Danish

Young`s Literal Translation

Psalms

64

1(Til sangmesteren. En salme af David.) Hør, o Gud, min røst, når jeg klager, skærm mit Liv mod den rædsomme Fjende;
1To the Overseer. — A Psalm of David. Hear, O God, my voice, in my meditation, From the fear of an enemy Thou keepest my life,
2skjul mig for Ugerningsmændenes Råd, for Udådsmændenes travle Hob.
2Hidest me from the secret counsel of evil doers, From the tumult of workers of iniquity.
3der hvæsser Tungen som Sværd, lægger giftige Ord på Buen
3Who sharpened as a sword their tongue, They directed their arrow — a bitter word.
4for i Løn at ramme den skyldfri, ramme ham brat og uset.
4To shoot in secret places the perfect, Suddenly they shoot him, and fear not.
5Ihærdigt lægger de onde Råd, skryder af, at de lægger Snarer siger: "Hvem skulde se os?"
5They strengthen for themselves an evil thing, They recount of the hiding of snares, They have said, `Who doth look at it?`
6De udtænker onde Gerninger, fuldfører en gennemtænkt Tanke - og Menneskets Indre og Hjerte er dybt.
6They search out perverse things, `We perfected a searching search,` And the inward part of man, and the heart [are] deep.
7Da rammer Gud dem med en Pil af Slaget rammes de brat;
7And God doth shoot them [with] an arrow, Sudden have been their wounds,
8han styrter dem for deres Tunges Skyld. Enhver, som ser dem, ryster på Hovedet;
8And they cause him to stumble, Against them [is] their own tongue, Every looker on them fleeth away.
9alle Mennesker frygter, forkynder, hvad Gud har gjort, og fatter hans Hænders Geming;
9And all men fear, and declare the work of God, And His deed they have considered wisely.
10de retfærdige glædes i HERREN og lider på ham, de oprigtige af Hjertet jubler til Hobe!
10The righteous doth rejoice in Jehovah, And hath trusted in Him, And boast themselves do all the upright of heart!