1 1 Salm. C�n. Ar gyfer y Saboth.0 Da yw moliannu'r ARGLWYDD, a chanu mawl i'th enw di, y Goruchaf,
1En psalm, en sång för sabbatsdagen.
2 a chyhoeddi dy gariad yn y bore a'th ffyddlondeb bob nos,
2Det är gott att tacka HERREN och att lovsjunga ditt namn, du den Högste,
3 gyda'r dectant a'r nabl a chyda chordiau'r delyn.
3att om morgonen förkunna din nåd, och när natten har kommit din trofasthet,
4 Oherwydd yr wyt ti, O ARGLWYDD, wedi fy llawenychu �'th waith; yr wyf yn gorfoleddu yng ngweithgarwch dy ddwylo.
4med tiosträngat instrument och psaltare, med spel på harpa.
5 Mor fawr yw dy weithredoedd, O ARGLWYDD, a dwfn iawn dy feddyliau!
5Ty du gläder mig, HERRE, med dina gärningar; jag vill jubla över dina händers verk.
6 Un dwl yw'r sawl sydd heb wybod, a ffu373?l yw'r un sydd heb ddeall hyn:
6Huru stora äro icke dina verk, o HERRE! Ja, övermåttan djupa äro dina tankar.
7 er i'r annuwiol dyfu fel glaswellt ac i'r holl wneuthurwyr drygioni lwyddo, eu bod i'w dinistrio am byth,
7En oförnuftig man besinnar det ej, och en dåre förstår icke sådant.
8 ond dy fod ti, ARGLWYDD, yn dragwyddol ddyrchafedig.
8Om ock de ogudaktiga grönska såsom gräs och ogärningsmännen blomstra allasammans, så sker det till fördärv för evig tid.
9 Oherwydd wele, dy elynion, ARGLWYDD, wele, dy elynion a ddifethir, a'r holl wneuthurwyr drygioni a wasgerir.
9Men du, HERRE, är hög evinnerligen.
10 Codaist i fyny fy nghorn fel corn ych, ac eneiniaist fi ag olew croyw.
10Ty se, dina fiender, HERRE, se, dina fiender förgås, alla ogärningsmännen bliva förströdda.
11 Ymhyfrydodd fy llygaid yng nghwymp fy ngelynion, a'm clustiau wrth glywed am y rhai drygionus a gododd yn f'erbyn.
11Men mitt horn gör du högt såsom vildoxens; jag varder övergjuten med frisk olja.
12 Y mae'r cyfiawn yn blodeuo fel palmwydd, ac yn tyfu fel cedrwydd Lebanon.
12Och med lust får mitt öga skåda på mina förföljare och mina öron höra om de onda som resa sig upp mot mig.
13 Y maent wedi eu plannu yn nhu375?'r ARGLWYDD, ac yn blodeuo yng nghynteddau ein Duw.
13Den rättfärdige grönskar såsom ett palmträd, såsom en ceder på Libanon växer han till.
14 Rh�nt ffrwyth hyd yn oed mewn henaint, a pharh�nt yn wyrdd ac iraidd.
14Ja, sådana äro planterade i HERRENS hus; de grönska i vår Guds gårdar.
15 Cyhoeddant fod yr ARGLWYDD yn uniawn, ac am fy nghraig, nad oes anghyfiawnder ynddo.
15Ännu när de bliva gamla, skjuta de skott, de frodas och grönska;
16så för att de skola förkunna att HERREN är rättfärdig, min klippa, han i vilken orätt icke finnes.