1 Yna atebodd yr ARGLWYDD Job o'r corwynt:
1ויען יהוה את איוב מן הסערה ויאמר׃
2 "Pwy yw hwn sy'n tywyllu cyngor � geiriau diwybod?
2מי זה מחשיך עצה במלין בלי דעת׃
3 Gwna dy hun yn barod i'r ornest; fe holaf fi di, a chei dithau ateb.
3אזר נא כגבר חלציך ואשאלך והודיעני׃
4 "Ble'r oeddit ti pan osodais i sylfaen i'r ddaear? Ateb, os gwyddost.
4איפה היית ביסדי ארץ הגד אם ידעת בינה׃
5 Pwy a benderfynodd ei mesurau? Mae'n siu373?r dy fod yn gwybod! Pwy a estynnodd linyn mesur arni?
5מי שם ממדיה כי תדע או מי נטה עליה קו׃
6 Ar beth y seiliwyd ei sylfeini, a phwy a osododd ei chonglfaen?
6על מה אדניה הטבעו או מי ירה אבן פנתה׃
7 Ble'r oeddit ti pan oedd s�r y bore i gyd yn llawenhau, a'r holl angylion yn gorfoleddu,
7ברן יחד כוכבי בקר ויריעו כל בני אלהים׃
8 pan gaewyd ar y m�r � dorau, pan lamai allan o'r groth,
8ויסך בדלתים ים בגיחו מרחם יצא׃
9 pan osodais gwmwl yn wisg amdano, a'r caddug yn rhwymyn iddo,
9בשומי ענן לבשו וערפל חתלתו׃
10 a phan drefnais derfyn iddo, a gosod barrau a dorau,
10ואשבר עליו חקי ואשים בריח ודלתים׃
11 a dweud, 'Hyd yma yr ei, a dim pellach, ac yma y gosodais derfyn i ymchwydd dy donnau'?
11ואמר עד פה תבוא ולא תסיף ופא ישית בגאון גליך׃
12 "A wyt ti, yn ystod dy fywyd, wedi gorchymyn y bore a dangos ei lle i'r wawr,
12המימיך צוית בקר ידעתה שחר מקמו׃
13 er mwyn iddi gydio yng nghonglau'r ddaear, i ysgwyd y drygionus ohoni?
13לאחז בכנפות הארץ וינערו רשעים ממנה׃
14 Y mae'n newid ffurf fel clai dan y s�l, ac yn sefyll allan fel plyg dilledyn.
14תתהפך כחמר חותם ויתיצבו כמו לבוש׃
15 Atelir eu goleuni oddi wrth y drygionus, a thorrir y fraich ddyrchafedig.
15וימנע מרשעים אורם וזרוע רמה תשבר׃
16 "A fedri di fynd at ffynhonnell y m�r, neu gerdded yng nghuddfa'r dyfnder?
16הבאת עד נבכי ים ובחקר תהום התהלכת׃
17 A agorwyd pyrth angau i ti, neu a welaist ti byrth y fagddu?
17הנגלו לך שערי מות ושערי צלמות תראה׃
18 A fedri di ddirnad maint y ddaear? Dywed, os wyt ti'n deall hyn i gyd.
18התבננת עד רחבי ארץ הגד אם ידעת כלה׃
19 "Prun yw'r ffordd i drigfan goleuni, ac i le tywyllwch,
19אי זה הדרך ישכן אור וחשך אי זה מקמו׃
20 fel y gelli di ei chymryd i'w therfyn, a gwybod y llwybr i'w thu375??
20כי תקחנו אל גבולו וכי תבין נתיבות ביתו׃
21 Fe wyddost, am dy fod wedi dy eni yr adeg honno, a bod nifer dy ddyddiau yn fawr!
21ידעת כי אז תולד ומספר ימיך רבים׃
22 "A fuost ti yn ystordai'r eira, neu'n gweld cistiau'r cesair?
22הבאת אל אצרות שלג ואצרות ברד תראה׃
23 Dyma'r pethau a gedwais at gyfnod trallod, at ddydd brwydr a rhyfel.
23אשר חשכתי לעת צר ליום קרב ומלחמה׃
24 Prun yw'r ffordd i'r fan lle y rhennir goleuni, ac y gwasgerir gwynt y dwyrain ar y ddaear?
24אי זה הדרך יחלק אור יפץ קדים עלי ארץ׃
25 "Pwy a wnaeth sianel i'r cenllif glaw, a llwybr i'r daranfollt,
25מי פלג לשטף תעלה ודרך לחזיז קלות׃
26 i lawio ar dir heb neb ynddo, a diffeithwch heb unrhyw un yn byw ynddo,
26להמטיר על ארץ לא איש מדבר לא אדם בו׃
27 i ddigoni'r tir diffaith ac anial, a pheri i laswellt dyfu yno?
27להשביע שאה ומשאה ולהצמיח מצא דשא׃
28 "A oes tad i'r glaw? Pwy a genhedlodd y defnynnau gwlith?
28היש למטר אב או מי הוליד אגלי טל׃
29 O groth pwy y daw'r rhew? A phwy a genhedlodd y llwydrew,
29מבטן מי יצא הקרח וכפר שמים מי ילדו׃
30 i galedu'r dyfroedd fel carreg, a rhewi wyneb y dyfnder?
30כאבן מים יתחבאו ופני תהום יתלכדו׃
31 A fedri di gau cadwynau Pleiades, neu ddatod rhwymau Orion?
31התקשר מעדנות כימה או משכות כסיל תפתח׃
32 A fedri di ddwyn Masaroth allan yn ei bryd, a thywys yr Arth gyda'i phlant?
32התציא מזרות בעתו ועיש על בניה תנחם׃
33 A wyddost ti reolau'r awyr? A fedri di gymhwyso i'r ddaear ei threfn?
33הידעת חקות שמים אם תשים משטרו בארץ׃
34 "A fedri di alw ar y cwmwl i beri i ddyfroedd lifo drosot?
34התרים לעב קולך ושפעת מים תכסך׃
35 A fedri di roi gorchymyn i'r mellt, iddynt ddod atat a dweud, 'Dyma ni'?
35התשלח ברקים וילכו ויאמרו לך הננו׃
36 Pwy a rydd ddoethineb i'r cymylau, a deall i'r niwl?
36מי שת בטחות חכמה או מי נתן לשכוי בינה׃
37 Gan bwy y mae digon o ddoethineb i gyfrif y cymylau? A phwy a wna i gostrelau'r nefoedd arllwys,
37מי יספר שחקים בחכמה ונבלי שמים מי ישכיב׃
38 nes bod llwch yn mynd yn llaid, a'r tywyrch yn glynu wrth ei gilydd?
38בצקת עפר למוצק ורגבים ידבקו׃
39 "Ai ti sydd yn hela ysglyfaeth i'r llew, a diwallu angen y llewod ifanc,
39התצוד ללביא טרף וחית כפירים תמלא׃
40 pan grymant yn eu gw�l, ac aros dan lwyn am helfa?
40כי ישחו במעונות ישבו בסכה למו ארב׃
41 Pwy sy'n trefnu bwyd i'r fr�n, pan waedda'r cywion ar Dduw, a hedfan o amgylch heb fwyd?
41מי יכין לערב צידו כי ילדו אל אל ישועו יתעו לבלי אכל׃