1 1 C�n. Salm. I feibion Cora.0 Mawr yw'r ARGLWYDD a theilwng iawn o fawl yn ninas ein Duw, ei fynydd sanctaidd.
1En sång, en psalm av Koras söner.
2 Teg o uchder, llawenydd yr holl ddaear, yw Mynydd Seion, ar lechweddau'r Gogledd, dinas y Brenin Mawr.
2Stor är HERREN och högt lovad, i vår Guds stad, på sitt heliga berg.
3 Oddi mewn i'w cheyrydd y mae Duw wedi ei ddangos ei hun yn amddiffynfa.
3Skönt höjer det sig, hela jordens fröjd, berget Sion längst uppe i norr, den store konungens stad.
4 Wele'r brenhinoedd wedi ymgynnull ac wedi dyfod at ei gilydd;
4Gud har i dess palatser gjort sig känd såsom ett värn.
5 ond pan welsant, fe'u synnwyd, fe'u brawychwyd nes peri iddynt ffoi;
5Ty se, konungarna församlade sig, tillhopa drogo de fram.
6 daeth dychryn arnynt yno, a gwewyr, fel gwraig yn esgor,
6De sågo det, då häpnade de; de förskräcktes, de flydde.
7 fel pan fo gwynt y dwyrain yn dryllio llongau Tarsis.
7Bävan grep dem där, ångest lik en barnaföderskas.
8 Fel y clywsom, felly hefyd y gwelsom yn ninas ARGLWYDD y Lluoedd, yn ninas ein Duw ni a gynhelir gan Dduw am byth. Sela.
8Så krossar du Tarsis-skepp med östanvinden.
9 O Dduw, yr ydym wedi portreadu dy ffyddlondeb yng nghanol dy deml.
9Såsom vi hade hört, så fingo vi se det, i HERREN Sebaots stad, i vår Guds stad; Gud håller den vid makt till evig tid. Sela.
10 Fel y mae dy enw, O Dduw, felly y mae dy fawl yn ymestyn hyd derfynau'r ddaear. Y mae dy ddeheulaw'n llawn o gyfiawnder;
10Vi tänka, o Gud, på din nåd, när vi stå i ditt tempel.
11 bydded i Fynydd Seion lawenhau. Bydded i drefi Jwda orfoleddu oherwydd dy farnedigaethau.
11Såsom ditt namn, o Gud, så når ock ditt lov intill jordens ändar; din högra hand är full av rättfärdighet.
12 Ymdeithiwch o gwmpas Jerwsalem, ewch o'i hamgylch, rhifwch ei thyrau,
12Sions berg glädje sig, Juda döttrar fröjde sig, för dina domars skull.
13 sylwch ar ei magwyrydd, ewch trwy ei chaerau, fel y galloch ddweud wrth yr oes sy'n codi,
13Gån omkring Sion och vandren runt därom, räknen dess torn;
14 "Dyma Dduw! Y mae ein Duw ni hyd byth bythoedd, fe'n harwain yn dragywydd."
14given akt på dess murar, skriden genom dess palatser, så att I kunnen förtälja därom för ett kommande släkte.
15Ty sådan är Gud, vår Gud, alltid och evinnerligen; intill döden skall han ledsaga oss.