Welsh

Lithuanian

Psalms

77

1 1 I'r Cyfarwyddwr: ar Jeduthun. I Asaff. Salm.0 Gwaeddais yn uchel ar Dduw, yn uchel ar Dduw, a chlywodd fi.
1Mano balsas kilo į Viešpatį, kai aš Jo šaukiausi. Mano balsas kilo, ir Jis išklausė mane!
2 Yn nydd fy nghyfyngder ceisiais yr Arglwydd, ac yn y nos estyn fy nwylo'n ddiflino; nid oedd cysuro ar fy enaid.
2Savo nelaimės dieną ieškojau Viešpaties; per naktį ištiesta mano ranka nepavargo; mano siela nepriėmė paguodos.
3 Pan feddyliaf am Dduw, yr wyf yn cwyno; pan fyfyriaf, fe balla f'ysbryd. Sela.
3Kai prisimenu Dievą­vaitoju, aš skundžiuosi ir alpsta mano dvasia.
4 Cedwaist fy llygaid rhag cau; fe'm syfrdanwyd, ac ni allaf siarad.
4Tu laikai atmerktas mano akis. Aš nerimauju ir negaliu kalbėti.
5 Af yn �l i'r dyddiau gynt a chofio am y blynyddoedd a fu;
5Apie praėjusias dienas mąstau, prisimenu senus laikus.
6 meddyliaf ynof fy hun yn y nos, myfyriaf, a'm holi fy hunan,
6Naktį prisimenu giesmę ir mąstau savo širdyje, mano dvasia vis tyrinėja:
7 "A wrthyd yr Arglwydd am byth, a pheidio � gwneud ffafr mwyach?
7“Nejaugi amžiams atstums Viešpats ir nebebus palankus?
8 A yw ei ffyddlondeb wedi darfod yn llwyr, a'i addewid wedi ei hatal am genedlaethau?
8Ar Jo gailestingumas aplenkė mane? Ar Jo pažadai, duoti kartų kartoms, neišsipildys?
9 A yw Duw wedi anghofio trugarhau? A yw yn ei lid wedi cloi ei dosturi?" Sela.
9Argi Dievas pamiršo būti maloningas ir užsirūstinęs atsisakė būti gailestingas?”
10 Yna dywedais, "Hyn yw fy ngofid: A yw deheulaw'r Goruchaf wedi pallu?
10Aš sakiau: “Man skaudu, kad Aukščiausiojo dešinė pasikeitusi”.
11 Galwaf i gof weithredoedd yr ARGLWYDD, a chofio am dy ryfeddodau gynt.
11Prisimenu Viešpaties darbus, Tavo senovėje darytus stebuklus;
12 Meddyliaf am dy holl waith, a myfyriaf am dy weithredoedd.
12apgalvoju visą Tavo darbą, kalbu apie Tavo veiksmus.
13 O Dduw, sanctaidd yw dy ffordd; pa dduw sydd fawr fel ein Duw ni?
13Dieve, šventas yra Tavo kelias! Kuris dievas yra toks didis, kaip mūsų Dievas?
14 Ti yw'r Duw sy'n gwneud pethau rhyfeddol; dangosaist dy rym ymhlith y bobloedd.
14Tu esi stebuklus darantis Dievas, apreiškiantis tautose savo galią.
15 �'th fraich gwaredaist dy bobl, disgynyddion Jacob a Joseff. Sela.
15Tu savo ranka išpirkai savo tautą, Jokūbo ir Juozapo vaikus.
16 Gwelodd y dyfroedd di, O Dduw, gwelodd y dyfroedd di ac arswydo; yn wir, yr oedd y dyfnder yn crynu.
16Pamatę Tave vandenys, o Dieve, pamatę Tave vandenys sudrebėjo, gelmės sunerimo.
17 Tywalltodd y cymylau ddu373?r, ac yr oedd y ffurfafen yn taranu; fflachiodd dy saethau ar bob llaw.
17Iš debesų vanduo pasipylė, pasigirdo padangėse garsas, švilpė Tavosios strėlės.
18 Yr oedd su373?n dy daranau yn y corwynt, goleuodd dy fellt y byd; ysgydwodd y ddaear a chrynu.
18Griaustinis danguje sudundėjo, žaibai apšvietė pasaulį, drebėjo ir virpėjo žemė.
19 Aeth dy ffordd drwy'r m�r, a'th lwybr trwy ddyfroedd nerthol; ond ni welwyd �l dy gamau.
19Tavo kelias ėjo per jūrą, takas­ per plačius vandenis, kur praėjai­ neliko žymės.
20 Arweiniaist dy bobl fel praidd, trwy law Moses ac Aaron.
20Tu vedei savo tautą kaip avis Mozės ir Aarono ranka.