1(En Sang. En Salme af Koras Sønner. Til Sangmesteren. Al-mahalat-leannot. En Maskil af Ezraitten Heman.) HERRE min Gud, jeg råber om dagen, om Natten når mit Skrig til dig;
1Korahilaisten psalmilaulu. Laulunjohtajalle. Kuorolauluna laulettavaksi. Esrahilaisen Hemanin virsi. (H88:2)Herra, Jumalani, pelastajani, päivällä minä huudan sinua avuksi, yölläkin käännyn sinun puoleesi.
2lad min Bøn komme frem for dit Åsyn, til mit Klageråb låne du Øre!
2(H88:3)Nouskoon rukoukseni sinun kasvojesi eteen, kallista korvasi minun huutoni puoleen!
3Thi min Sjæl er mæt af Lidelser, mit Liv er Dødsriget nær,
3(H88:4)Paljon, ylen määrin olen kärsinyt, olen tuonelan kynnyksellä.
4jeg regnes blandt dem, der sank i Graven, er blevet som den, det er ude med,
4(H88:5)Toistenkin mielestä olen valmis hautaan. Minä olen kuin voimansa menettänyt soturi,
5kastet hen imellem de døde, blandt faldne, der hviler i Graven, hvem du ej mindes mere, thi fra din Hånd er de revet.
5(H88:6)olen jäänyt yksin, kuin olisin jo kuollut. Minä virun kuin kaatuneet haudoissaan -- nuo, joita sinä et enää muista, joita kätesi ei auta.
6Du har lagt mig i den underste Grube, på det mørke, det dybe Sted;
6(H88:7)Sinä olet syössyt minut syvyyksien perille, pimeään, pohjattomaan kuiluun.
7tungt hviler din Vrede på mig, alle dine Brændinger lod du gå over mig. - Sela.
7(H88:8)Sinun vihasi on raskaana ylläni, sinun aaltosi vyöryvät pääni päällä. (sela)
8Du har fjernet mine Frænder fra mig, gjort mig vederstyggelig for dem; jeg er fængslet, kan ikke gå ud,
8(H88:9)Sinä olet karkottanut ystävät luotani, niin kammottavaksi olet minut tehnyt. Olen kuin vanki, en pääse vapaaksi.
9mit Øje er sløvt af Vånde. Hver Dag, HERRE, råber jeg til dig og rækker mine Hænder imod dig.
9(H88:10)Ahdingossani minä itken silmäni kuiviin, kaiken päivää huudan sinua, Herra, ja ojennan käsiäni sinua kohti.
10Gør du Undere for de døde, står Skyggerne op og takker dig? - Sela.
10(H88:11)Ethän sinä kuolleille tee ihmeitä, eivät varjot nouse sinua ylistämään. (sela)
11Tales der om din Nåde i Graven, i Afgrunden om din Trofasthed?
11(H88:12)Ei haudassa kerrota, että sinä armahdat, ei kadotuksessa, että olet uskollinen!
12Er dit Under kendt i Mørket, din Retfærd i Glemselens Land?
12(H88:13)Tunnetaanko pimeydessä ihmeitäsi, puhutaanko hyvyydestäsi unohduksen maassa?
13Men jeg, o HERRE, jeg råber til dig, om Morgenen kommer min Bøn dig i Møde.
13(H88:14)Mutta minä huudan sinua, Herra, heti aamulla nousevat rukoukseni eteesi.
14Hvorfor forstøder du, HERRE, min Sjæl og skjuler dit Åsyn for mig?
14(H88:15)Herra, miksi olet hylännyt minut, miksi kätket minulta kasvosi?
15Elendig er jeg og Døden nær, dine Rædsler har omgivet mig fra min Ungdom;
15(H88:16)Nuoruudesta saakka on osani ollut kova ja kuolema on uhannut elämääni. Näännyksiin asti olen kantanut hirveää kuormaa, jonka olet minulle pannut.
16din Vredes Luer går over mig, dine Rædsler har lagt mig øde,
16(H88:17)Sinun vihasi on kulkenut ylitseni, kauhut musertavat minut.
17som Vand er de om mig Dagen lang, til Hobe slutter de Kreds om mig;
17(H88:18)Kaiken päivää ne saartavat minua kuin vedet, ne piirittävät minua joka puolelta.
18Ven og Frænde fjerned du fra mig, holdt mine Kendinge borte.
18(H88:19)Kaikki ystäväni sinä olet karkottanut, nyt on seuranani vain pimeys.