1 1 Salm. I Asaff.0 Duw y duwiau, yr ARGLWYDD, a lefarodd; galwodd y ddaear o godiad haul hyd ei fachlud.
1{A Psalm. Of Asaph.} ùGod, Elohim-Jehovah, hath spoken, and called the earth from the rising of the sun unto the going down thereof.
2 O Seion, berffaith ei phrydferthwch, y llewyrcha Duw.
2Out of Zion, the perfection of beauty, God hath shined forth.
3 Fe ddaw ein Duw, ac ni fydd ddistaw; bydd t�n yn ysu o'i flaen, a thymestl fawr o'i gwmpas.
3Our God will come, and will not keep silence: fire shall devour before him, and it shall be very tempestuous round about him.
4 Y mae'n galw ar y nefoedd uchod, ac ar y ddaear, er mwyn barnu ei bobl:
4He will call to the heavens from above, and to the earth, that he may judge his people:
5 "Casglwch ataf fy ffyddloniaid, a wnaeth gyfamod � mi trwy aberth."
5Gather unto me my godly ones, those that have made a covenant with me by sacrifice!
6 Bydd y nefoedd yn cyhoeddi ei gyfiawnder, oherwydd Duw ei hun sydd farnwr. Sela.
6And the heavens shall declare his righteousness; for God executeth judgment himself. Selah.
7 "Gwrandewch, fy mhobl, a llefaraf; dygaf dystiolaeth yn dy erbyn, O Israel; myfi yw Duw, dy Dduw di.
7Hear, my people, and I will speak; O Israel, and I will testify unto thee: I am God, thy God.
8 Ni cheryddaf di am dy aberthau, oherwydd y mae dy boethoffrymau'n wastad ger fy mron.
8I will not reprove thee for thy sacrifices, or thy burnt-offerings, continually before me;
9 Ni chymeraf fustach o'th du375?, na bychod geifr o'th gorlannau;
9I will take no bullock out of thy house, [nor] he-goats out of thy folds:
10 oherwydd eiddof fi holl fwystfilod y goedwig, a'r gwartheg ar fil o fryniau.
10For every beast of the forest is mine, the cattle upon a thousand hills;
11 Yr wyf yn adnabod holl adar yr awyr, ac eiddof fi holl greaduriaid y maes.
11I know all the fowl of the mountains, and the roaming creatures of the field are mine:
12 Pe bawn yn newynu, ni ddywedwn wrthyt ti, oherwydd eiddof fi'r byd a'r hyn sydd ynddo.
12If I were hungry, I would not tell thee; for the world is mine, and the fulness thereof.
13 A fwyt�f fi gig eich teirw, neu yfed gwaed eich bychod geifr?
13Should I eat the flesh of bulls, and drink the blood of goats?
14 Rhowch i Dduw offrymau diolch, a thalwch eich addunedau i'r Goruchaf.
14Offer unto God thanksgiving, and perform thy vows unto the Most High;
15 Os gelwi arnaf yn nydd cyfyngder fe'th waredaf, a byddi'n fy anrhydeddu."
15And call upon me in the day of trouble; I will deliver thee, and thou shalt glorify me.
16 Ond wrth y drygionus fe ddywed Duw, "Pa hawl sydd gennyt i adrodd fy neddfau, ac i gymryd fy nghyfamod ar dy wefusau?
16But unto the wicked God saith, What hast thou to do to declare my statutes, or that thou shouldest take my covenant into thy mouth,
17 Yr wyt yn cas�u disgyblaeth ac yn bwrw fy ngeiriau o'th �l.
17Seeing thou hast hated correction and hast cast my words behind thee?
18 Os gweli leidr, fe ei i'w ganlyn, a bwrw dy goel gyda godinebwyr.
18When thou sawest a thief, thou didst take pleasure in him, and thy portion was with adulterers;
19 Y mae dy enau'n ymollwng i ddrygioni, a'th dafod yn nyddu twyll.
19Thou lettest thy mouth loose to evil, and thy tongue frameth deceit;
20 Yr wyt yn parhau i dystio yn erbyn dy frawd, ac yn enllibio mab dy fam.
20Thou sittest [and] speakest against thy brother, thou revilest thine own mother's son:
21 Gwnaethost y pethau hyn, b�m innau ddistaw; tybiaist dithau fy mod fel ti dy hun, ond ceryddaf di, a dwyn achos yn dy erbyn.
21These [things] hast thou done, and I kept silence; thou thoughtest that I was altogether as thyself: [but] I will reprove thee, and set [them] in order before thine eyes.
22 "Ystyriwch hyn, chwi sy'n anghofio Duw, rhag imi eich darnio heb neb i arbed.
22Now consider this, ye that forget +God, lest I tear in pieces, and there be no deliverer.
23 Y sawl sy'n cyflwyno offrymau diolch sy'n fy anrhydeddu, ac i'r sawl sy'n dilyn fy ffordd y dangosaf iachawdwriaeth Duw."
23Whoso offereth praise glorifieth me; and to him that ordereth [his] way will I shew the salvation of God.