Danish

Young`s Literal Translation

Proverbs

13

1Viis Søn elsker tugt, spotter hører ikke på skænd.
1A wise son — the instruction of a father, And a scorner — he hath not heard rebuke.
2Af sin Munds Frugt nyder en Mand kun godt, til Vold står troløses Hu.
2From the fruit of the mouth a man eateth good, And the soul of the treacherous — violence.
3Vogter man Munden, bevarer man Sjælen, den åbenmundede falder i Våde.
3Whoso is keeping his mouth, is keeping his soul, Whoso is opening wide his lips — ruin to him!
4Den lade attrår uden at få, men flittiges Sjæl bliver mæt.
4The soul of the slothful is desiring, and hath not. And the soul of the diligent is made fat.
5Den retfærdige hader Løgnetale, den gudløse spreder Skam og Skændsel.
5A false word the righteous hateth, And the wicked causeth abhorrence, and is confounded.
6Retfærd skærmer, hvo lydefrit vandrer, Synden fælder de gudløse.
6Righteousness keepeth him who is perfect in the way, And wickedness overthroweth a sin offering.
7Mangen lader rig og ejer dog intet, mangen lader fattig og ejer dog meget.
7There is who is making himself rich, and hath nothing, Who is making himself poor, and wealth [is] abundant.
8Mands Rigdom er Løsepenge for hans Liv, Fattigmand får ingen Trusel at høre.
8The ransom of a man`s life [are] his riches, And the poor hath not heard rebuke.
9Retfærdiges Lys bryder frem, gudløses Lampe går ud.
9The light of the righteous rejoiceth, And the lamp of the wicked is extinguished.
10Ved Hovmod vækkes kun Splid, hos dem, der lader sig råde, er Visdom.
10A vain man through pride causeth debate, And with the counselled [is] wisdom.
11Rigdom, vundet i Hast, smuldrer hen, hvad der samles Håndfuld for Håndfuld, øges.
11Wealth from vanity becometh little, And whoso is gathering by the hand becometh great.
12At bie længe gør Hjertet sygt, opfyldt Ønske er et Livets Træ.
12Hope prolonged is making the heart sick, And a tree of life [is] the coming desire.
13Den, der lader hånt om Ordet, slås ned, den, der frygter Budet, får Løn.
13Whoso is despising the Word is destroyed for it, And whoso is fearing the Command is repayed.
14Vismands Lære er en Livsens Kilde, derved undgås Dødens Snarer.
14The law of the wise [is] a fountain of life, To turn aside from snares of death.
15God Forstand vinder Yndest, troløses Vej er deres Undergang.
15Good understanding giveth grace, And the way of the treacherous [is] hard.
16Hver, som er klog, går til Værks med Kundskab, Tåben udfolder Dårskab.
16Every prudent one dealeth with knowledge, And a fool spreadeth out folly.
17Gudløs Budbringer går det galt, troværdigt Bud bringer Lægedom.
17A wicked messenger falleth into evil, And a faithful ambassador is healing.
18Afvises Tugt, får man Armod og Skam; agtes på Revselse, bliver man æret.
18Whoso is refusing instruction — poverty and shame, And whoso is observing reproof is honoured.
19Opfyldt Ønske er sødt for Sjælen, at vige fra ondt er Tåber en Gru.
19A desire accomplished is sweet to the soul, And an abomination to fools [is]: Turn from evil.
20Omgås Vismænd, så bliver du viis, ilde faren er Tåbers Ven.
20Whoso is walking with wise men is wise, And a companion of fools suffereth evil.
21Vanheld følger Syndere, Lykken når de retfærdige.
21Evil pursueth sinners, And good recompenseth the righteous.
22Den gode efterlader Børnebrn Arv, til retfærdige gemmes Synderens Gods.
22A good man causeth sons` sons to inherit, And laid up for the righteous [is] the sinner`s wealth.
23På Fattigfolks Nyjord er rigelig Føde, mens mangen rives bort ved Uret.
23Abundance of food — the tillage of the poor, And substance is consumed without judgment.
24Hvo Riset sparer, hader sin Søn, den, der elsker ham, tugter i Tide.
24Whoso is sparing his rod is hating his son, And whoso is loving him hath hastened him chastisement.
25Den retfærdige spiser, til Sulten er stillet, gudløses Bug er tom.
25The righteous is eating to the satiety of his soul, And the belly of the wicked lacketh!