Danish

Esperanto

Proverbs

28

1Den gudløse flyr, skønt ingen er efter ham; tryg som en Løve er den retfærdige.
1Malvirtulo kuras, kiam neniu persekutas; Sed virtuloj estas sentimaj kiel leono.
2Ved Voldsmands Brøde opstår Strid, den kvæles af Mand med Forstand.
2Kiam lando pekas, gxi havas multe da estroj; Sed se regas homo prudenta kaj kompetenta, li regas longe.
3En fattig Tyran, der kuer de ringe, er Regn, der hærger og ej giver Brød.
3Homo malricxa, kiu premas malricxulojn, Estas kiel pluvo batanta, sed ne dononta panon.
4Hvo Loven sviger, roser de gudløse, hvo Loven holder, er på Krigsfod med dem.
4Kiuj forlasis la legxojn, tiuj lauxdas malvirtulon; Sed la observantoj de la legxoj indignas kontraux li.
5Ildesindede fatter ej Ret; alt fatter de, som søger HERREN.
5Malbonaj homoj ne komprenas justecon; Sed la sercxantoj de la Eternulo komprenas cxion.
6Hellere en fattig med lydefri Færd end en, som går Krogveje, er han end rig.
6Pli bona estas malricxulo, kiu iras en sia senkulpeco, Ol homo, kiu iras malgxustan vojon, kvankam li estas ricxa.
7Forstandig Søn tager Vare på Loven, men Drankeres Fælle gør sin Fader Skam.
7Kiu observas la legxojn, tiu estas filo prudenta; Sed kunulo de malcxastuloj hontigas sian patron.
8Hvo Velstand øger ved Åger og Opgæld, samler til en, som er mild mod de ringe.
8Kiu pligrandigas sian havon per procentegoj kaj troprofito, Tiu kolektas gxin por kompatanto de malricxuloj.
9Den, der vender sit Øre fra Loven, endog hans Bøn er en Gru.
9Kiu forklinas sian orelon de auxdado de instruo, Ties ecx pregxo estas abomenajxo.
10Leder man retsindige vild på onde Veje, falder man selv i sin Grav; men de lydefri arver Lykke.
10Kiu forlogas virtulojn al vojo malbona, Tiu mem falos en sian foson; Sed la senkulpuloj heredos bonon.
11Rigmand tykkes sig viis, forstandig Småmand gennemskuer ham.
11Ricxulo estas sagxa en siaj okuloj; Sed sagxa malricxulo lin tute travidas.
12Når retfærdige jubler, er Herligheden stor, vinder gudløse frem, skal man lede efter Folk.
12Kiam triumfas virtuloj, estas granda gloro; Sed kiam altigxas malvirtuloj, tiam homoj sin kasxas.
13At dølge sin Synd fører ikke til Held, men bekendes og slippes den, finder man Nåde.
13Kiu kasxas siajn pekojn, tiu ne estos felicxa; Sed kiu ilin konfesas kaj forlasas, tiu estos pardonita.
14Saligt det Menneske, som altid ængstes, men forhærder man sit Hjerte, falder man i Ulykke.
14Bone estas al homo, kiu cxiam timas; Sed kiu havas malmolan koron, tiu falos en malfelicxon.
15En brølende Løve, en grådig Bjørn er en gudløs, som styrer et ringe Folk.
15Leono krieganta kaj urso avida Estas malvirta reganto super malricxa popolo.
16Uforstandig Fyrste øver megen Vold, langt Liv får den, der hader Rov.
16Se reganto estas neprudenta, tiam farigxas multe da maljustajxoj; Sed kiu malamas maljustan profiton, tiu longe vivos.
17Et Menneske, der tynges af Blodskyld, er på Flugt til sin Grav; man hjælpe ham ikke.
17Homo, kies konscienco estas sxargxita de mortigo, Kuros al foso; kaj oni lin ne haltigu.
18Den, som vandrer lydefrit, frelses, men den, som går Krogveje, falder i Graven.
18Kiu iras en senpekeco, tiu estos savita; Sed kiu iras malgxustan vojon, tiu subite falos.
19Den mættes med brød, som dyrker sin Jord, med Fattigdom den, der jager efter Tomhed.
19Kiu prilaboras sian teron, tiu havos sate da pano; Sed kiu sercxas vantajxojn, tiu havos plenan malricxecon.
20Ærlig Mand velsignes rigt, men Jag efter Rigdom undgår ej Straf.
20Homon fidelan oni multe benas; Sed kiu rapidas ricxigxi, tiu ne restos sen puno.
21At være partisk er ikke godt, en Mand kan forse sig for en Bid Brød.
21Konsideri personojn ne estas bone; Pro peco da pano homo pekus.
22Misundelig Mand vil i Hast vinde Gods; at Trang kommer over ham, ved han ikke.
22Homo enviema rapidas al ricxeco, Kaj li ne scias, ke malricxeco lin atendas.
23Den, der revser, får Tak til sidst fremfor den, hvis Tunge er slesk.
23Kiu faras riprocxojn al homo, tiu poste trovos pli da danko, Ol tiu, kiu flatas per la lango.
24Stjæle fra Forældre og nægte, at det, er Synd, er at være Fælle med hærgende Mand.
24Kiu rabas de sia patro kaj patrino, kaj diras:GXi ne estas peko, Tiu estas kamarado de mortigisto.
25Den vindesyge vækker Splid, men den, der stoler på HERREN, kvæges.
25Fierulo kauxzas malpacojn; Sed kiu fidas la Eternulon, tiu estos bonstata.
26Den, der stoler på sit Vid, er en Tåbe, men den, der vandrer i Visdom, reddes.
26Kiu fidas sin mem, tiu estas malsagxa; Sed kiu tenas sin prudente, tiu estos savita.
27Hvo Fattigmand giver, skal intet fattes, men mangefold bandes, hvo Øjnene lukker.
27Kiu donas al malricxulo, tiu ne havos mankon; Sed kiu kovras siajn okulojn, tiu estas multe malbenata.
28Vinder gudløse frem, kryber Folk i Skjul; når de omkommer, bliver de retfærdige mange.
28Kiam malvirtuloj altigxas, homoj kasxigxas; Sed kiam ili pereas, tiam multigxas virtuloj.