Welsh

Svenska 1917

Psalms

65

1 1 I'r Cyfarwyddwr: Salm. I Ddafydd. C�n.0 Mawl sy'n ddyledus i ti, O Dduw, yn Seion;
1För sångmästaren; en psalm; en sång av David.
2 ac i ti, sy'n gwrando gweddi, y telir adduned.
2Gud, dig lovar man i stillhet i Sion, och till dig får man infria löfte.
3 Atat ti y daw pob un �'i gyffes o bechod: "Y mae ein troseddau'n drech na ni, ond yr wyt ti'n eu maddau."
3Du som hör bön, till dig kommer allt kött.
4 Gwyn ei fyd y sawl a ddewisi ac a ddygi'n agos, iddo gael preswylio yn dy gynteddau; digoner ninnau � daioni dy du375?, dy deml sanctaidd.
4Mina missgärningar voro mig övermäktiga; men du förlåter våra överträdelser.
5 Mewn gweithredoedd ofnadwy yr atebi ni � buddugoliaeth, O Dduw ein hiachawdwriaeth; ynot yr ymddiried holl gyrion y ddaear a phellafoedd y m�r;
5Säll är den som du utväljer och låter komma till dig, så att han får bo i dina gårdar. Må vi få mätta oss med det goda i ditt hus, det heliga i ditt tempel.
6 gosodi'r mynyddoedd yn eu lle �'th nerth, yr wyt wedi dy wregysu � chryfder;
6Med underbara gärningar bönhör du oss i rättfärdighet, du vår frälsnings Gud, du som är en tillflykt för alla jordens ändar och för havet i fjärran;
7 yr wyt yn tawelu rhu'r moroedd, rhu eu tonnau, a therfysg pobloedd.
7du som gör bergen fasta genom din kraft, ty du är omgjordad med makt;
8 Y mae trigolion cyrion y byd yn ofni dy arwyddion; gwnei i diroedd bore a hwyr lawenhau.
8du som stillar havens brus, deras böljors brus och folkens larm.
9 Rwyt yn gofalu am y ddaear ac yn ei dyfrhau, gwnaethost hi'n doreithiog iawn; y mae afon Duw'n llawn o ddu373?r; darperaist iddynt u375?d. Fel hyn yr wyt yn trefnu ar ei chyfer:
9De som bo vid jordens ändar häpna för dina tecken; österland och västerland uppfyller du med jubel.
10 dyfrhau ei rhychau, gwastat�u ei chefnau, ei mwydo � chawodydd a bendithio'i chnwd.
10Du låter dig vårda om landet och giver det överflöd, rikedom i ymnigt mått; Guds källa har vatten till fyllest. Du bereder säd åt människorna, när du så bereder jorden.
11 Yr wyt yn coroni'r flwyddyn �'th ddaioni, ac y mae dy lwybrau'n diferu gan fraster.
11Dess fåror vattnar du, du jämnar det som är upplöjt; med regnskurar uppmjukar du den, det som växer därpå välsignar du.
12 Y mae porfeydd yr anialdir yn diferu, a'r bryniau wedi eu gwregysu � llawenydd;
12Du kröner året med ditt goda, och dina spår drypa av fetma.
13 y mae'r dolydd wedi eu gwisgo � defaid, a'r dyffrynnoedd wedi eu gorchuddio ag u375?d. Y maent yn bloeddio ac yn gorfoleddu.
13Betesmarkerna i öknen drypa, och höjderna omgjorda sig med fröjd.
14Ängarna hölja sig i hjordar, och dalarna betäckas med säd; man höjer jubelrop och sjunger.