Welsh

Hebrew: Modern

Job

6

1 Atebodd Job:
1ויען איוב ויאמר׃
2 "O na ellid pwyso fy nhrallod, a gosod fy aflwydd i gyd mewn clorian!
2לו שקול ישקל כעשי והיתי במאזנים ישאו יחד׃
3 Yna byddai'n drymach na thywod y m�r; am hyn y bu fy ngeiriau yn fyrbwyll.
3כי עתה מחול ימים יכבד על כן דברי לעו׃
4 Y mae saethau'r Hollalluog ynof; yfodd fy ysbryd eu gwenwyn; dychryn Duw sy'n gwarchae amdanaf.
4כי חצי שדי עמדי אשר חמתם שתה רוחי בעותי אלוה יערכוני׃
5 A yw'r asyn gwyllt yn nadu uwchben glaswellt? A yw'r ych yn brefu uwchben ei borthiant?
5הינהק פרא עלי דשא אם יגעה שור על בלילו׃
6 A fwyteir yr hyn sydd ddi-flas heb halen? A oes blas ar sudd y malws?
6היאכל תפל מבלי מלח אם יש טעם בריר חלמות׃
7 Y mae fy stumog yn eu gwrthod; y maent fel pydredd fy nghnawd.
7מאנה לנגוע נפשי המה כדוי לחמי׃
8 "O na dd�i fy nymuniad i ben, ac na chyflawnai Duw fy ngobaith!
8מי יתן תבוא שאלתי ותקותי יתן אלוה׃
9 O na ryngai fodd i Dduw fy nharo, ac estyn ei law i'm torri i lawr!
9ויאל אלוה וידכאני יתר ידו ויבצעני׃
10 Byddai o hyd yn gysur imi, a llawenhawn yn yr ing diarbed (nid wyf yn gwadu geiriau'r Sanct).
10ותהי עוד נחמתי ואסלדה בחילה לא יחמול כי לא כחדתי אמרי קדוש׃
11 Pa nerth sydd gennyf i obeithio, a beth fydd fy niwedd, fel y byddwn yn amyneddgar?
11מה כחי כי איחל ומה קצי כי אאריך נפשי׃
12 Ai nerth cerrig yw fy nerth? Ai pres yw fy nghnawd?
12אם כח אבנים כחי אם בשרי נחוש׃
13 Wele, nid oes imi gymorth ynof, a gyrrwyd llwyddiant oddi wrthyf.
13האם אין עזרתי בי ותשיה נדחה ממני׃
14 Daw teyrngarwch ei gyfaill i'r claf, er iddo gefnu ar ofn yr Hollalluog.
14למס מרעהו חסד ויראת שדי יעזוב׃
15 Twyllodd fy mrodyr fi fel ffrwd ysbeidiol; fel nentydd sy'n gorlifo,
15אחי בגדו כמו נחל כאפיק נחלים יעברו׃
16 yn dywyll gan rew, ac eira yn cuddio ynddynt.
16הקדרים מני קרח עלימו יתעלם שלג׃
17 Ond pan ddaw poethder fe beidiant, ac yn y gwres diflannant o'u lle.
17בעת יזרבו נצמתו בחמו נדעכו ממקומם׃
18 Troella'r carafanau yn eu ffyrdd, crwydrant i'r diffeithle, a chollir hwy.
18ילפתו ארחות דרכם יעלו בתהו ויאבדו׃
19 Y mae carafanau Tema yn edrych amdanynt, a marsiand�wyr Sheba yn disgwyl wrthynt.
19הביטו ארחות תמא הליכת שבא קוו למו׃
20 Cywilyddir hwy yn eu hyder; d�nt atynt, ac fe'u siomir.
20בשו כי בטח באו עדיה ויחפרו׃
21 Felly yr ydych chwithau i mi; gwelwch drychineb, a dychrynwch.
21כי עתה הייתם לא תראו חתת ותיראו׃
22 A ddywedais o gwbl, 'Rhowch imi, ac estynnwch rodd drosof o'ch cyfoeth;
22הכי אמרתי הבו לי ומכחכם שחדו בעדי׃
23 achubwch fi o afael y gelyn, a rhyddhewch fi o afael gormeswyr'?
23ומלטוני מיד צר ומיד עריצים תפדוני׃
24 "Hyfforddwch fi, a thawaf; a dangoswch imi sut y cyfeiliornais.
24הורוני ואני אחריש ומה שגיתי הבינו לי׃
25 Mor ddiflas yw geiriau uniawn! Pa gerydd sydd yng ngherydd un ohonoch chwi?
25מה נמרצו אמרי ישר ומה יוכיח הוכח מכם׃
26 A ydych yn credu y gallwch geryddu geiriau, gan fod ymadroddion y diobaith yn wynt?
26הלהוכח מלים תחשבו ולרוח אמרי נאש׃
27 A fwriech goelbren am yr amddifad, a tharo bargen am un o'ch cyfeillion?
27אף על יתום תפילו ותכרו על ריעכם׃
28 Ond yn awr, bodlonwch i droi ataf; ai celwydd a ddywedaf yn eich gu373?ydd?
28ועתה הואילו פנו בי ועל פניכם אם אכזב׃
29 Trowch; na foed anghyfiawnder. Trowch eto; ar hyn y saif fy nghyfiawnhad.
29שבו נא אל תהי עולה ושבי עוד צדקי בה׃
30 A oes anghyfiawnder ar fy nhafod? Onid yw taflod fy ngenau yn adnabod cam flas?
30היש בלשוני עולה אם חכי לא יבין הוות׃