Welsh

Darby's Translation

Psalms

110

1 1 I Ddafydd. Salm.0 Dywedodd yr ARGLWYDD wrth fy Arglwydd: "Eistedd ar fy neheulaw, nes imi wneud dy elynion yn droedfainc i ti."
1{Psalm of David.} Jehovah said unto my Lord, Sit at my right hand, until I put thine enemies [as] footstool of thy feet.
2 Y mae'r ARGLWYDD yn estyn i ti o Seion deyrnwialen awdurdod; llywodraetha dithau yng nghanol dy elynion.
2Jehovah shall send the sceptre of thy might out of Zion: rule in the midst of thine enemies.
3 Y mae dy bobl yn deyrngar iti ar ddydd dy eni mewn gogoniant sanctaidd o groth y wawr; fel gwlith y'th genhedlais di.
3Thy people shall be willing in the day of thy power, in holy splendour: from the womb of the morning [shall come] to thee the dew of thy youth.
4 Tyngodd yr ARGLWYDD, ac ni newidia, "Yr wyt yn offeiriad am byth yn �l urdd Melchisedec."
4Jehovah hath sworn, and will not repent, Thou art priest for ever after the order of Melchisedek.
5 Y mae'r Arglwydd ar dy ddeheulaw yn dinistrio brenhinoedd yn nydd ei ddicter.
5The Lord at thy right hand will smite through kings in the day of his anger.
6 Fe weinydda farn ymysg y cenhedloedd, a'u llenwi � chelanedd; dinistria benaethiaid dros ddaear lydan.
6He shall judge among the nations; he shall fill [all places] with dead bodies; he shall smite through the head over a great country.
7 Fe yf o'r nant ar y ffordd, ac am hynny y cwyd ei ben.
7He shall drink of the brook in the way; therefore shall he lift up the head.