1Sølvet har jo sit Leje, som renses, sit sted
1Surely there is for silver a source, And a place for the gold they refine;
2Jern hentes op af Jorden, og Sten smeltes om til Kobber.
2Iron from the dust is taken, And [from] the firm stone brass.
3På Mørket gør man en Ende og ransager indtil de dybeste Kroge Mørkets og Mulmets Sten;
3An end hath he set to darkness, And to all perfection he is searching, A stone of darkness and death-shade.
4man bryder en Skakt under Foden, og glemte, foruden Fodfæste, hænger de svævende fjernt fra Mennesker.
4A stream hath broken out from a sojourner, Those forgotten of the foot, They were low, from man they wandered.
5Af Jorden fremvokser Brød, imedens dens Indre omvæltes som af Ild;
5The earth! from it cometh forth bread, And its under-part is turned like fire.
6i Stenen der sidder Safiren, og der er Guldstøv i den.
6A place of the sapphire [are] its stones, And it hath dust of gold.
7Stien derhen er Rovfuglen ukendt, Falkens Øje udspejder den ikke;
7A path — not known it hath a ravenous fowl, Nor scorched it hath an eye of the kite,
8den trædes ikke af stolte Vilddyr, Løven skrider ej frem ad den.
8Nor trodden it have the sons of pride, Not passed over it hath the fierce lion.
9På Flinten lægger man Hånd og omvælter Bjerge fra Roden;
9Against the flint he sent forth his hand, He overturned from the root mountains.
10i Klipperne hugger man Gange, alskens Klenodier skuer Øjet;
10Among rocks, brooks he hath cleaved, And every precious thing hath his eye seen.
11man tilstopper Strømmenes Kilder og bringer det skjulte for Lyset.
11From overflowing floods he hath bound, And the hidden thing bringeth out [to] light.
12Men Visdommen - hvor mon den findes, og hvor er Indsigtens Sted?
12And the wisdom — whence is it found? And where [is] this, the place of understanding?
13Mennesket kender ikke dens Vej, den findes ej i de levendes Land;
13Man hath not known its arrangement, Nor is it found in the land of the living.
14Dybet siger: "I mig er den ikke!" Havet: "Ej heller hos mig!"
14The deep hath said, `It [is] not in me,` And the sea hath said, `It is not with me.`
15Man får den ej for det fineste Guld, for Sølv kan den ikke købes,
15Gold is not given for it, Nor is silver weighed — its price.
16den opvejes ikke med Ofirguld, med kostelig Sjoham eller Safir;
16It is not valued with pure gold of Ophir, With precious onyx and sapphire,
17Guld og Glar kan ej måle sig med den, den fås ej i Bytte for gyldne Kar,
17Not equal it do gold and crystal, Nor [is] its exchange a vessel of fine gold.
18Krystal og Koraller ikke at nævne. At eje Visdom er mere end Perler,
18Corals and pearl are not remembered, The acquisition of wisdom [is] above rubies.
19Ætiopiens Topas kan ej måle sig med den, den opvejes ej med det rene Guld.
19Not equal it doth the topaz of Cush, With pure gold it is not valued.
20Men Visdommen - hvor mon den kommer fra, og hvor er Indsigtens Sted?
20And the wisdom — whence doth it come? And where [is] this, the place of understanding?
21Den er dulgt for alt levendes Øje og skjult for Himmelens Fugle;
21It hath been hid from the eyes of all living. And from the fowl of the heavens It hath been hidden.
22Afgrund og Død må sige: "Vi hørte kun tale derom."
22Destruction and death have said: `With our ears we have heard its fame.`
23Gud er kendt med dens Vej, han ved, hvor den har sit Sted;
23God hath understood its way, And He hath known its place.
24thi han skuer til Jordens Ender, alt under Himmelen ser han.
24For He to the ends of the earth doth look, Under the whole heavens He doth see,
25Dengang han fastsatte Vindens Vægt og målte Vandet med Mål,
25To make for the wind a weight, And the waters He meted out in measure.
26da han satte en Lov for Regnen, afmærked Tordenskyen dens Vej,
26In His making for the rain a limit, And a way for the brightness of the voices,
27da skued og mønstred han den, han stilled den op og ransaged den.
27Then He hath seen and declareth it, He hath prepared it, and also searched it out,
28Men til Mennesket sagde han: "Se, HERRENs Frygt, det er Visdom, at sky det onde er Indsigt."
28And He saith to man: — `Lo, fear of the Lord, that [is] wisdom, And to turn from evil [is] understanding.`