Welsh

Spanish: Reina Valera (1909)

Proverbs

20

1 Gwatwarwr yw gwin, a therfysgwr yw diod gadarn; nid doeth mo'r sawl sydd dan eu dylanwad.
1EL vino es escarnecedor, la cerveza alborotadora; Y cualquiera que por ello errare, no será sabio.
2 Y mae bygythiad brenin fel rhuad llew ifanc; y mae'r sawl a'i cynhyrfa'n peryglu ei fywyd.
2Como bramido de cachorro de león es el terror del rey: El que lo hace enfurecerse, peca contra su alma.
3 Clod i bob un yw gwrthod cweryla, ond rhuthro i ymryson a wna pob ynfytyn.
3Honra es del hombre dejarse de contienda: Mas todo insensato se envolverá en ella.
4 Nid yw'r diog yn aredig yn yr hydref; eto y mae'n disgwyl yn amser cynhaeaf, heb ddim i'w gael.
4El perezoso no ara á causa del invierno; Pedirá pues en la siega, y no hallará.
5 Y mae cyngor yn y meddwl fel dyfroedd dyfnion, ond gall dyn deallus ei dynnu allan.
5Como aguas profundas es el consejo en el corazón del hombre: Mas el hombre entendido lo alcanzará.
6 Y mae llawer un yn honni bod yn deyrngar, ond pwy a all gael dyn ffyddlon?
6Muchos hombres publican cada uno su liberalidad: Mas hombre de verdad, ¿quién lo hallará?
7 Y mae'r cyfiawn yn rhodio'n gywir; gwyn eu byd ei blant ar ei �l!
7El justo que camina en su integridad, Bienaventurados serán sus hijos después de él.
8 Y mae brenin sy'n eistedd ar orsedd barn yn gallu nithio pob drwg �'i lygaid.
8El rey que se sienta en el trono de juicio, Con su mirar disipa todo mal.
9 Pwy a all ddweud, "Yr wyf wedi puro fy meddwl; yr wyf yn l�n o'm pechod"?
9¿Quién podrá decir: Yo he limpiado mi corazón, Limpio estoy de mi pecado?
10 Pan geir amrywiaeth mewn pwysau neu fesurau, y mae'r naill a'r llall yn ffiaidd gan yr ARGLWYDD.
10Doble pesa y doble medida, Abominación son á Jehová ambas cosas.
11 Trwy ei weithredoedd y dengys yr ifanc a yw ei waith yn bur ac yn uniawn.
11Aun el muchacho es conocido por sus hechos, Si su obra fuere limpia y recta.
12 Y glust sy'n clywed a'r llygad sy'n gweld, yr ARGLWYDD a'u gwnaeth ill dau.
12El oído que oye, y el ojo que ve, Ambas cosas ha igualmente hecho Jehová.
13 Paid � bod yn hoff o gysgu, rhag iti fynd yn dlawd; cadw dy lygad yn agored, a chei ddigon o fwyd.
13No ames el sueño, porque no te empobrezcas; Abre tus ojos, y te hartarás de pan.
14 "Gwael iawn," meddai'r prynwr; ond wrth fynd ymaith, y mae'n canmol ei fargen.
14El que compra dice: Malo es, malo es: Mas en apartándose, se alaba.
15 Y mae digonedd o aur ac o emau, ond geiriau deallus yw'r trysor gwerthfawrocaf.
15Hay oro y multitud de piedras preciosas: Mas los labios sabios son vaso precioso.
16 Cymer wisg y sawl sy'n mechn�o dros estron, a chadw hi'n ernes o'i addewid ar ran dieithryn.
16Quítale su ropa al que salió por fiador del extraño; Y tómale prenda al que fía la extraña.
17 Melys i rywun yw bara a gafwyd trwy dwyll, ond yn y diwedd llenwir ei geg � graean.
17Sabroso es al hombre el pan de mentira; Mas después su boca será llena de cascajo.
18 Sicrheir cynlluniau trwy gyngor; rhaid trefnu'n ofalus ar gyfer rhyfel.
18Los pensamientos con el consejo se ordenan: Y con industria se hace la guerra.
19 Y mae'r straegar yn bradychu cyfrinach; paid � chyfeillachu �'r llac ei dafod.
19El que descubre el secreto, en chismes anda: No te entrometas, pues, con el que lisonjea con sus labios.
20 Os bydd rhywun yn melltithio ei dad a'i fam, diffoddir ei oleuni mewn tywyllwch dudew.
20El que maldice á su padre ó á su madre, Su lámpara será apagada en oscuridad tenebrosa.
21 Os ceir etifeddiaeth sydyn yn y dechrau, ni bydd bendith ar ei diwedd.
21La herencia adquirida de priesa al principio, Aun su postrimería no será bendita.
22 Paid � dweud, "Talaf y pwyth yn �l"; disgwyl wrth yr ARGLWYDD i achub dy gam.
22No digas, yo me vengaré; Espera á Jehová, y él te salvará.
23 Ffiaidd gan yr ARGLWYDD yw amrywiaeth mewn pwysau, ac nid da ganddo gloriannau twyllodrus.
23Abominación son á Jehová las pesas dobles; Y el peso falso no es bueno.
24 Yr ARGLWYDD sy'n rheoli camre pobl; sut y gall neb ddeall ei ffordd?
24De Jehová son los pasos del hombre: ¿Cómo pues entenderá el hombre su camino?
25 Gall rhywun fynd i fagl wrth gysegru'n fyrbwyll, ac yna dechrau ystyried ar �l gwneud addunedau.
25Lazo es al hombre el devorar lo santo, Y andar pesquisando después de los votos.
26 Y mae brenin doeth yn nithio'r drygionus, ac yn troi'r rhod yn eu herbyn.
26El rey sabio esparce los impíos. Y sobre ellos hace tornar la rueda.
27 Llewyrcha'r ARGLWYDD ar ysbryd pobl, i chwilio i ddyfnderau eu bod.
27Candela de Jehová es el alma del hombre, Que escudriña lo secreto del vientre.
28 Y mae teyrngarwch a chywirdeb yn gwarchod y brenin, a diogelir ei orsedd gan deyrngarwch.
28Misericordia y verdad guardan al rey; Y con clemencia sustenta su trono.
29 Gogoniant yr ifainc yw eu nerth, ac addurn i'r hen yw penwynni.
29La gloria de los jóvenes es su fortaleza, Y la hermosura de los viejos la vejez.
30 Y mae taro i'r byw yn gwella drwg, a dyrnodiau yn iach�u rhywun drwyddo.
30Las señales de las heridas son medicina para lo malo: Y las llagas llegan á lo más secreto del vientre.