Danish

Pyhä Raamattu

Psalms

140

1(Til Sangmesteren. En Salme af David.) Red mig, HERRE, fra onde Mennesker, vær mig et Værn mod Voldsmænd,
1Laulunjohtajalle. Daavidin psalmi. (H140:2)Herra, varjele minua pahoilta ihmisiltä, suojele väkivallantekijöiltä!
2der pønser på ondt i Hjertet og daglig ægger til Strid.
2(H140:3)He hautovat mielessään katalia, yhtenään he ovat haastamassa riitaa.
3De hvæsser Tungen som Slanger, har Øglegift under deres Læber. - Sela.
3(H140:4)Heidän kielensä on terävä kuin käärmeen kieli, kyyn myrkkyä heillä on huulillaan. (sela)
4Vogt mig, HERRE, for gudløses Hånd, vær mig et Værn mod Voldsmænd, som pønser på at bringe mig til Fald.
4(H140:5)Herra, suojele minua, älä anna minun joutua jumalattomien käsiin. Varjele minua väkivallantekijöiltä, jotka juonillaan yrittävät kaataa minut.
5Hovmodige lægger Snarer og Strikker for mig, breder et Net for min Fod, lægger Fælder for mig ved Vejen. - Sela.
5(H140:6)Nuo röyhkeät miehet ovat virittäneet minulle paulat ja langat, pingottaneet verkon tieni yli, piilottaneet loukkuja tuhokseni. (sela)
6Jeg siger til HERREN: Du er min Gud, HERRE, lyt til min tryglende Røst!
6(H140:7)Minä luotan sinuun, Herra, sinä olet minun Jumalani, kuuntele, mitä sinulta pyydän!
7HERRE, Herre, min Frelses Styrke, du skærmer mit Hoved på Stridens Dag.
7(H140:8)Herra, sinä olet väkevä auttajani, sinun kätesi suojaa minua taistelussa.
8Opfyld ej, HERRE, den gudløses Ønsker, lad ikke hans Råd have Fremgang!
8(H140:9)Herra, älä anna käydä toteen sen, mihin jumalattomien mieli palaa, tee tyhjäksi ylvästelijöiden juonet! (sela)
9Lad dem ikke løfte Hovedet mod mig, lad deres Trusler ramme dem selv!
9(H140:10)Paljon pahaa ovat ahdistajani tehneet puheillaan -- kääntykööt ne heitä itseään vastaan!
10Det regne på dem med gloende Kul, styrt dem i Dybet, ej stå de op!
10(H140:11)Satakoon heidän ylleen hehkuvia hiiliä! Herra, syökse heidät tuleen, syökse kuiluun, josta ei pääse pois!
11Lad ikke Bagtaleren holde sig i Landet, ondt ramme Voldsmanden Slag i Slag!
11(H140:12)Panettelija älköön saako asua maassa, väkivaltaista vainotkoot onnettomuudet toinen toisensa perään.
12Jeg ved, at HERREN vil føre de armes Sag og skaffe de fattige Ret.
12(H140:13)Herra, sinä ajat köyhän asiaa, sinä hankit oikeutta onnettomalle, minä tiedän sen.
13For vist skal retfærdige prise dit Navn, oprigtige bo for dit Åsyn.
13(H140:14)Oikeamieliset kiittävät sinun nimeäsi, rehelliset saavat asua lähelläsi.