1(En Salme af David.) HERRE, jeg råber til dig, il mig til hjælp, hør min Røst, når jeg råber til dig;
1A Psalm, by David. O Jehovah, I have called Thee, haste to me, Give ear [to] my voice when I call to Thee.
2som Røgoffer, gælde for dig min Bøn, mine løftede Hænder som Aftenoffer!
2My prayer is prepared — incense before Thee, The lifting up of my hands — the evening present.
3HERRE, sæt Vagt ved min Mund, vogt mine Læbers Dør!
3Set, O Jehovah, a watch for my mouth, Watch Thou over the door of my lips.
4Bøj ikke mit Hjerte til ondt, til at gøre gudløs Gerning sammen med Udådsmænd; deres lækre Mad vil jeg ikke smage.
4Incline not my heart to an evil thing, To do habitually actions in wickedness, With men working iniquity, Yea, I eat not of their pleasant things.
5Slår en retfærdig mig, så er det Kærlighed; revser han mig, er det Olie for Hovedet, ej skal mit Hoved vise det fra sig, end sætter jeg min Bøn imod deres Ondskab.
5The righteous doth beat me [in] kindness. And doth reprove me, Oil of the head my head disalloweth not, For still my prayer [is] about their vexations.
6Ned ad Klippens Skrænter skal Dommerne hos dem styrtes, og de skal høre, at mine Ord er liflige.
6Their judges have been released by the sides of a rock, And they have heard my sayings, For they have been pleasant.
7Som når man pløjer Jorden i Furer, spredes vore Ben ved Dødsrigets Gab.
7As one tilling and ripping up in the land, Have our bones been scattered at the command of Saul.
8Dog, mine Øjne er rettet på dig, o HERRE, Herre, på dig forlader jeg mig, giv ikke mit Liv til Pris!
8But to Thee, O Jehovah, my Lord, [are] mine eyes, In Thee I have trusted, Make not bare my soul.
9Vogt mig for Fælden, de stiller for mig, og Udådsmændenes Snarer;
9Keep me from the gin they laid for me, Even snares of workers of iniquity.
10lad de gudløse falde i egne Gram, medens jeg går uskadt videre.
10The wicked fall in their nets together, till I pass over!