1Så tog Job til Orde og svarede:
1Þá svaraði Job og sagði:
2"Hør dog, hør mine Ord, lad det være Trøsten, I giver!
2Hlustið gaumgæfilega á mál mitt, og látið það vera huggun af yðar hendi.
3Find jer nu i, at jeg taler, siden kan I jo håne!
3Unnið mér þess, að ég tali, og þegar ég hefi talað út, þá mátt þú hæða.
4Gælder min Klage Mennesker? Hvi skulde jeg ej være utålmodig?
4Er ég þá að kvarta yfir mönnum? eða hví skyldi ég ekki vera óþolinmóður?
5Vend jer til mig og stivn af Rædsel, læg Hånd på Mund!
5Lítið til mín og undrist og leggið hönd á munn!
6Jeg gruer, når jeg tænker derpå, mit Legeme gribes af Skælven:
6Já, þegar ég hugsa um það, skelfist ég, og hryllingur fer um mig allan.
7De gudløse, hvorfor lever de, bliver gamle, ja vokser i Kraft?
7Hvers vegna lifa hinir óguðlegu, verða gamlir, já, magnast að krafti?
8Deres Æt har de blivende hos sig, deres Afkom for deres Øjne;
8Niðjar þeirra dafna fyrir augliti þeirra hjá þeim og afsprengi þeirra fyrir augum þeirra.
9deres Huse er sikre mod Rædsler, Guds Svøbe rammer dem ikke;
9Hús þeirra eru óhult og óttalaus, og hirtingarvöndur Guðs kemur ekki niður á þeim.
10ej springer deres Tyr forgæves, Koen kælver, den kaster ikke;
10Boli þeirra kelfir og kemur að gagni, kýr þeirra ber og lætur ekki kálfi.
11de slipper deres Drenge ud som Får, deres Børneflok boltrer sig ret;
11Þeir hleypa út börnum sínum eins og lambahjörð, og smásveinar þeirra hoppa og leika sér.
12de synger til Pauke og Citer, er glade til Fløjtens Toner;
12Þeir syngja hátt undir með bumbum og gígjum og gleðjast við hljóm hjarðpípunnar.
13de lever deres Dage i Lykke og synker med Fred i Dødsriget,
13Þeir eyða dögum sínum í velgengni og fara til Heljar í friði,
14skønt de siger til Gud: "Gå fra os, at kende dine Veje er ikke vor Lyst!
14og þó sögðu þeir við Guð: ,,Vík frá oss _ að þekkja þína vegu girnumst vér eigi.
15Den Almægtige? Hvad han? Skal vi tjene ham? Hvad Gavn at banke på hos ham?"
15Hvað er hinn Almáttki, að vér skyldum dýrka hann, og hvað skyldi það stoða oss að leita hans í bæn?``
16Er ej deres Lykke i deres Hånd og gudløses Råd ham fjernt?
16Sjá, gæfa þeirra er ekki á þeirra valdi, _ ráðlag óguðlegra er fjarri mér.
17Når går de gudløses Lampe ud og når kommer Ulykken over dem? Når deler han Loddet ud i sin Vrede,
17Hversu oft slokknar þá á lampa hinna óguðlegu, og hversu oft kemur ógæfa þeirra yfir þá? Hversu oft deilir Guð þeim hlutskiptum í reiði sinni?
18så de bliver som Strå for Vinden, som Avner, Storm fører bort?
18Hversu oft verða þeir sem strá fyrir vindi og sem sáðir, er stormurinn feykir burt?
19Gemmer Gud hans Ulykkeslod til hans Børn? Ham selv gengælde han, så han mærker det,
19,,Guð geymir börnum hans óhamingju hans.`` Endurgjaldi hann honum sjálfum, svo að hann fái að kenna á því!
20lad ham selv få sit Vanheld at se, den Almægtiges Vrede at drikke!
20Sjái augu sjálfs hans glötun hans, og drekki hann sjálfur af reiði hins Almáttka!
21Thi hvad bryder han sig siden om sit Hus, når hans Måneders Tal er udrundet?
21Því að hvað hirðir hann um hús sitt eftir dauðann, þegar tala mánaða hans er fullnuð?
22Kan man vel tage Gud i Skole, ham, som dømmer de højeste Væsner?
22Ætla menn að kenna Guði visku eða dæma hinn hæsta?
23En dør jo på Lykkens Tinde, helt tryg og så helt uden Sorger:
23Einn deyr í mestu velgengni, fullkomlega áhyggjulaus og ánægður,
24hans Spande er fulde af Mælk, hans Knogler af saftig Marv;
24trog hans eru full af mjólk, og mergurinn í beinum hans er safamikill.
25med bitter Sjæl dør en anden og har aldrig nydt nogen Lykke;
25Og annar deyr með beiskju í huga og hefir aldrei notið hamingjunnar.
26de lægger sig begge i Jorden, og begge dækkes af Orme!
26Þeir hvíla báðir í duftinu, og maðkarnir hylja þá.
27Se, jeg kender så vel eders Tanker og de Rænker, I spinder imod mig,
27Sjá, ég þekki hugsanir yðar og fyrirætlanir, að beita mig ofbeldi.
28når I siger: "Hvor er Stormandens Hus og det Telt, hvor de gudløse bor?"
28Þegar þér segið: ,,Hvar er hús harðstjórans og hvar er tjaldið, sem hinir óguðlegu bjuggu í?``
29Har I aldrig spurgt de berejste og godkendt deres Beviser:
29hafið þér þá ekki spurt vegfarendur, _ og sönnunum þeirra munuð þér ekki hafna _
30Den onde skånes på Ulykkens Dag og frelses på Vredens Dag.
30að á degi glötunarinnar er hinum vonda þyrmt, á reiðinnar degi er þeim skotið undan.
31Hvem foreholder ham vel hans Færd, gengælder ham, hvad han gør?
31Hver setur honum breytni hans fyrir sjónir? Og þegar hann gjörir eitthvað, hver endurgeldur honum?
32Til Graven bæres han hen, ved hans Gravhøj holdes der Vagt;
32Og til grafar er hann borinn og vakað er yfir legstaðnum.
33i Dalbunden hviler han sødt, Alverden følger så efter, en Flok uden Tal gik forud for ham.
33Moldarhnausar dalsins liggja mjúklega ofan á honum, og eftir honum flykkjast allir menn, eins og óteljandi eru á undan honum farnir.Og hvernig megið þér þá hugga mig með hégóma, og andsvör yðar _ sviksemin ein er eftir!
34Hvor tom er den Trøst, som I giver! Eders Svar - kun Svig er tilbage!
34Og hvernig megið þér þá hugga mig með hégóma, og andsvör yðar _ sviksemin ein er eftir!