1 Fy mab, cadw fy ngeiriau, a thrysora fy ngorchmynion.
1Mu poeg, hoia mu sõnu ja pane mu käsud enesele tallele!
2 Cadw fy ngorchmynion, iti gael byw, a boed fy nghyfarwyddyd fel cannwyll dy lygad.
2Pea mu käske, et sa jääksid elama, hoia mu õpetust kui oma silmatera!
3 Rhwym hwy am dy fysedd, ysgrifenna hwy ar lech dy galon.
3Seo need enesele sõrmede ümber, kirjuta need oma südamelauale!
4 Dywed wrth ddoethineb, "Fy chwaer wyt ti", a chyfarch ddeall fel c�r,
4Ütle tarkusele: 'Sa oled mu õde!' ja hüüa arukust sugulaseks,
5 i'th gadw dy hun rhag y wraig ddieithr, a rhag yr estrones a'i geiriau gwenieithus.
5et see hoiaks sind võõra naise eest, võõramaa naise eest, kes räägib libedaid sõnu.
6 Yr oeddwn yn ffenestr fy nhu375?, yn edrych allan trwy'r dellt
6Sest oma koja aknast, aknaavast ma vaatasin
7 ac yn gwylio'r rhai ifainc gwirion; a gwelais yn eu plith un disynnwyr
7ja nägin kogenematute seas, märkasin poiste hulgas arutut noormeest:
8 yn mynd heibio i gornel y stryd, ac yn troi i gyfeiriad ei thu375?
8ta käis mööda tänavat kuni selle nurgani ja sammus siis naise koja poole,
9 yn y cyfnos, yn hwyr y dydd, pan oedd yn dechrau nosi a thywyllu.
9videvikus, kui päev jõudis õhtule, südaööl ja pimedas.
10 Daeth dynes i'w gyfarfod, wedi ei gwisgo fel putain, ac yn llawn ystryw �
10Ja vaata, naine tuli temale vastu, hooraehtes ja kavala südamega.
11 un benchwiban a gwamal, nad yw byth yn aros gartref,
11Ta oli rahutu ja isemeelne, ta jalad ei püsinud kodus:
12 weithiau ar y stryd, weithiau yn y sgw�r, yn llercian ym mhob cornel �
12mõnikord oli ta tänaval, mõnikord turgudel, ja ta varitses iga nurga juures.
13 y mae'n cydio ynddo ac yn ei gusanu, ac yn ddigon wynebgaled i ddweud wrtho,
13Ta haaras temast kinni, suudles teda ja ütles temale häbitu näoga:
14 "Roedd yn rhaid imi offrymu heddoffrymau, ac rwyf newydd gyflawni f'addewid;
14'Ma pidin viima tänuohvreid ja ma tasusin täna oma tõotused.
15 am hynny y deuthum allan i'th gyfarfod ac i chwilio amdanat, a dyma fi wedi dy gael.
15Seepärast ma tulin välja sulle vastu, sind otsima, ja ma leidsin su.
16 Taenais ar fy ngwely gwrlid o frethyn lliwgar yr Aifft;
16Ma katsin oma voodi vaipadega, kirju Egiptuse lõuendiga.
17 ac rwyf wedi persawru fy ngwely � myrr, aloes a sinamon.
17Ma riputasin voodisse mürri, aaloed ja kaneeli.
18 Tyrd, gad inni ymgolli mewn cariad tan y bore, a chael mwynhad wrth garu.
18Tule, joobume kallistustest hommikuni, tundkem rõõmu armastusest!
19 Oherwydd nid yw'r gu373?r gartref; fe aeth ar daith bell.
19Sest mu mees ei ole kodus, ta läks pikale teekonnale.
20 Cymerodd god o arian gydag ef, ac ni fydd yn �l nes y bydd y lleuad yn llawn."
20Ta võttis rahakukru kaasa, ta tuleb koju alles täiskuu ajaks.'
21 Y mae'n ei ddenu �'i phersw�d, ac yn ei hudo �'i geiriau gwenieithus.
21Ta võrgutas teda paljude meelitussõnadega, ahvatles oma libedate huultega.
22 Y mae yntau'n ei dilyn heb oedi, fel ych yn mynd i'r lladd-dy, fel carw yn neidio i'r rhwyd
22Äkitselt läks mees temale järele, nagu härg, keda viiakse tappa, otsekui jalarauad meeletu karistuseks,
23 cyn i'r saeth ei drywanu i'r byw, fel aderyn yn hedeg yn syth i'r fagl heb wybod fod ei einioes mewn perygl.
23nagu lind, kes tõttab võrku ega tea, et see maksab tema hinge, kuni nool lõhestab ta maksa.
24 Yn awr, blant, gwrandewch arnaf, a rhowch sylw i'm geiriau.
24Ja nüüd, pojad, kuulge mind, ja pange tähele mu suu sõnu!
25 Paid � gadael i'th galon dy ddenu i'w ffyrdd, a phaid � chrwydro i'w llwybrau;
25Ärgu pöördugu su süda tema teedele, ära eksi tema radadele!
26 oherwydd y mae wedi taro llawer yn gelain, a lladdwyd nifer mawr ganddi.
26Sest palju on mahalööduid, keda tema on viinud langusele, rohkesti on neid, keda tema on tapnud.
27 Ffordd i Sheol yw ei thu375?, yn arwain i lawr i neuaddau marwolaeth.
27Tema koda on põrgutee - see viib alla surma kambritesse.