1 Dyma feibion Israel: Reuben, Simeon, Lefi, Jwda, Issachar, Sabulon,
1ESTOS son los hijos de Israel: Rubén, Simeón, Leví, Judá, Issachâr, Zabulón,
2 Dan, Joseff, a Benjamin, Nafftali, Gad ac Aser.
2Dan, José, Benjamín, Nephtalí, Gad, y Aser.
3 Meibion Jwda: Er, Onan a Sela. Mam y tri oedd Bathsua y Ganaan�es. Ond pechodd Er, cyntafanedig Jwda, yn erbyn yr ARGLWYDD, a lladdodd yr ARGLWYDD ef.
3Los hijos de Judá: Er, Onán, y Sela. Estos tres le nacieron de la hija de Sua, Cananea. Y Er, primogénito de Judá, fué malo delante de Jehová; y matólo.
4 Yr oedd Tamar, merch-yng-nghyfraith Jwda, yn fam i'w feibion Phares a Sera; pump o feibion i gyd oedd gan Jwda.
4Y Thamar su nuera le parió á Phares y á Zara. Todos los hijos de Judá fueron cinco.
5 Meibion Phares: Hesron a Hamul.
5Los hijos de Phares: Hesrón y Hamul.
6 Meibion Sera: Simri, Ethan, Heman, Calcol, a Dara, pump i gyd.
6Y los hijos de Zara: Zimri, Ethán, Hemán, y Calcol, y Darda; en todos cinco.
7 Mab Carmi: Achar, yr un a flinodd Israel trwy dwyllo gyda'r diofryd.
7Hijo de Chârmi fué Achâr, el que alborotó á Israel, porque prevaricó en el anatema.
8 Mab Ethan: Asareia.
8Azaría fué hijo de Ethán.
9 Meibion Hesron: ganwyd iddo Jerahmeel, Ram, Celubai.
9Los hijos que nacieron á Hesrón: Jerameel, Ram, y Chêlubai.
10 Ram oedd tad Amminadab; Amminadab oedd tad Nahson, pennaeth tylwyth Jwda;
10Y Ram engendró á Aminadab; y Aminadab engendró á Nahasón, príncipe de los hijos de Judá;
11 Nahson oedd tad Salma; Salma oedd tad Boas;
11Y Nahasón engendró á Salma, y Salma engendró á Booz;
12 Boas oedd tad Obed; ac Obed oedd tad Jesse;
12Y Booz engendró á Obed, y Obed engendró á Isaí;
13 Jesse oedd tad Eliab, ei gyntafanedig, Abinadab yn ail, Simma yn drydydd,
13E Isaí engendró á Eliab, su primogénito, y el segundo Abinadab, y Sima el tercero;
14 Nethaneel yn bedwerydd, Radai yn bumed,
14El cuarto Nathanael, el quinto Radai;
15 Osem yn chweched, Dafydd yn seithfed,
15El sexto Osem, el séptimo David:
16 a'u chwiorydd hwy, Serfia ac Abigail. Meibion Serfia: Abisai, Joab, Asahel, tri.
16De los cuales Sarvia y Abigail fueron hermanas. Los hijos de Sarvia fueron tres: Abisai, Joab, y Asael.
17 Abigail oedd mam Amasa, a'i dad ef oedd Jether yr Ismaeliad.
17Abigail engendró á Amasa, cuyo padre fué Jether Ismaelita.
18 Yr oedd Asuba, gwraig Caleb fab Hesron, yn fam i Jerioth, ac i Jeser, Sohab ac Adron.
18Caleb hijo de Hesrón engendró á Jerioth de su mujer Azuba. Y los hijos de ella fueron Jeser, Sobad, y Ardón.
19 Pan fu farw Asuba cymerodd Caleb Effrata yn wraig iddo; hi oedd mam Hur.
19Y muerta Azuba, tomó Caleb por mujer á Ephrata, la cual le parió á Hur.
20 Hur oedd tad Uri, ac Uri oedd tad Besalel.
20Y Hur engendró á Uri, y Uri engendró á Bezaleel.
21 Wedi hynny aeth Hesron i mewn at ferch Machir tad Gilead, a'i phriodi ac yntau'n drigain oed; hi oedd mam Segub.
21Después entró Hesrón á la hija de Machîr padre de Galaad, la cual tomó siendo él de sesenta años, y ella le parió á Segub.
22 Segub oedd tad Jair, a oedd yn berchen ar dair ar hugain o ddinasoedd yng ngwlad Gilead.
22Y Segub engendró á Jair, el cual tuvo veintitrés ciudades en la tierra de Galaad.
23 Fe gymerodd oddi ar Gesur ac Aram Hafoth-jair, a Chenath a'i phentrefi, sef trigain o ddinasoedd. Yr oedd y rhain i gyd yn perthyn i feibion Machir tad Gilead.
23Y Gesur y Aram tomaron las ciudades de Jair de ellos, y á Cenath con sus aldeas, sesenta lugares. Todos estos fueron de los hijos de Machîr padre de Galaad.
24 Ar �l marw Hesron, priododd Caleb Effrata, gwraig ei dad Hesron, a hi oedd mam ei fab Ashur, tad Tecoa.
24Y muerto Hesrón en Caleb de Ephrata, Abia mujer de Hesrón le parió á Ashur padre de Tecoa.
25 Meibion Jerahmeel, cyntafanedig Hesron: Ram yr hynaf, Buna, Oren, Osem, Aheia.
25Y los hijos de Jerameel primogénito de Hesrón fueron Ram su primogénito, Buna, Orem, Osem, y Achîa.
26 Yr oedd gan Jerahmeel wraig arall o'r enw Atara; hi oedd mam Onam.
26Y tuvo Jerameel otra mujer llamada Atara, que fué madre de Onam.
27 Meibion Ram, cyntafanedig Jerahmeel: Maas, Jamin, Ecer.
27Y los hijos de Ram primogénito de Jerameel fueron Maas, Jamín, y Acar.
28 Meibion Onam: Sammai a Jada. Meibion Sammai: Nadab ac Abisur.
28Y los hijos de Onam fueron Sammai, y Jada. Los hijos de Sammai: Nadab, y Abisur.
29 Enw gwraig Abisur oedd Abihail; hi oedd mam Aban a Molid.
29Y el nombre de la mujer de Abisur fué Abihail, la cual le parió á Abán, y á Molib.
30 Meibion Nadab: Seled ac Appaim; a bu farw Seled yn ddi-blant.
30Y los hijos de Nadab: Seled y Aphaim. Y Seled murió sin hijos.
31 Mab Appaim: Isi. Mab Isi: Sesan. Mab Sesan: Alai.
31E Isi fué hijo fué hijo de Aphaim; y Sesam, hijo de Isi; é hijo de Sesam, Alai.
32 Meibion Jada, brawd Sammai: Jether a Jonathan; a bu farw Jether yn ddi-blant.
32Los hijos de Jada hermano de Simmai: Jether y Jonathán. Y murió Jether sin hijos.
33 Meibion Jonathan: Peleth a Sasa. Y rhain oedd meibion Jerahmeel.
33Y los hijos de Jonathán: Peleth, y Zaza. Estos fueron los hijos de Jerameel.
34 Nid oedd gan Sesan feibion, dim ond merched. Yr oedd ganddo was o Eifftiad o'r enw Jarha,
34Y Sesán no tuvo hijos, sino hijas.
35 ac fe roddodd Sesan ei ferch yn wraig iddo. Hi oedd mam Attai.
35Y tuvo Sesán un siervo Egipcio, llamado Jarha, al cual dió Sesán por mujer á su hija; y ella le parió á Athai.
36 Attai oedd tad Nathan, a Nathan oedd tad Sabad.
36Y Athai engendró á Nathán, y Nathán engendró á Zabad:
37 Sabad oedd tad Efflal, Efflal oedd tad Obed,
37Y Zabad engendró á Ephlal, y Ephlal engendró á Obed;
38 Obed oedd tad Jehu, Jehu oedd tad Asareia,
38Y Obed engendró á Jehú, y Jehú engendró á Azarías;
39 Asareia oedd tad Heles, Heles oedd tad Eleasa,
39Y Azarías engendró á Heles, Heles engedró á Elasa;
40 Eleasa oedd tad Sisamai, Sisamai oedd tad Salum,
40Elasa engendró á Sismai, y Sismai engendró á Sallum;
41 Salum oedd tad Jecameia, Jecameia oedd tad Elisama.
41Y Sallum engendró á Jecamía, y Jecamía engendró á Elisama.
42 Meibion Caleb brawd Jerahmeel: Mesa, ei gyntafanedig, tad Siff, a'i fab Maresa, tad Hebron.
42Los hijos de Caleb hermano de Jerameel fueron Mesa su primogénito, que fué el padre de Ziph; y los hijos de Maresa padre de Hebrón.
43 Meibion Hebron: Cora, Tappua, Recem, Sema.
43Y los hijos de Hebrón: Core, y Thaphua, y Recem, y Sema.
44 Sema oedd tad Raham, tad Jorcoam; a Recem oedd tad Sammai.
44Y Sema engendró á Raham, padre de Jorcaam; y Recem engendró á Sammai.
45 Mab Sammai oedd Maon, a Maon oedd tad Beth-sur.
45Maón fué hijo de Sammai, y Maón padre de Beth-zur.
46 Effa, gordderchwraig Caleb, oedd mam Haran, Mosa, Gases; a Haran oedd tad Gases.
46Y Epha, concubina de Caleb, le parió á Harán, y á Mosa, y á Gazez. Y Harán engendró á Gazez.
47 Meibion Jahdai: Regem, Jotham, Gesan, Pelet, Effa, Saaff.
47Y los hijos de Joddai: Regem, Jotham, Gesán, Pelet, Epho, y Saaph.
48 Gordderchwraig Caleb, sef Maacha, oedd mam Seber a Tirhana.
48Maachâ, concubina de Caleb, le parió á Sebet, y á Thirana.
49 Hi hefyd oedd mam Saaff tad Madmanna, Sefa tad Machbena a Gibea; merch Caleb oedd Achsa.
49Y también le parió á Saaph padre de Madmannah, y á Seva padre de Macbena, y padre de Ghiba. Y Achsa fué hija de Caleb.
50 Y rhain oedd meibion Caleb. Meibion Hur, cyntafanedig Effrata: Sobal tad Ciriath-jearim,
50Estos fueron los hijos de Caleb, hijo de Hur, primogénito de Ephrata: Sobal, padre de Chîriath-jearim;
51 Salma tad Bethlehem, Hareth tad Beth-gader.
51Salma, padre de Beth-lehem; Hareph, padre de Beth-gader.
52 Meibion Sobal tad Ciriath-jearim: Haroe, hanner y Manahethiaid,
52Y los hijos de Sobal padre de Chîriath-jearim fueron Haroeh, la mitad de los Manahethitas.
53 sef tylwythau Ciriath-jearim, sef yr Ithriaid, y Puhiaid, y Sumathiaid, y Misraiaid; eu disgynyddion hwy oedd y Sorathiaid a'r Estauliaid.
53Y las familias de Chîriath-jearim fueron los Ithreos, y los Phuteos, y los Samatheos, y los Misraiteos; de los cuales salieron los Soratitas, y los Estaolitas.
54 Meibion Salma: Bethlehem, y Netoffathiaid, Ataroth tu375? Joab, hanner y Manahethiaid, y Soriaid,
54Los hijos de Salma: Beth-lehem, y los Nethophatitas, los cuales son las coronas de la casa de Joab, y de la mitad de los Manahethitas, los Soraitas.
55 tylwythau'r Soffriaid oedd yn Jabes, y Tirathiaid, y Simeathiaid, y Suchathiaid. Y rhain oedd y Ceniaid, disgynyddion Hemath tad tylwyth Rechab.
55Y las familias de los escribas, que moraban en Jabes, fueron los Thiratheos, Simatheos, Sucatheos; los cuales son los Cineos que vinieron de Hamath, padre de la casa de Rechâb.