Welsh

Estonian

Psalms

108

1 1 C�n. Salm. I Ddafydd.0 Y mae fy nghalon yn gadarn, O Dduw; fe ganaf, a rhoi mawl. Deffro, fy enaid.
1Taaveti laul ja lugu.
2 Deffro di, nabl a thelyn. Fe ddeffroaf ar doriad gwawr.
2Kindel on mu süda, oh Jumal! Ma tahan laulda ja mängida, samuti mu au.
3 Rhof ddiolch i ti, O ARGLWYDD, ymysg y bobloedd, a chanmolaf di ymysg y cenhedloedd,
3Virgu, naabel, virgu, kannel, ma äratan üles koidu!
4 oherwydd y mae dy gariad yn ymestyn hyd y nefoedd, a'th wirionedd hyd y cymylau.
4Issand, ma tahan sind tänada rahvaste seas, ja tahan sulle mängida rahvahõimude keskel.
5 Dyrchafa'n uwch na'r nefoedd, O Dduw, a bydded dy ogoniant dros yr holl ddaear.
5Sest suur kuni taevasteni on sinu heldus ja kuni ülemate pilvedeni sinu ustavus.
6 Er mwyn gwaredu dy anwyliaid, achub �'th ddeheulaw, ac ateb ni.
6Jumal, ülenda ennast üle taevaste ja üle kogu ilmamaa olgu su auhiilgus!
7 Llefarodd Duw yn ei gysegr, "Yr wyf yn gorfoleddu wrth rannu Sichem, a mesur dyffryn Succoth yn rhannau;
7Et pääseksid su armsad, selleks aita oma parema käega ja vasta meile!
8 eiddof fi yw Gilead a Manasse; Effraim yw fy helm, a Jwda yw fy nheyrnwialen;
8Jumal on rääkinud oma pühamus: Ma tahan võidutseda, jaotada Sekemi ja mõõta ära Sukkoti oru.
9 Moab yw fy nysgl ymolchi, ac at Edom y taflaf fy esgid; ac yn erbyn Philistia y gorfoleddaf."
9Gilead on minu ja Manasse on minu, Efraim on mu pea kaitse. Juuda on mu valitsuskepp,
10 Pwy a'm dwg i'r ddinas gaerog? Pwy a'm harwain i Edom?
10Moab on mu pesukauss, Edomi peale ma viskan oma sandaali. Vilistimaa, hõiska minule!
11 Onid ti, O Dduw, er iti'n gwrthod, a pheidio � mynd allan gyda'n byddinoedd?
11Kes viib mu kindlasse linna? Kes saadab mind Edomini?
12 Rho inni gymorth rhag y gelyn, oherwydd ofer yw ymwared dynol.
12Eks sina, Jumal, tõuganud meid ära, ega sina, Jumal, läinudki välja meie sõjaväega?!
13 Gyda Duw fe wnawn wrhydri; ef fydd yn sathru ein gelynion.
13Anna meile abi kitsikuses, sest tühine on inimeste abi!
14Jumalaga me teeme vägevaid tegusid ja tema tallab maha meie rõhujad.