Welsh

Paite

Job

39

1 "A wyddost ti amser llydnu y geifr gwylltion? A fuost ti'n gwylio'r ewigod yn esgor,
1Suangpia gam sathakten a suahsak hun uh na thei hia? ahihkeileh nou a neih lai uh na chiamteh thei hia?
2 yn cyfrif y misoedd a gyflawnant ac yn gwybod amser eu llydnu?
2A chinsak zah khate na sim thei hia? Ahihkeileh a suahsak hun na thei hia?
3 Y maent yn crymu i eni eu llydnod, ac yn bwrw eu brych.
3A kun ua, a tate uh a suang uh, a lungkhamnate uh a pai khia uhi.
4 Y mae eu llydnod yn cryfhau ac yn prifio yn y maes, yn mynd ymaith, ac ni dd�nt yn �l.
4A tate uh deihhuai takin a om ua, gamlak ah a khang lian ua; a kuankhia ua, a hongkik nawn kei uh.
5 "Pwy sy'n rhoi ei ryddid i'r asyn gwyllt, ac yn datod rhwymau'r asyn cyflym
5Kuan gam sabengtung a khah khiaa? Ahihkeileh kuan gam sabengtung honte a phel a?
6 y rhoddais yr anialdir yn gynefin iddo, a thir diffaith yn lle iddo fyw?
6Loupa gam a inin ka bawla, huan chi gam a tenna munin;
7 Y mae'n gas ganddo su373?n y dref; y mae'n fyddar i floeddiadau gyrrwr.
7Khopi buai nuanua a musita, hawlmi kikounate leng a za sam kei hi.
8 Crwydra'r mynyddoedd am borfa, a chwilia am bob blewyn glas.
8Mual dungte a gantatna mun ahia, huan thilhing chiteng a zong hi.
9 "A yw'r ych gwyllt yn fodlon bod yn dy wasanaeth, a threulio'r nos wrth dy breseb?
9Na na sem gingin gam bawngtal a lungkim diam? Ahihkeileh na anpiakna kiangah a omgige diam?
10 A wyt yn gallu ei rwymo i gerdded yn y rhych, neu a fydd iddo lyfnu'r dolydd ar dy �l?
10Leilehna ah khauin gam bawngtal na khih thei diam? Ahihkeileh na nungah guamte a toktam diam?
11 A wyt ti'n dibynnu arno am ei fod yn gryf? A adewi dy lafur iddo?
11A hatna a thupi jiakin, amah na muang diam? Ahihkeileh a kiangah na sepgimna na khiat diam?
12 A ymddiriedi ynddo i ddod �'th rawn yn �l, a'i gasglu i'th lawr dyrnu?
12Na chi in a hontuta, na buhphuala buh a kaihkhawm theihna dingin amah na muang diam?
13 "Ysgwyd yn brysur a wna adenydd yr estrys, ond heb fedru hedfan fel adenydd y garan;
13Ostrik-va kha kisathei takin a kijapa; himahleh a khavengte leh a multe a migi hia?
14 y mae'n gadael ei hwyau ar y ddaear, i ddeor yn y pridd,
14A tuite lah leitungah a nusiaa, leivui ah a lumsaka,
15 gan anghofio y gellir eu sathru dan draed, neu y gall anifail gwyllt eu mathru.
15Khein a sikkham thei chih a mangngilha, ahihkeileh gamsain a sikgawp thei chih.
16 Y mae'n esgeulus o'i chywion, ac yn eu trin fel pe na baent yn perthyn iddi, heb ofni y gallai ei llafur fod yn ofer.
16Amaha hi lou bangin, a noute siatna dingin a khauha: a sep gimna bangmahlou hita zongleh, a lau kei hi:
17 Oherwydd gadawodd Duw hi heb ddoethineb, ac nid oes ganddi ronyn o ddeall.
17Pathian in pilna a ngolhsak jiakin, theihsiamna leng a pe sam kei hi.
18 Ond pan gyfyd a rhedeg, gall chwerthin am ben march a'i farchog.
18Tungsang lama a kitawi sang chiangin, sakol leh a tungtuangmi a nuihsan.
19 "Ai ti sy'n rhoi nerth i'r march, ac yn gwisgo'i war � mwng?
19Sakol a hatna na piak hia? Mul nemin a ngawng na tuam hia?
20 Ai ti sy'n gwneud iddo ruglo fel locust, a gweryru nes creu dychryn?
20Khaukhup bangin na tawmsak hia? A hamna thupi a lauhuai ve.
21 Cura'r llawr �'i droed, ac ymffrostia yn ei nerth pan � allan i wynebu'r frwydr.
21Guam ah lei a tuana, a hatna ah a kipaka: mi kigalvante tuak dingin a pai khia.
22 Y mae'n ddi-hid ac yn ddi-fraw; ni thry'n �l rhag y cleddyf.
22Lauhuai a nuihsana, a lungdong keia; namsau leng a nungngat sam kei hi.
23 O'i gwmpas y mae clep y cawell saethau, fflach y cleddyf a'r waywffon.
23Amah ah thalbawm a ging lenglenga, teipi tezelzel leh chiangzum.
24 Yn aflonydd a chynhyrfus y mae'n difa'r ddaear; ni all aros yn llonydd pan glyw sain utgorn.
24Kihtakhuaina leh hehnain lei a nawmvalha; Pengkul aw ahi chih leng a um sam kei hi.
25 Pan glyw'r utgorn, dywed, 'Aha !' Fe synhwyra frwydr o bell, trwst y capteiniaid a'u bloedd.
25Pengkul a gin tengin, Hah; a chi a, huan kidouna, heutute vanpiging leh kikou, gamlapi apan a thei.
26 "Ai dy ddeall di sy'n gwneud i'r hebog hedfan a lledu ei adenydd tua'r De?
26Na pilnain mu sangpi a lengsakin, a khate simlamah a phalh hia?
27 Ai d'orchymyn di a wna i'r eryr hedfan a gosod ei nyth yn uchel?
27Nang thupiakin muvanlai a tunglen in, tungsang ah a bu a sep hia?
28 Fe drig ar y graig, ac aros yno yng nghilfach y graig a'i diogelwch.
28Suangpi tungah a tenga, huailaiah giahna a neia, suangpi hengte ah leh kulh muanhuaite ah.
29 Oddi yno y chwilia am fwyd, gan edrych i'r pellter.
29Huai akipanin matding a mu a; a miten gamla ah a mu hi.A nouten leng sisan a tep bei ua: huan thah omna mun ah, huailaiah a om hi.
30 Y mae ei gywion yn llowcio gwaed; a phle bynnag y ceir ysgerbwd, y mae ef yno."
30A nouten leng sisan a tep bei ua: huan thah omna mun ah, huailaiah a om hi.