Danish

Pyhä Raamattu

Job

35

1Og Elihu tog til Orde og sagde:
1Elihu jatkoi puhettaan ja sanoi:
2"Holder du det for Ret, og kalder du det din Ret for Gud,
2-- Onko mielestäsi oikein, että sanot: "Minä olen oikeassa, Jumala väärässä!"
3at du siger: "Hvad båder det mig, hvad hjælper det mig, at jeg ikke synder?"
3Tai että kysyt: "Mitä minä siitä hyödyn, että pysyttelen irti synnistä?"
4Jeg vil give dig Svar og tillige med dig dine Venner:
4Minä vastaan sinulle selvin sanoin ja vastaan vielä ystävillesikin!
5Løft dit Blik imod Himlen og se, læg Mærke til Skyerne, hvor højt de, er over dig!
5Kohota katseesi ylös taivaalle ja katso pilviä. Ne ovat korkealla sinun yläpuolellasi.
6Hvis du synder, hvad skader du ham? Er din Brøde svar, hvad gør det da ham?
6Jos sinä teet syntiä, mitä se häntä liikuttaa? Jos teet vielä enemmän syntiä, mitä se hänelle merkitsee?
7Er du retfærdig, hvad gavner du ham, hvad mon han får af din Hånd?
7Tai jos elät oikein, mitä hän siitä hyötyy? Mitä sinä pystyisit hänelle antamaan!
8Du Menneske, dig vedkommer din Gudløshed, dig, et Menneskebarn, din Retfærd!
8Ihmistä, itsesi kaltaista, sinun syntisi satuttavat, ihmisten hyväksi koituu se, että elät oikein.
9Man skriger over den megen Vold, råber om Hjælp mod de mægtiges Arm,
9Ihmiset itkevät sortoa ja riistoa, huutavat apua maan mahtavien vallan alla.
10men siger ej: "Hvor er Gud, vor Skaber, som giver Lovsang om Natten,
10Kukaan ei kysy: "Missä on Jumala, minun luojani, hän, joka yön pimeydessäkin kohottaa huulillemme ylistyslaulun,
11lærer os mer end Jordens Dyr, gør os vise fremfor Himlens Fugle?"
11hän, joka opettaa meidät taitavammiksi kuin maan eläimet ja viisaammiksi kuin taivaan linnut?"
12Der råber man, uden at han giver Svar, over de ondes Hovmod;
12He huutavat apua, mutta heidän pahuutensa ja röyhkeytensä tähden hän ei vastaa.
13til visse, Gud hører ej tomme Ord, den Almægtige ænser dem ikke,
13Turha heidän on huutaa. Jumala ei kuule, Kaikkivaltias ei heihin katso.
14endsige din Påstand om ikke at se ham! Vær stille for hans Åsyn og bi på ham!
14Väitätkö todella, ettei hän näe sinun asiaasi? Odota, Job. Sinun asiasi on kyllä vireillä.
15Men nu, da hans Vrede ej bringer Straf og han ikke bekymrer sig stort om Synd,
15Mutta jos nyt Jumalan viha ei olekaan syttynyt, jos hän ei vaadi tilille, jos ihmisen julkeus ei häntä liikuta,
16så oplader Job sin Mund med Tant, uden Indsigt taler han store Ord.
16turhaa ääntä Job pitää, turhaan hän syytää tyhjiä sanoja.