1(En bøn af David.) HERRE, hør en retfærdig Sag, lyt til min Klage lån Øre til Bøn fra svigløse Læber!
1Daavidin rukous. Herra, kuule minua, minä etsin oikeutta! Kuule minun avunhuutoni, ota vastaan rukoukseni. Minä puhun sinulle vilpittömin huulin.
2Fra dig skal min Ret udgå, thi hvad ret er, ser dine Øjne.
2Sinulta saan oikean tuomion, sinun silmäsi näkevät, mikä on totta.
3Prøv mit Hjerte, se efter om Natten, ransag mig, du finder ej Svig hos mig.
3Sinä tutkit sydämeni, yölläkin sinä minua tarkkaat, sinä koettelet minua mutta et löydä minusta mitään väärää. Minun suuni ei puhu pahaa.
4Ej synded min Mund, hvad end Mennesker gjorde; ved dine Læbers Ord vogted jeg mig for Voldsmænds Veje;
4En ole tehnyt niin kuin muut tekevät. Olen totellut sinua ja välttänyt väkivallan teitä.
5mine Skridt har holdt dine Spor, jeg vaklede ej på min Gang.
5Sinun poluillasi minä olen pysynyt, jalkani eivät ole horjahtaneet sinun tieltäsi pois.
6Jeg råber til dig, thi du svarer mig, Gud, bøj Øret til mig, hør på mit Ord!
6Minä huudan sinua avuksi, Jumala, ja sinä vastaat minulle. Kuuntele minua, kuule, mitä puhun sinulle.
7Vis, dig underfuldt nådig, du Frelser for dem, der tyr til din højre for Fjender!
7Osoita minulle ihmeellistä hyvyyttäsi! Sinä pelastat väkevällä kädelläsi kaikki ne, jotka etsivät sinusta turvaa vihamiesten uhatessa.
8Vogt mig som Øjestenen, skjul mig i dine Vingers Skygge
8Varjele minua niin kuin silmäterääsi, peitä minut siipiesi suojaan --
9for gudløse, der øver Vold imod mig, glubske Fjender, som omringer mig;
9jumalattomat väijyvät henkeäni, veriviholliseni saartavat minut!
10de har lukket deres Hjerte med Fedt, deres Mund fører Hovmodstale.
10He ovat kovettaneet sydämensä ja puhuvat röyhkeästi ylvästellen.
11De omringer os, overalt hvor vi går, de sigter på at slå os til Jorden.
11Nyt he ovat jo kintereilläni ja piirittävät minut, vaanivat tilaisuutta iskeäkseen minut maahan.
12De er som den rovgridske Løve, den unge Løve, der ligger på Lur.
12He ovat kuin saalista himoitseva leijona, kuin piilopaikassaan väijyvä peto.
13Rejs dig, HERRE, træd ham i Møde, kast ham til Jorden, fri med dit Sværd min Sjæl fra den gudløses Vold,
13Riennä avuksi, Herra! Astu jumalattomia vastaan, paina heidät polvilleen! Pelasta minut miekallasi!
14fra Mændene, HERRE, med din Hånd, fra dødelige Mænd - lad dem få deres Del i levende Live! Fyld deres Bug med dit Forråd af Vrede, lad Børnene mættes dermed og efterlade deres Børn, hvad de levner!
14Vapauta minut kädelläsi, Herra, pahojen ihmisten vallasta, noiden ihmisten, joille tämä elämä on kaikki. Suojattiesi vatsan sinä täytät, heidän lapsensa saavat syödä kyllikseen, ja ruokaa riittää lastenkin lapsille.
15Men jeg skal i Retfærd skue dit Åsyn, mættes ved din Skikkelse, når jeg vågner.
15Minä saan nähdä sinun kasvosi, sillä minä olen viaton. Kun herään unesta, sinun läsnäolosi ravitsee minut.