Danish

Young`s Literal Translation

Psalms

146

1Halleluja! Pris HERREN, min Sjæl!
1Praise ye Jah! Praise, O my soul, Jehovah.
2Jeg vil prise HERREN hele mit Liv, lovsynge min Gud, så længe jeg lever.
2I praise Jehovah during my life, I sing praise to my God while I exist.
3Sæt ikke eders Lid til Fyrster, til et Menneskebarn, der ikke kan hjælpe!
3Trust not in princes — in a son of man, For he hath no deliverance.
4Hans Ånd går bort, han bliver til Jord igen, hans Råd er bristet samme Dag.
4His spirit goeth forth, he returneth to his earth, In that day have his thoughts perished.
5Salig den, hvis Hjælp er Jakobs Gud, hvis Håb står til HERREN hans Gud,
5O the happiness of him Who hath the God of Jacob for his help, His hope [is] on Jehovah his God,
6som skabte Himmel og Jord, Havet og alf, hvad de rummer, som evigt bevarer sin Trofasthed
6Making the heavens and earth, The sea and all that [is] in them, Who is keeping truth to the age,
7og skaffer de undertrykte Ret, som giver de sultne Brød! HERREN løser de fangne,
7Doing judgment for the oppressed, Giving bread to the hungry.
8HERREN åbner de blindes Øjne, HERREN rejser de bøjede, HERREN elsker de retfærdige,
8Jehovah is loosing the prisoners, Jehovah is opening (the eyes of) the blind, Jehovah is raising the bowed down, Jehovah is loving the righteous,
9HERREN vogter de fremmede, opholder faderløse og Enker, men gudløses Vej gør han kroget.
9Jehovah is preserving the strangers, The fatherless and widow He causeth to stand, And the way of the wicked He turneth upside down.
10HERREN er Konge for evigt, din Gud, o Zion, fra Slægt til Slægt. Halleluja!
10Jehovah doth reign to the age, Thy God, O Zion, to generation and generation, Praise ye Jah!