywia fi yn �l dy addewid.
154Parnicu moju brani, po svom obećanju poživi me!
155 Y mae iachawdwriaeth ymhell oddi wrth y drygionus, oherwydd nid ydynt yn ceisio dy ddeddfau.
155Daleko je spasenje od grešnika jer za pravila tvoja ne mare.
156 Mawr yw dy drugaredd, O ARGLWYDD; adfywia fi yn �l dy farn.
156Veliko je, o Jahve, tvoje smilovanje: po odlukama svojim poživi me.
157 Y mae fy erlidwyr a'm gelynion yn niferus, ond eto ni wyrais oddi wrth dy farnedigaethau.
157Mnogi me progone i tlače, od tvojih svjedočanstava ja ne odstupam.
158 Gwelais y rhai twyllodrus, a ffieiddiais am nad ydynt yn cadw dy air.
158Otpadnike vidjeh i zgadiše mi se jer tvojih riječi ne čuvaju.
159 Gw�l fel yr wyf yn caru dy ofynion; O ARGLWYDD, adfywia fi yn �l dy gariad.
159Gle, naredbe tvoje ljubim, o Jahve: po dobroti svojoj poživi me.
160 Hanfod dy air yw gwirionedd, ac y mae dy holl farnau cyfiawn yn dragwyddol.
160Srž je riječi tvoje istina, vječan je sud pravde tvoje.
161 Y mae tywysogion yn fy erlid yn ddiachos, ond dy air di yw arswyd fy nghalon.
161ŠIN Mogućnici me progone nizašto, al' samo pred tvojim riječima srce mi dršće.
162 Yr wyf yn llawenhau o achos dy addewid, fel un sy'n cael ysbail fawr.
162Radujem se besjedama tvojim kao onaj koji se domogao velika plijena.
163 Yr wyf yn cas�u ac yn ffieiddio twyll, ond yn caru dy gyfraith di.
163Mrzim na laž, grsti mi se ona, a ljubim tvoj Zakon.
164 Seithwaith y dydd yr wyf yn dy foli oherwydd dy farnau cyfiawn.
164Sedam puta na dan tebe hvalim zbog pravednih sudova tvojih.
165 Caiff y rhai sy'n caru dy gyfraith wir heddwch, ac nid oes dim yn peri iddynt faglu.
165Koji tvoj Zakon ljube, velik mir uživaju, ni o što se oni ne spotiču.
166 Yr wyf yn disgwyl am dy iachawdwriaeth, O ARGLWYDD, ac yn ufuddhau i'th orchmynion.
166Pomoć tvoju čekam, o Jahve, tvoje zapovijedi izvršavam.
167 Yr wyf yn cadw dy farnedigaethau ac yn eu caru'n fawr.
167Moja duša čuva propise tvoje i ljubi ih veoma.
168 Yr wyf yn ufudd i'th ofynion a'th farnedigaethau, oherwydd y mae fy holl ffyrdd o'th flaen.
168Čuvam tvoje naredbe i svjedočanstvo tvoje, jer svi su putovi moji pred tobom.
169 Doed fy llef atat, O ARGLWYDD; rho imi ddeall yn �l dy air.
169TAU Vapaj moj, Jahve, nek' do tebe dopre, po svojoj me riječi prosvijetli.
170 Doed fy neisyfiad atat; gwared fi yn �l dy addewid.
170Nek' molitva moja dođe pred lice tvoje, po svojoj me riječi izbavi.
171 Bydd fy ngwefusau'n tywallt moliant am iti ddysgu i mi dy ddeddfau.
171Usne moje nek' zapjevaju pohvalnu pjesmu jer si me naučio pravilima svojim.
172 Bydd fy nhafod yn canu am dy addewid, oherwydd y mae dy holl orchmynion yn gyfiawn.
172Nek' mi pjeva jezik o riječi tvojoj, jer zapovijedi su tvoje sve pravedne.
173 Bydded dy law yn barod i'm cynorthwyo, oherwydd yr wyf wedi dewis dy ofynion.
173Nek' mi ruka tvoja na pomoć bude jer odabrah tvoje naredbe.
174 Yr wyf yn dyheu am dy iachawdwriaeth, O ARGLWYDD, ac yn ymhyfrydu yn dy gyfraith.
174Jahve, za tvojim spasenjem čeznem, uživam u tvom Zakonu.
175 Gad imi fyw i'th foliannu di, a bydded i'th farnau fy nghynorthwyo.
175Nek' živi duša moja i neka te hvali, a tvoji sudovi nek' mi na pomoć budu!
176 Euthum ar gyfeiliorn fel dafad ar goll; chwilia am dy was, oherwydd nid anghofiais dy orchmynion.
176K'o ovca izgubljena ja zalutah: o, potraži slugu svojega jer zapovijedi tvoje ja ne zaboravih.