Welsh

Spanish: Reina Valera (1909)

Proverbs

22

1 Mwy dymunol yw enw da na chyfoeth lawer, a gwell yw parch nag arian ac aur.
1DE más estima es la buena fama que las muchas riquezas; Y la buena gracia más que la plata y el oro.
2 Y mae un peth yn gyffredin i gyfoethog a thlawd: yr ARGLWYDD a'u creodd ill dau.
2El rico y el pobre se encontraron: A todos ellos hizo Jehová.
3 Y mae'r craff yn gweld perygl ac yn ei osgoi, ond y gwirion yn mynd rhagddo ac yn talu am hynny.
3El avisado ve el mal, y escóndese: Mas los simples pasan, y reciben el daño.
4 Gwobr gostyngeiddrwydd ac ofn yr ARGLWYDD yw cyfoeth, anrhydedd a bywyd.
4Riquezas, y honra, y vida, Son la remuneración de la humildad y del temor de Jehová.
5 Y mae drain a maglau ar ffordd y gwrthnysig, ond y mae'r un gwyliadwrus yn cadw draw oddi wrthynt.
5Espinas y lazos hay en el camino del perverso: El que guarda su alma se alejará de ellos.
6 Hyffordda blentyn ar ddechrau ei daith, ac ni thry oddi wrthi pan heneiddia.
6Instruye al niño en su carrera: Aun cuando fuere viejo no se apartará de ella.
7 Y mae'r cyfoethog yn rheoli'r tlawd, ac y mae'r benthyciwr yn was i'r echwynnwr.
7El rico se enseñoreará de los pobres; Y el que toma prestado, siervo es del que empresta.
8 Y mae'r un sy'n hau anghyfiawnder yn medi gofid, a bydd gwialen ei ymffrost yn methu.
8El que sembrare iniquidad, iniquidad segará: Y consumiráse la vara de su ira.
9 Bendithir yr un hael am ei fod yn rhannu ei fara i'r tlawd.
9El ojo misericordioso será bendito, Porque dió de su pan al indigente.
10 Bwrw allan y gwatwarwr, a cheir terfyn ar ymryson, a diwedd ar ddadlau a gwawd.
10Echa fuera al escarnecedor, y saldrá la contienda, Y cesará el pleito y la afrenta.
11 Yr un sy'n hoffi purdeb meddwl a geiriau grasol, y mae ef yn gyfaill i frenin.
11El que ama la limpieza de corazón, Por la gracia de sus labios su amigo será el rey.
12 Y mae llygaid yr ARGLWYDD yn gwarchod deall, ond y mae ef yn dymchwel geiriau twyllwr.
12Los ojos de Jehová miran por la ciencia; Mas él trastorna las cosas de los prevaricadores.
13 Dywed y diog, "Y mae llew y tu allan; fe'm lleddir yn y stryd."
13Dice el perezoso: El león está fuera; En mitad de las calles seré muerto.
14 Y mae genau'r wraig ddieithr fel pwll dwfn; y mae'r un a ddigiodd yr ARGLWYDD yn syrthio iddo.
14Sima profunda es la boca de las extrañas: Aquel contra el cual estuviere Jehová airado, caerá en ella.
15 Y mae ffolineb ynghlwm wrth feddwl plentyn, ond y mae gwialen disgyblaeth yn ei yrru oddi wrtho.
15La necedad está ligada en el corazón del muchacho; Mas la vara de la corrección la hará alejar de él.
16 Y sawl sy'n gorthrymu'r tlawd i geisio elw iddo'i hun, ac yn rhoi i'r cyfoethog, bydd hwnnw'n diweddu mewn angen.
16El que oprime al pobre para aumentarse él, Y que da al rico, ciertamente será pobre.
17 Rho sylw, a gwrando ar eiriau'r doethion, a gosod dy feddwl ar fy neall;
17Inclina tu oído, y oye las palabras de los sabios, Y pon tu corazón á mi sabiduría:
18 oherwydd y mae'n werth iti eu cadw yn dy galon, ac iddynt oll gael eu sicrhau ar dy wefusau.
18Porque es cosa deleitable, si las guardares en tus entrañas; Y que juntamente sean ordenadas en tus labios.
19 Er mwyn i ti roi dy hyder yn yr ARGLWYDD yr wyf yn eu dysgu iti heddiw � ie, i ti!
19Para que tu confianza sea en Jehová, Te las he hecho saber hoy á ti también.
20 Onid wyf wedi ysgrifennu iti ddeg ar hugain o ddywediadau, yn llawn cyngor a deall,
20¿No te he escrito tres veces En consejos y ciencia,
21 i ddysgu iti wirionedd geiriau cywir, fel y gelli roi ateb cywir i'r rhai a'th anfonodd?
21Para hacerte saber la certidumbre de las razones verdaderas, Para que puedas responder razones de verdad á los que á ti enviaren?
22 Paid ag ysbeilio'r tlawd am ei fod yn dlawd, a phaid � sathru'r anghenus yn y porth;
22No robes al pobre, porque es pobre, Ni quebrantes en la puerta al afligido:
23 oherwydd bydd yr ARGLWYDD yn dadlau eu hachos, ac yn difetha'r rhai sy'n eu difetha hwy.
23Porque Jehová juzgará la causa de ellos, Y despojará el alma de aquellos que los despojaren.
24 Paid � chyfeillachu � neb a chanddo dymer ddrwg, nac aros yng nghwmni'r dicllon,
24No te entrometas con el iracundo, Ni te acompañes con el hombre de enojos;
25 rhag iti ddysgu ei ffordd, a'th gael dy hun mewn magl.
25Porque no aprendas sus maneras, Y tomes lazo para tu alma.
26 Paid � rhoi gwystl, a mynd yn feichiau am ddyledion;
26No estés entre los que tocan la mano, Entre los que fían por deudas.
27 os na fydd gennyt ddim i dalu, oni chymerir dy wely oddi arnat?
27Si no tuvieres para pagar, ¿Por qué han de quitar tu cama de debajo de ti?
28 Paid � symud yr hen derfynau a osodwyd gan dy hynafiaid.
28No traspases el término antiguo Que pusieron tus padres.
29 Gwelaist un medrus yn ei waith; bydd yn gwasanaethu brenhinoedd, ond ni fydd yn gwasanaethu pobl ddibwys.
29¿Has visto hombre solícito en su obra? delante de los reyes estará; No estará delante de los de baja suerte.