Danish

Indonesian

Job

33

1Men hør nu Job, på min Tale og lyt til alle mine Ord!
1Sekarang, hai Ayub, dengarkanlah dengan teliti kata-kata yang hendak kusampaikan ini.
2Se, jeg har åbnet min Mund, min Tunge taler i Ganen;
2Aku sudah siap sedia hendak berkata-kata.
3mine Ord er talt af oprigtigt Hjerte, mine Læber fører lutret Tale.
3Dengan tulus hati aku berbicara; yang kukatakan adalah yang sebenarnya.
4Guds Ånd har skabt mig, den Almægtiges Ånde har givet mig Liv.
4Roh Allah telah menciptakan aku dan memberikan hidup kepadaku.
5Svar mig, i Fald du kan, rust dig imod mig, mød frem!
5Jadi, jika dapat, jawablah aku. Siapkanlah pembelaanmu.
6Se, jeg er din Lige for Gud, også jeg er taget af Ler;
6Bagi Allah, kau dan aku tidak berbeda dari tanah liat kita dibentuk-Nya.
7Rædsel for mig skal ikke skræmme dig, min Hånd skal ej ligge tyngende på dig.
7Jadi, tak usah kau takut kepadaku; aku tidak bermaksud mengalahkanmu.
8Dog, det har du sagt i mit Påhør, jeg hørte så lydende Ord:
8Nah, telah kudengar apa yang kaukatakan, dan aku mengerti apa yang kaumaksudkan.
9"Jeg er ren og uden Brøde, lydeløs, uden Skyld;
9Kau berkata, 'Aku bersih, tak melakukan pelanggaran. Aku tak bercela dan tak berbuat kesalahan.
10men han søger Påskud imod mig, regner mig for sin Fjende;
10Tetapi Allah mencari-cari alasan melawan aku, dan diperlakukan-Nya aku sebagai seteru.
11han lægger mine Fødder i Blokken, vogter på alle mine Veje."
11Ia mengenakan rantai pada kakiku; dan mengawasi segala gerak-gerikku.'
12Se, der har du Uret, det er mit Svar, thi Gud er større end Mennesket.
12Hai Ayub, pendapatmu salah belaka! Sebab Allah lebih besar daripada manusia.
13Hvorfor tvistes du med ham, fordi han ej svarer på dine Ord?
13Mengapa engkau menuduh Allah bahwa Ia tak mengindahkan keluhan manusia?
14Thi på een Måde taler Gud, ja på to, men man ænser det ikke:
14Allah berbicara dengan berbagai cara, namun tak seorang pun memperhatikan perkataan-Nya.
15I Drømme, i natligt Syn, når Dvale falder på Mennesker, når de slumrende hviler på Lejet;
15Sedang orang tidur nyenyak di waktu malam, dalam mimpi dan penglihatan, Allah berbicara.
16da åbner han Menneskers Øre, gør dem angst med Skræmmebilleder
16Allah menyuruh mereka mendengarkan; dikejutkan-Nya mereka dengan teguran-teguran.
17for at få Mennessket bort fra Uret og udrydde Hovmod af Manden,
17Maksud-Nya supaya mereka berhenti berdosa dan meninggalkan kesombongan mereka.
18holde hans Sjæl fra Graven, hans Liv fra Våbendød.
18Tidak dibiarkan-Nya mereka mengalami kehancuran; dilindungi-Nya mereka dari kematian.
19Eller han revses med Smerter på Lejet, uafbrudt sfår der Hamp i hans Ben;
19Allah menegur orang dengan mendatangkan penyakit sehingga tubuhnya penuh rasa sakit.
20Livet i ham væmmes ved Brød og hans Sjæl ved lækker Mad
20Si sakit kehilangan nafsu makan, makanan yang paling lezat pun memuakkan.
21hans Kød svinder hen, så det ikke ses, hans Knogler, som før ikke sås, bliver blottet;
21Tubuhnya menjadi kurus merana, tulang-tulangnya kelihatan semua.
22hans Sjæl kommer Graven nær, hans Liv de dræbende Magter.
22Ia sudah hampir pulang ke alam baka dunia orang mati telah dekat kepadanya.
23Hvis da en Engel er på hans Side, een blandt de tusind Talsmænd, som varsler Mennesket Tugt,
23Mungkin satu di antara seribu malaikat Allah yang mengingatkan manusia akan tugasnya, akan datang menolong dia.
24og den viser ham Nåde og siger: "Fri ham fra at synke i Graven, Løsepenge har jeg fået!"
24Dengan iba malaikat itu akan berkata, 'Lepaskanlah dia, tak boleh ia turun ke dunia orang mati. Inilah uang tebusan, agar ia bebas lagi.'
25da svulmer hans Legem af Friskhed, han oplever atter sin Ungdom.
25Tubuhnya akan menjadi kuat perkasa segar seperti orang muda.
26Han beder til Gud, og han er ham nådig, han skuer med Jubel hans Åsyn, fortæller Mennesker om sin Frelse.
26Bila ia berdoa, Allah akan mengasihaninya, maka ia akan memuji Allah dengan gembira dan Allah akan memulihkan keadaannya.
27Han synger det ud for Folk: "Jeg synded og krænkede Retten og fik dog ej Løn som forskyldt!
27Maka di depan umum ia akan berkata, 'Yang jahat kuanggap baik, besarlah dosaku, namun Allah tidak menghukum aku.'
28Han har friet min Sjæl fra at fare i Grav, mit Liv ser Lyset med Lyst!"
28Allah mencegah aku pergi ke dunia orang mati, sehingga aku masih hidup kini.
29Se, alle disse Ting gør Gud to Gange, ja tre med Mennesket
29Dengan berulang kali, Allah telah melakukan semua ini,
30for at redde hans Sjæl fra Graven, så han skuer Livets Lys!
30supaya Ia dapat menyelamatkan manusia dan memberi kebahagiaan dalam hidupnya.
31Lyt til og hør mig, Job, ti stille, så jeg kan tale!
31Maka dengarlah Ayub, pasanglah telinga diamlah, kini akulah yang berbicara.
32Har du noget at sige, så svar mig, tal, thi gerne gav jeg dig Ret;
32Tetapi jika ada yang hendak kaukatakan, silakan bicara; dan jika engkau benar, aku akan rela mengakuinya.
33hvis ikke, så høre du på mig, ti stille, at jeg kan lære dig Visdom!
33Tetapi jika tidak, diamlah dan dengarkanlah aku, aku hendak mengajarkan hikmat kepadamu.