1Min Søn, glem ikke, hvad jeg har lært dig, dit hjerte tage vare på mine bud!
1 Fy mab, paid ag anghofio fy nghyfarwyddyd; cadw fy ngorchmynion yn dy gof.
2Thi en Række af Dage og Leveår og Lykke bringer de dig.
2 Oherwydd ychwanegant at nifer dy ddyddiau a rhoi blynyddoedd o fywyd a llwyddiant.
3Godhed og Troskab vige ej fra dig, bind dem som Bånd om din Hals, skriv dem på dit Hjertes Tavle!
3 Paid � gollwng gafael ar deyrngarwch a ffyddlondeb; rhwym hwy am dy wddf, ysgrifenna hwy ar lech dy galon;
4Så finder du Nåde og Yndest i Guds og Menneskers Øjne.
4 a byddi'n ennill ffafr ac enw da yng ngolwg Duw a dynion.
5Stol på HERREN af hele dit Hjerfe, men forlad dig ikke på din Forstand;
5 Ymddiried yn llwyr yn yr ARGLWYDD, a phaid � dibynnu ar dy ddeall dy hun.
6hav ham i Tanke på alle dine Veje, så jævner han dine Stier.
6 Cydnabydda ef yn dy holl ffyrdd, bydd ef yn sicr o gadw dy lwybrau'n union.
7Hold ikke dig selv for viis, frygt HERREN og vig fra det onde;
7 Paid � bod yn ddoeth yn dy olwg dy hun; ofna'r ARGLWYDD, a chilia oddi wrth ddrwg.
8så får du Helse for Legemet, Lindring for dine Ledemod.
8 Bydd hyn yn iechyd i'th gorff, ac yn faeth i'th esgyrn.
9Ær med din Velstand HERREN med Førstegrøden af al din Avl;
9 Anrhydedda'r ARGLWYDD �'th gyfoeth, ac � blaenffrwyth dy holl gynnyrch.
10da fyldes dine Lader med Korn, dine Perser svømmer over af Most.
10 Yna bydd dy ysguboriau'n orlawn, a'th gafnau'n gorlifo gan win.
11Min Søn, lad ej hånt om HERRENs Tugt, vær ikke ked af hans Revselse;
11 Fy mab, paid � diystyru disgyblaeth yr ARGLWYDD, a phaid � digio wrth ei gerydd;
12HERREN revser den, han elsker, han straffer den Søn, han har kær.
12 oherwydd ceryddu'r un a g�r y mae'r ARGLWYDD, fel tad sy'n hoff o'i blentyn.
13Lykkelig den, der har opnået Visdom, den, der vinder sig Indsigt;
13 Gwyn ei fyd y sawl a gafodd ddoethineb, a'r un sy'n berchen deall.
14thi den er bedre at købe end Sølv, bedre at vinde end Guld;
14 Y mae mwy o elw ynddi nag mewn arian, a'i chynnyrch yn well nag aur.
15den er mere værd end Perler, ingen Klenodier opvejer den;
15 Y mae'n fwy gwerthfawr na gemau, ac nid yw dim a ddymuni yn debyg iddi.
16en Række af Dage er i dens højre, i dens venstre Rigdom og Ære;
16 Yn ei llaw dde y mae hir oes, a chyfoeth ac anrhydedd yn ei llaw chwith.
17dens Veje er liflige Veje, og alle dens Stier er Lykke;
17 Ffyrdd hyfryd yw ei ffyrdd, a heddwch sydd ar ei holl lwybrau.
18den er et Livets Træ for dem, der griber den, lykkelig den, som holder den fast!
18 Y mae'n bren bywyd i'r neb a gydia ynddi, a dedwydd yw'r rhai sy'n glynu wrthi.
19HERREN grundlagde Jorden med Visdom, grundfæsted Himlen med Indsigt;
19 Trwy ddoethineb y sylfaenodd yr ARGLWYDD y ddaear, ac � deall y sicrhaodd y nefoedd;
20ved hans Kundskab brød Strømmene frem, lader Skyerne Dug dryppe ned.
20 trwy ei ddeall y ffrydiodd y dyfnderau, ac y defnynna'r cymylau wlith.
21Min Søn, tag Vare på Snilde og Kløgt, de slippe dig ikke af Syne;
21 Fy mab, dal d'afael ar graffter a phwyll; paid �'u gollwng o'th olwg;
22så bliver de Liv for din Sjæl og et yndigt Smykke til din Hals.
22 byddant yn iechyd i'th enaid, ac yn addurn am dy wddf.
23Da vandrer du trygt din Vej, støder ikke imod med din Fod; -
23 Yna cei gerdded ymlaen heb bryder, ac ni fagla dy droed.
24sætter du dig, skal du ikke skræmmes, lægger du dig, skal din Søvn vorde sød;
24 Pan eisteddi, ni fyddi'n ofni, a phan orweddi, bydd dy gwsg yn felys.
25du skal ikke frygte uventet Rædsel, Uvejret, når det kommer over gudløse;
25 Paid ag ofni rhag unrhyw ddychryn disymwth, na dinistr y drygionus pan ddaw;
26thi HERREN skal være din Tillid, han vogter din Fod, så den ikke hildes.
26 oherwydd bydd yr ARGLWYDD yn hyder iti, ac yn cadw dy droed rhag y fagl.
27Nægt ikke den trængende Hjælp, når det står i din Magt at hjælpe;
27 Paid � gwrthod cymwynas i'r sawl sy'n ei haeddu, os yw yn dy allu i'w gwneud.
28sig ej til din Næste: "Gå og kom igen, jeg vil give i Morgen!" - såfremt du har det.
28 Paid � dweud wrth dy gymydog, "Tyrd yn d'�l eto, ac fe'i rhoddaf iti yfory", er ei fod gennyt yn awr.
29Tænk ikke på ondt mod din Næste, når han tillidsfuldt bor i din Nærhed.
29 Paid � chynllunio drwg yn erbyn dy gymydog, ac yntau'n ymddiried ynot.
30Yp ikke Trætte med sagesløs Mand, når han ikke har voldet dig Men.
30 Paid � chweryla'n ddiachos ag unrhyw un, ac yntau heb wneud cam � thi.
31Misund ikke en Voldsmand, græm dig aldrig over hans Veje;
31 Paid � chenfigennu wrth ormeswr, na dewis yr un o'i ffyrdd.
32thi den falske er HERREN en Gru; mod retsindig er han fortrolig;
32 Oherwydd y mae'r ARGLWYDD yn ffieiddio'r cyfeiliornus, ond yn rhannu ei gyfrinach �'r uniawn.
33i den gudløses Hus er HERRENs Forbandelse, men retfærdiges Bolig velsigner han.
33 Y mae melltith yr ARGLWYDD ar du375?'r drygionus, ond y mae'n bendithio trigfa'r cyfiawn.
34Over for Spottere bruger han Spot, men ydmyge giver han Nåde.
34 Er iddo ddirmygu'r dirmygwyr, eto fe rydd ffafr i'r gostyngedig.
35De vise får Ære til Arv, men Tåber høster kun Skam.
35 Etifedda'r doeth anrhydedd, ond y ffyliaid bentwr o warth.