Welsh

World English Bible

Ecclesiastes

11

1 Bwrw dy fara ar wyneb y dyfroedd, ac fe'i cei'n �l ymhen dyddiau lawer.
1Cast your bread on the waters; for you shall find it after many days.
2 Rhanna dy gyfran rhwng saith neu wyth, oherwydd ni wyddost pa drychineb a ddaw ar y ddaear.
2Give a portion to seven, yes, even to eight; for you don’t know what evil will be on the earth.
3 Os yw'r cymylau yn llawn glaw, y maent yn ei arllwys ar y ddaear; os syrth coeden i'r de neu i'r gogledd, y mae'n aros lle y disgyn.
3If the clouds are full of rain, they empty themselves on the earth; and if a tree falls toward the south, or toward the north, in the place where the tree falls, there shall it be.
4 Ni fydd yr un sy'n dal sylw ar y gwynt yn hau, na'r un sy'n gwylio'r cymylau yn medi.
4He who observes the wind won’t sow; and he who regards the clouds won’t reap.
5 Megis nad wyt yn gwybod sut y daw bywyd i'r esgyrn yng nghroth y feichiog, felly nid wyt yn deall gwaith Duw, yr Un sy'n gwneud popeth.
5As you don’t know what is the way of the wind, nor how the bones grow in the womb of her who is with child; even so you don’t know the work of God who does all.
6 Hau dy had yn y bore, a phaid � gorffwys cyn yr hwyr, oherwydd ni wyddost pa un a fydd yn llwyddo, neu a fydd y cyfan yn dda.
6In the morning sow your seed, and in the evening don’t withhold your hand; for you don’t know which will prosper, whether this or that, or whether they both will be equally good.
7 Y mae goleuni'n ddymunol, a phleser i'r llygaid yw gweld yr haul.
7Truly the light is sweet, and a pleasant thing it is for the eyes to see the sun.
8 Os bydd rhywun fyw am flynyddoedd maith, bydded iddo fwynhau'r cyfan ohonynt; ond fe ddylai gofio y bydd dyddiau tywyllwch yn niferus. Y mae'r cyfan sy'n digwydd yn wagedd.
8Yes, if a man lives many years, let him rejoice in them all; but let him remember the days of darkness, for they shall be many. All that comes is vanity.
9 u372?r ifanc, bydd lawen yn dy ieuenctid, a bydded iti fwynhad yn nyddiau dy lencyndod; rhodia yn �l dymuniad dy galon a'r hyn a w�l dy lygaid, ond cofia y bydd Duw yn dy alw i farn am hyn i gyd.
9Rejoice, young man, in your youth, and let your heart cheer you in the days of your youth, and walk in the ways of your heart, and in the sight of your eyes; but know that for all these things God will bring you into judgment.
10 Symud ddicter o'th galon, a thro flinder oddi wrthyt; y mae mebyd ac ieuenctid yn wagedd.
10Therefore remove sorrow from your heart, and put away evil from your flesh; for youth and the dawn of life are vanity.