Welsh

Lithuanian

Job

20

1 Yna atebodd Soffar y Naamathiad:
1Naamatietis Cofaras atsakydamas tarė:
2 "Yn awr, fe'm cynhyrfir i ateb; am hynny atebaf ar frys.
2“Mano mintys verčia mane atsiliepti, ir dėl to aš skubu kalbėti.
3 Clywais gerydd sy'n fy nifr�o; y mae cynnwrf fy meddwl yn fy ngorfodi i ateb.
3Aš girdėjau priekaištus man ir mano supratimo dvasia verčia mane atsakyti.
4 Onid wyt yn gwybod hyn? o'r dechrau, er pan osodwyd pobl ar y ddaear,
4Ar nežinai, kad nuo seno, kai žmogus buvo įkurdintas žemėje,
5 byr yw gorfoledd y drygionus, ac am gyfnod yn unig y pery llawenydd yr annuwiol.
5nedorėlių džiaugsmas trumpas ir veidmainių džiaugsmas tik akimirka?
6 Er i'w falchder esgyn i'r uchelder, ac i'w ben gyffwrdd �'r cymylau,
6Nors jo puikybė pasiektų dangus ir jo galva liestų debesis,
7 eto derfydd am byth fel ei dom ei hun, a dywed y rhai a'i gwelodd, 'Ple mae ef?'
7jis pražus kaip jo paties išmatos. Kas jį matė, klaus: ‘Kur jis?’
8 Eheda ymaith fel breuddwyd, ac ni fydd yn bod; fe'i hymlidir fel gweledigaeth nos.
8Kaip sapnas jis dings, pranyks kaip nakties regėjimas.
9 Y llygad a'i gwelodd, ni w�l mohono mwy, ac nid edrych arno yn ei le.
9Akis, kuri jį matė, nebematys jo daugiau ir jo vieta jo neberegės.
10 Cais ei blant ffafr y tlawd, a dychwel ei ddwylo ei gyfoeth.
10Jo vaikai ieškos beturčių palankumo, jo rankos sugrąžins jo turtus.
11 Y mae ei esgyrn sy'n llawn egni yn gorwedd gydag ef yn y llwch.
11Jo kaulai pilni jaunystės nuodėmių, kurios gulės dulkėse kartu su juo.
12 "Er i ddrygioni droi'n felys yn ei enau, a'i fod yntau am ei gadw dan ei dafod,
12Nors nedorybė saldi jo burnoje, nors jis slepia ją po savo liežuviu,
13 ac yn anfodlon ei ollwng, ond yn ei ddal dan daflod ei enau,
13saugo ją ir nepaleidžia, paslėpęs savo burnoje,
14 eto y mae ei fwyd yn ei gylla yn troi'n wenwyn asb iddo.
14tačiau maistas jo viduriuose virs gyvačių tulžimi.
15 Llynca gyfoeth, ac yna'i chwydu; bydd Duw'n ei dynnu allan o'i fol.
15Prarytus turtus jis išvems; Dievas iš jo pilvo ištrauks juos.
16 Sugna wenwyn yr asb, ac yna fe'i lleddir gan golyn gwiber.
16Gyvačių nuodus jis čiulps, jį nužudys angies liežuvis.
17 Ni chaiff weld ffrydiau o olew, nac afonydd o f�l a llaeth.
17Jis nematys upių ir upelių, tekančių medumi ir pienu.
18 Dychwel ffrwyth ei lafur heb iddo elwa arno; er cymaint ei enillion, ni chaiff eu mwynhau.
18Ką jis uždirbo, turės atiduoti ir neprarys to. Jis atlygins savo turtais ir nepasidžiaugs jais.
19 Oherwydd gorthrymodd y tlawd a'i adael yn ddiymgeledd; cipiodd du375? nas adeiladodd.
19Nes jis nuskriaudė ir apleido vargšą, pasisavino namus, kurių nestatė.
20 Ni u373?yr sut i dawelu ei chwant, ac ni ddianc dim rhag ei wanc.
20Jo godumui nebuvo ribų, bet jis nieko neišgelbės.
21 Nid oes gweddill iddo'i fwyta, ac felly nid oes parhad i'w ffyniant.
21Neliks jo valgio ir niekas nežiūrės į jo gėrybes.
22 Wedi digoni ei chwant, �'n gyfyng arno; daw holl rym gofid arno.
22Kai jis bus apsirūpinęs, jam bus ankšta, nelaimės rankos apims jį.
23 Pan fydd ar fedr llenwi ei fol, gyrrir arno angerdd llid, a'i dywallt i lawr i'w berfedd.
23Kai jis norės prikimšti savo pilvą, Dievas pasiųs savo rūstybę ant jo, išlies ją, jam bevalgant.
24 "Fe ffy rhag arfau haearn, ond fe'i trywenir gan y saeth bres.
24Jis bėgs nuo geležinio ginklo, bet jį pervers varinis lankas.
25 Tynnir hi allan o'i gorff, y blaen gloyw allan o'i fustl; daw dychrynfeydd arno.
25Strėlė bus ištraukta iš jo kūno, žibantis antgalis bus išliejęs jo tulžį; siaubai apniks jį.
26 Tywyllwch llwyr a gadwyd ar gyfer ei drysorau; ysir ef gan d�n nad oes raid ei chwythu; difethir yr hyn a adawyd yn ei babell.
26Tamsa paslėpta jo viduje; prarys jį ugnis, kurios niekas neužkūrė. Bus varginami tie, kas liks jo palapinėje.
27 Dadlenna'r nefoedd ei gamwedd, a chyfyd y ddaear yn ei erbyn.
27Dangus atskleis jo kaltę ir žemė sukils prieš jį.
28 Bydd i'r dilyw ddwyn ymaith ei du375?, a llifogydd, yn nydd ei lid.
28Visas jo turtas bus sunaikintas ir nuneštas Jo rūstybės dieną.
29 Dyma dynged yr annuwiol oddi wrth Dduw, a'r etifeddiaeth a osododd iddo."
29Tokia dalis yra nuo Dievo nedorėliui ir toks palikimas yra Dievo jam skirtas”.