Danish

Indonesian

Job

29

1Og Job vedblev at fremsætte sit Tankesprog:
1Ayub melanjutkan uraiannya, katanya,
2Ak, havde jeg det som tilforn, som dengang Gud tog sig af mig,
2"Kiranya hidupku dapat lagi seperti dahulu, waktu Allah melindungi aku.
3da hans Lampe lyste over mit Hoved, og jeg ved hans Lys vandt frem i Mørke,
3Aku selalu diberi-Nya pertolongan, diterangi-Nya waktu berjalan dalam kegelapan.
4som i mine modne År, da Guds Fortrolighed var over mit Telt,
4Itulah hari-hari kejayaanku, ketika keakraban Allah menaungi rumahku.
5da den Almægtige end var hos mig og mine Drenge var om mig,
5Waktu itu, Yang Mahakuasa masih mendampingi aku, dan anak-anakku ada di sekelilingku.
6da mine Fødder vaded i Fløde, og Olie strømmede, hvor jeg stod,
6Ternakku menghasilkan banyak sekali susu. Banyak minyak dihasilkan oleh pohon-pohon zaitunku, meskipun ditanam di tanah berbatu.
7da jeg gik ud til Byens Port og rejste mit Sæde på Torvet.
7Jika para tua-tua kota duduk bersama, dan kuambil tempatku di antara mereka,
8Når Ungdommen så mig, gemte deo sig, Oldinge rejste sig op og stod,
8minggirlah orang-orang muda, segera setelah aku dilihat mereka. Juga orang-orang tua bangkit dengan khidmat; untuk memberi hormat.
9Høvdinger standsed i Talen og lagde Hånd på Mund,
9Bahkan para pembesar berhenti berkata-kata,
10Stormænds Røst forstummed, deres Tunge klæbed til Ganen;
10dan orang penting pun tidak berbicara.
11Øret hørte og priste mig lykkelig, Øjet så og tilkendte mig Ære.
11Siapa pun kagum jika mendengar tentang aku; siapa yang melihat aku, memuji jasaku.
12Thi jeg redded den arme, der skreg om Hjælp, den faderløse, der savned en Hjælper;
12Sebab, kutolong orang miskin yang minta bantuan; kusokong yatim piatu yang tak punya penunjang.
13den, det gik skævt, velsignede mig, jeg frydede Enkens Hjerte;
13Aku dipuji oleh orang yang sangat kesusahan, kutolong para janda sehingga mereka tentram.
14jeg klædte mig i Retfærd, og den i mig, i Ret som Kappe og Hovedbind.
14Tindakanku jujur tanpa cela; kutegakkan keadilan senantiasa.
15Jeg var den blindes Øje, jeg var den lammes Fod;
15Bagi orang buta, aku menjadi mata; bagi orang lumpuh, aku adalah kakinya.
16jeg var de fattiges Fader, udreded den mig ukendtes Sag;
16Bagi orang miskin, aku menjadi ayah; bagi orang asing, aku menjadi pembela.
17den lovløses Tænder brød jeg, rev Byttet ud af hans Gab.
17Tapi kuasa orang kejam, kupatahkan, dan kurban mereka kuselamatkan.
18Så tænkte jeg da: "Jeg skal dø i min Rede, leve så længe som Føniksfuglen;
18Harapanku ialah mencapai umur yang tinggi, dan mati dengan tenang di rumahku sendiri.
19min Rod kan Vand komme til, Duggen har Nattely i mine Grene;
19Aku seperti pohon yang subur tumbuhnya, akarnya cukup air dan embun membasahi dahannya.
20min Ære er altid ny, min Bue er altid ung i min Hånd!"
20Aku selalu dipuji semua orang, dan tak pernah kekuatanku berkurang.
21Mig hørte de på og bied, var tavse, mens jeg gav Råd;
21Orang-orang diam, jika aku memberi nasihat; segala perkataanku mereka dengarkan dengan cermat.
22ingen tog Ordet, når jeg havde talt, mine Ord faldt kvægende på dem;
22Sehabis aku bicara, tak ada lagi yang perlu ditambahkan; perkataan meresap seperti tetesan air hujan.
23de bied på mig som på Regn, spærred Munden op efter Vårregn.
23Semua orang menyambut kata-kataku dengan gembira, seperti petani menyambut hujan di musim bunga.
24Mistrøstige smilte jeg til, mit Åsyns Lys fik de ej til at svinde.
24Kutersenyum kepada mereka ketika mereka putus asa; air mukaku yang bahagia menambah semangat mereka.
25Vejen valgte jeg for dem og sad som Høvding, troned som Konge blandt Hærmænd, som den, der gav sørgende Trøst.
25Akulah yang memegang pimpinan, dan mengambil segala keputusan. Kupimpin mereka seperti raja di tengah pasukannya, dan kuhibur mereka dalam kesedihannya.