Welsh

Lithuanian

Proverbs

14

1 Y mae gwraig ddoeth yn adeiladu ei thu375?, ond y ff�l yn ei dynnu i lawr �'i dwylo'i hun.
1Išmintinga moteris stato namus, o kvaila griauna juos savo rankomis.
2 Y mae'r un sy'n rhodio'n gywir yn ofni'r ARGLWYDD, ond y cyfeiliornus ei ffyrdd yn ei ddirmygu.
2Kas vaikšto tiesiu keliu, bijo Viešpaties, o kas mėgsta klaidžioti, niekina Jį.
3 Yng ngeiriau'r ff�l y mae gwialen i'w gefn, ond y mae ymadroddion y doeth yn ei amddiffyn.
3Kvailio burnoje­išdidumo lazda, išmintingųjų lūpos juos apsaugo.
4 Heb ychen y mae'r preseb yn wag, ond trwy nerth ych ceir cynnyrch llawn.
4Kur nėra jaučių, ėdžios tuščios, bet gausus derlius gaunamas jaučių jėga.
5 Nid yw tyst gonest yn dweud celwydd, ond y mae gau dyst yn pentyrru anwireddau.
5Teisingas liudytojas nemeluoja, klastingas kalba melą.
6 Chwilia'r gwatwarwr am ddoethineb heb ei chael, ond daw gwybodaeth yn rhwydd i'r deallus.
6Pašaipūnas ieško išminties ir neranda, bet supratingas lengvai įgyja pažinimą.
7 Cilia oddi wrth yr un ff�l, oherwydd ni chei eiriau deallus ganddo.
7Pasitrauk nuo kvailio, kai pamatai, kad jo lūpose nėra pažinimo.
8 Y mae doethineb y call yn peri iddo ddeall ei ffordd, ond ffolineb y ffyliaid yn camarwain.
8Išmintingas žmogus žino, ko siekia, o kvailys suklaidinamas savo kvailysčių.
9 Y mae ffyliaid yn gwawdio euogrwydd, ond yr uniawn yn deall beth sy'n dderbyniol.
9Kvailys tyčiojasi iš nuodėmės, o teisusis atranda palankumą.
10 Gu373?yr y galon am ei chwerwder ei hun, ac ni all dieithryn gyfranogi o'i llawenydd.
10Širdis žino savo skausmą ir svetimasis nesidalina jos džiaugsmu.
11 Dinistrir tu375?'r drygionus, ond ffynna pabell yr uniawn.
11Nedorėlio namai bus nugriauti, o teisiojo palapinė klestės.
12 Y mae ffordd sy'n ymddangos yn union, ond sy'n arwain i farwolaeth yn ei diwedd.
12Kartais kelias, kuris žmogui atrodo teisingas, nuveda į mirtį.
13 Hyd yn oed wrth chwerthin gall fod y galon yn ofidus, a llawenydd yn troi'n dristwch yn y diwedd.
13Ir juokiantis širdis gali liūdėti, o džiaugsmas baigtis sielvartu.
14 Digonir y gwrthnysig gan ei ffyrdd ei hun, a'r daionus gan ei weithredoedd yntau.
14Nuklydęs širdimi pasisotins savo keliais, o geras žmogus­savo.
15 Y mae'r gwirion yn credu pob gair, ond y mae'r call yn ystyried pob cam.
15Neišmanėlis tiki kiekvienu žodžiu, bet išmintingas apsvarsto kiekvieną žingsnį.
16 Y mae'r doeth yn ofalus ac yn cilio oddi wrth ddrwg, ond y mae'r ff�l yn ddiofal a gorhyderus.
16Išmintingas žmogus bijo ir vengia pikto, o kvailys karščiuojasi ir pasitiki savimi.
17 Y mae'r diamynedd yn gweithredu'n ff�l, a chaseir yr un dichellgar.
17Ūmus žmogus pasielgia kvailai, planuojantis pikta žmogus nekenčiamas.
18 Ffolineb yw rhan y rhai gwirion, ond gwybodaeth yw coron y rhai call.
18Neišmanėlis paveldės kvailystę, o supratingąjį vainikuos išmintis.
19 Ymgryma'r rhai drwg o flaen pobl dda, a'r drygionus wrth byrth y cyfiawn.
19Piktieji nusilenks geriesiems ir nedorėliai prie teisiųjų durų.
20 Caseir y tlawd hyd yn oed gan ei gydnabod, ond y mae digon o gyfeillion gan y cyfoethog.
20Beturčio nemėgsta net jo kaimynas, o turtingas turi daug draugų.
21 Y mae'r un a ddirmyga'i gymydog yn pechu, ond dedwydd yw'r un sy'n garedig wrth yr anghenus.
21Kas niekina savo artimą, nusikalsta; kas pasigaili vargšo, tas palaimintas.
22 Onid yw'r rhai sy'n cynllwynio drwg yn cyfeiliorni, ond y rhai sy'n cynllunio da yn deyrngar a ffyddlon?
22Klysta, kas daro pikta; kas siekia gero, sulauks pasigailėjimo ir tiesos.
23 Ym mhob llafur y mae elw, ond y mae gwag-siarad yn arwain i angen.
23Kiekvienas darbas yra pelningas, o tušti plepalai veda į skurdą.
24 Eu craffter yw coron y doeth, ond ffolineb yw addurn y ffyliaid.
24Išmintingą vainikuoja turtas, o kvailio kvailystė ir lieka kvailyste.
25 Y mae tyst geirwir yn achub bywydau, ond y mae'r twyllwr yn pentyrru celwyddau.
25Teisingas liudytojas išgelbsti sielas, apgaulingas kalba melą.
26 Yn ofn yr ARGLWYDD y mae sicrwydd y cadarn, a bydd yn noddfa i'w blant.
26Viešpaties baimėje tvirtas pasitikėjimas, ir Jo vaikai turės kur prisiglausti.
27 Y mae ofn yr ARGLWYDD yn ffynnon fywiol i arbed rhag maglau marwolaeth.
27Viešpaties baimė­gyvenimo šaltinis, apsaugantis nuo mirties pinklių.
28 Yn amlder pobl y mae anrhydedd brenin; ond heb bobl, dinistrir llywodraethwr.
28Gausi tauta­garbė karaliui, o be žmonių žlunga kunigaikštis.
29 Y mae digon o ddeall gan yr amyneddgar, ond dyrchafu ffolineb a wna'r byr ei dymer.
29Kas lėtas pykti, yra išmintingas, o nesusivaldantis parodo kvailumą.
30 Meddwl iach yw iechyd y corff, ond cancr i'r esgyrn yw cenfigen.
30Sveika širdis­kūno gyvybė, o pavydas pūdo kaulus.
31 Y mae'r un sy'n gorthrymu'r tlawd yn amharchu ei Greawdwr, ond y sawl sy'n trugarhau wrth yr anghenus yn ei anrhydeddu.
31Kas skriaudžia vargšą, paniekina jo Kūrėją; kas gerbia Jį, pasigaili beturčio.
32 Dymchwelir y drygionus gan ei ddrygioni ei hun, ond caiff y cyfiawn loches hyd yn oed wrth farw.
32Nedorėlis bus atmestas dėl savo piktų darbų, o teisusis ir mirdamas turi viltį.
33 Trig doethineb ym meddwl y deallus, ond dirmygir hi ymysg ffyliaid.
33Supratingojo širdyje ilsisi išmintis, o tai, kas yra tarp kvailių, tampa žinoma.
34 Y mae cyfiawnder yn dyrchafu cenedl, ond pechod yn warth ar bobloedd.
34Teisumas iškelia tautą, o nuodėmė yra negarbė tautoms.
35 Rhydd brenin ffafr i was deallus, ond digia wrth yr un a'i sarha.
35Išmintingas tarnas įgyja karaliaus palankumą; kas užtraukia gėdą, susilauks jo rūstybės.