1 Gwrandewch, blant, ar gyfarwyddyd tad, ac ystyriwch i chwi ddysgu deall.
1Vaikai, klausykite tėvo pamokymo. Būkite atidūs, kad įgytumėte supratimo.
2 Oherwydd yr wyf yn rhoi i chwi hyfforddiant da; peidiwch � gwrthod fy nysgeidiaeth.
2Aš duodu jums gerą mokymą, neapleiskite mano įstatymo.
3 B�m innau hefyd yn fab i'm tad, yn annwyl, ac yn unig blentyn fy mam.
3Aš buvau tėvo sūnus, mylimas ir vienintelis savo motinos akyse.
4 Dysgodd yntau fi, a dweud wrthyf, "Gosod dy feddwl ar fy ngeiriau; cadw fy ngorchmynion iti gael byw.
4Jis mokė mane ir sakė: “Išlaikyk širdyje mano žodžius, laikykis mano įsakymų ir būsi gyvas.
5 Paid ag anghofio na chilio oddi wrth fy ngeiriau. Cais ddoethineb, cais ddeall;
5Įsigyk išminties, įsigyk supratimo. Neužmiršk mano burnos žodžių ir nenukrypk nuo jų.
6 paid �'i gadael, a bydd hithau'n dy gadw; c�r hi, a bydd yn d'amddiffyn.
6Neapleisk išminties, ir ji globos tave; mylėk ją, ir ji saugos tave.
7 Doethineb yw'r pennaf peth; cais ddoethineb; �'r cyfan sydd gennyt, cais ddeall.
7Svarbiausia yra išmintis; įsigyk išmintį ir už visą savo turtą įsigyk supratimą.
8 Meddwl yn uchel ohoni, ac fe'th ddyrchefir ganddi; fe'th anrhydedda, os cofleidi hi.
8Vertink ją, ir ji išaukštins tave. Apglėbk ją, ir ji suteiks tau garbę.
9 Gesyd dorch brydferth ar dy ben, a rhoi coron anrhydedd iti."
9Ji vainikuos tavo galvą malone, duos tau šlovės karūną.
10 Fy mab, gwrando, a dal ar fy ngeiriau, ac fe ychwanegir blynyddoedd at dy fywyd.
10Klausyk, mano sūnau, ir priimk mano žodžius, kad ilgai gyventum.
11 Hyfforddais di yn ffordd doethineb; dysgais iti gerdded llwybrau union.
11Aš nurodau tau išminties kelią, vedu tiesiais takais.
12 Pan gerddi, ni rwystrir dy gam, a phan redi, ni fyddi'n baglu.
12Kai jais eisi, tavo žingsniai nebus varžomi ir bėgdamas nesuklupsi.
13 Glu375?n wrth addysg, a hynny'n ddi-ollwng; dal d'afael ynddi, oherwydd hi yw dy fywyd.
13Tvirtai laikykis pamokymo ir neapleisk jo; saugok jį, nes tai yra tavo gyvybė.
14 Paid � dilyn llwybr y drygionus, na cherdded ffordd pobl ddrwg;
14Neik nedorėlių taku ir nevaikščiok piktųjų keliu.
15 gochel hi, paid �'i throedio, tro oddi wrthi a dos yn dy flaen.
15Venk jo ir nevaikščiok juo, pasitrauk nuo jo ir praeik pro šalį.
16 Oherwydd ni allant hwy gysgu os na fyddant wedi gwneud drwg; collant gwsg os na fyddant wedi baglu rhywun.
16Jie neužmiega, nepadarę pikto ir miegas iš jų atimamas, kol kam nors nepakenkia.
17 Y maent yn bwyta bara a gafwyd trwy dwyll, ac yn yfed gwin gormes.
17Jie valgo nedorybės duoną ir geria smurto vyną.
18 Y mae llwybr y cyfiawn fel golau'r wawr, sy'n cynyddu yn ei lewyrch hyd ganol dydd.
18Teisiųjų takas yra kaip skaisti šviesa, kuri šviečia vis ryškiau iki tobulos dienos.
19 Ond y mae ffordd y drygionus fel tywyllwch dudew; ni wyddant beth sy'n eu baglu.
19Nedorėlių kelias yra kaip tamsa, jie nežino, kur jie suklups.
20 Fy mab, rho sylw i'm geiriau, a gwrando ar fy ymadrodd.
20Mano sūnau, atkreipk dėmesį į mano žodžius, palenk ausį mano pamokymams.
21 Paid �'u gollwng o'th olwg; cadw hwy yn dy feddwl;
21Teneatsitraukia jie nuo tavo akių, saugok juos širdies gilumoje.
22 oherwydd y maent yn fywyd i'r un sy'n eu cael, ac yn iechyd i'w holl gorff.
22Jie yra gyvybė tiems, kurie juos randa, ir sveikata visam jų kūnui.
23 Yn fwy na dim, edrych ar �l dy feddwl, oherwydd oddi yno y tardd bywyd.
23Saugok su visu stropumu savo širdį, nes iš jos teka gyvenimo versmė.
24 Gofala osgoi geiriau twyllodrus, a chadw draw oddi wrth siarad dichellgar.
24Atstumk nuo savęs nedorą burną, ir iškrypusios lūpos tebūna toli nuo tavęs.
25 Cadw dy lygaid yn unionsyth, ac edrych yn syth o'th flaen.
25Tegul tavo akys žiūri tiesiai ir akių vokai tebūna nukreipti tiesiai prieš tave.
26 Rho sylw i lwybr dy droed, i'th holl ffyrdd fod yn ddiogel.
26Apgalvok taką savo kojai, ir tegu tavo keliai būna įtvirtinti.
27 Paid � throi i'r dde nac i'r chwith, a chadw dy droed rhag y drwg.
27Nepasuk nei dešinėn, nei kairėn. Patrauk savo koją nuo pikto”.