1Så svarede HERREN Job ud fra Stormvejret og sagde:
1Kemudian dari dalam badai TUHAN berbicara kepada Ayub, demikian:
2"Hvem fordunkler mit Råd med Ord, som er uden Mening?
2"Siapa engkau, sehingga berani meragukan hikmat-Ku dengan kata-katamu yang bodoh dan kosong itu?
3Omgjord som en Mand dine Lænder, jeg vil spørge, og du skal lære mig!
3Sekarang, hadapilah Aku sebagai laki-laki, dan jawablah pertanyaan-pertany ini.
4Hvor var du, da jeg grundede Jorden? Sig frem, om du har nogen Indsigt!
4Sudah adakah engkau ketika bumi Kujadikan? Jika memang luas pengetahuanmu, beritahukan!
5Hvem bestemte dens Mål - du kender det jo - hvem spændte Målesnor ud derover?
5Siapakah menentukan luasnya dunia? Siapakah membentangkan tali ukuran padanya? Tahukah engkau jawabannya?
6Hvorpå blev dens Støtter sænket, hvem lagde dens Hjørnesten,
6Bagaimanakah tiang-tiang penyangga bumi berdiri teguh? Siapa meletakkan batu penjuru dunia dengan kukuh,
7mens Morgenstjernerne jubled til Hobe, og alle Gudssønner råbte af Glæde?
7pada waktu bintang-bintang pagi bernyanyi bersama dan makhluk-makhluk surga bersorak-sorak gembira.
8Hvem stængte for Havet med Porte, dengang det brusende udgik af Moders Skød,
8Siapakah menutup pintu untuk membendung samudra ketika dari rahim bumi membual keluar airnya?
9dengang jeg gav det Skyen til Klædning og Tågemulm til Svøb,
9Akulah yang menudungi laut dengan awan dan membungkusnya dengan kegelapan.
10dengang jeg brød det en Grænse og indsatte Portslå og Døre
10Aku menentukan batas bagi samudra dan dengan pintu terpalang Aku membendungnya.
11og sagde: "Hertil og ikke længer! Her standse dine stolte Vover!"
11Kata-Ku kepadanya, 'Inilah batasnya. Jangan kaulewati! Di sinilah ombak-ombakmu yang kuat harus berhenti.'
12Har du nogen Sinde kaldt Morgenen frem, ladet Morgenrøden vide sit Sted,
12Hai Ayub, pernahkah engkau barang sekali, menyuruh datang dinihari?
13så den greb om Jordens Flige og gudløse rystedes bort,
13Pernahkah engkau menyuruh fajar memegang bumi dan mengebaskan orang jahat dari tempat mereka bersembunyi?
14så den dannedes til som Ler under Segl, fik Farve, som var den en Klædning?
14Terang siang menampakkan dengan jelas gunung dan lembah seperti cap pada tanah liat dan lipatan pada sebuah jubah.
15De gudløses Lys toges fra dem, den løftede Arm blev knust.
15Terang siang terlalu cerah bagi orang tak bertuhan, dan menahan mereka melakukan kekerasan.
16Har du mon været ved Havets Kilder, har du mon vandret på Dybets Bund?
16Pernahkah engkau turun ke sumber laut, jauh di dasarnya? Pernahkah engkau berjalan-jalan di lantai samudra raya?
17Mon Dødens Porte har vist sig for dig, skued du Mulmets Porte?
17Pernahkah orang menunjukkan kepadamu gapura di depan alam maut yang gelap gulita?
18Så du ud over Jordens Vidder? Sig frem, om du ved, hvor stor den er!
18Dapatkah engkau menduga luasnya dunia? Jawablah jika engkau mengetahuinya.
19Hvor er Vejen til Lysets Bolig, og hvor har Mørket mon hjemme,
19Tahukah engkau dari mana datangnya terang, dan di mana sebenarnya sumber kegelapan?
20så du kunde hente det til dets Rige og bringe det hen på Vej til dets Bolig?
20Dapatkah engkau menentukan batas antara gelap dan terang? atau menyuruh mereka pulang setelah datang?
21Du ved det, du blev jo født dengang, dine Dages Tal er jo stort!
21Tentu engkau dapat, karena engkau telah tua, dan ketika dunia diciptakan, engkau sudah ada!
22Har du været, hvor Sneen gemmes, og skuet, hvor Hagelen vogtes,
22Pernahkah engkau mengunjungi gudang-gudang-Ku tempat salju dan hujan batu,
23den, jeg gemmer til Trængselens Tid, til Kampens og Krigens Dag?
23yang Kusimpan untuk masa kesukaran, untuk waktu perang dan hari-hari pertempuran?
24Hvor er Vejen did, hvor Lyset deler sig, hvor Østenvinden spreder sig ud over Jorden?
24Tahukah engkau tempat matahari berpangkal? atau dari mana angin timur berasal?
25Hvem åbnede Regnen en Rende og Tordenens Lyn en Vej
25Siapakah yang menggali saluran bagi hujan lebat dan memberi jalan bagi guruh dan kilat?
26for at væde folketomt Land, Ørkenen, hvor ingen bor,
26Siapakah menurunkan hujan ke atas padang belantara, dan ke atas tanah yang tak dihuni manusia?
27for at kvæge Øde og Ødemark og fremkalde Urter i Ørkenen?
27Siapakah menyirami bumi yang kering dan merana sehingga rumput bertunas semua?
28Har Regnen mon en Fader, hvem avlede Duggens Dråber?
28Apakah hujan mempunyai ayah kandung? Siapa bapa titik-titik air embun?
29Af hvilket Skød kom Isen vel frem, hvem fødte mon Himlens Rim?
29Apakah air es mempunyai ibu? Siapa melahirkan embun beku?
30Vandet størkner som Sten, Dybets Flade trækker sig sammen.
30Siapa mengubah air menjadi batu, dan membuat permukaan laut menjadi kaku?
31Knytter du Syvstjernens Bånd, kan du løse Orions Lænker?
31Dapatkah ikatan bintang Kartika kauberkas? atau belenggu bintang Belantik kaulepas?
32Lader du Aftenstjemen gå op i Tide, leder du Bjørnen med Unger?
32Dapatkah kaubimbing bintang-bintang setiap musimnya, dan bintang Biduk besar dan kecil, kautentukan jalannya?
33Kender du Himmelens Love, fastsætter du dens Magt over Jorden?
33Tahukah engkau hukum-hukum di cakrawala? dan dapatkah engkau menerapkannya di dunia?
34Kan du løfte Røsten til Sky, så Vandskyl adlyder dig?
34Dapatkah engkau meneriakkan perintah kepada awan, dan menyuruhnya membanjirimu dengan hujan?
35Sender du Lynene ud, så de går, og svarer de dig: "Her er vi!"
35Dan jika engkau menyuruh petir-petir bersambaran, apakah mereka datang dan berkata, "Saya, Tuan!"?
36Hvem lagde Visdom i sorte Skyer, hvem gav Luftsynet Kløgt?
36Dari siapa burung ibis tahu kapan Sungai Nil akan menggenang? Siapa memberitahu ayam jantan bahwa hujan akan datang?
37Hvem er så viis, at han tæller Skyerne, hvem hælder Himmelens Vandsække om,
37Siapakah cukup arif untuk menghitung awan dan membalikkannya sehingga turun hujan,
38når Jorden ligger i Ælte, og Leret klumper sig sammen?
38hujan yang mengeraskan debu menjadi gumpalan dan tanah menjadi berlekat-lekatan?
39Jager du Rov til Løvinden, stiller du Ungløvers hunger,
39Dapatkah engkau memburu mangsa untuk singa-singa dan mengenyangkan perut anak-anaknya,
40når de dukker sig i deres Huler; ligger på Lur i Krat?
40bilamana mereka berlindung di dalam gua atau mengendap di dalam sarangnya?
41Hvem skaffer Ravnen Æde, når Ungerne skriger til Gud og flakker om uden Føde?
41Siapa membantu burung gagak yang kelaparan dan berkeliaran ke sana sini mencari pangan? Siapakah pula memberi pertolongan apabila anak-anaknya berseru kepada-Ku minta makanan?