1Jeg sluttede en Pagt med mit Øje om ikke at se på en Jomfru;
1Ég hafði gjört sáttmála við augu mín; hvernig hefði ég þá átt að líta til yngismeyjar?
2hvad var ellers min Lod fra Gud hist oppe, den Arv, den Almægtige gav fra det høje?
2Og hvert væri þá hlutskiptið frá Guði hér að ofan og arfleifðin frá hinum Almáttka af hæðum?
3Har ikke den lovløse Vanheld i Vente, Udådsmændene Modgang?
3Er það ekki glötun fyrir glæpamanninn og ógæfa fyrir þá, er illt fremja?
4Ser han ej mine Veje og tæller alle mine Skridt?
4Sér hann ekki vegu mína, og telur hann ekki öll mín spor?
5Har jeg holdt til med Løgn, og hasted min Fod til Svig
5Hafi ég gengið með lyginni og fótur minn hraðað sér til svika _
6på Rettens Vægtskål veje han mig, så Gud kan kende min Uskyld
6vegi Guð mig á rétta vog, til þess að hann viðurkenni sakleysi mitt! _
7er mit Skridt bøjet af fra Vejen, og har mit Hjerte fulgt mine Øjne, hang noget ved mine Hænder,
7hafi spor mín vikið af leið, hjarta mitt farið eftir fýsn augna minna og flekkur loðað við hendur mínar,
8da gid jeg må så og en anden fortære, og hvad jeg planted, oprykkes med Rode!
8þá eti annar það, sem ég sái, og frjóangar mínir verði rifnir upp með rótum.
9Blev jeg en Dåre på Grund at en Kvinde, og har jeg luret ved Næstens Dør,
9Hafi hjarta mitt látið ginnast vegna einhverrar konu, og hafi ég staðið á hleri við dyr náunga míns,
10så dreje min Hustru Kværn for en anden, og andre bøje sig over hende!
10þá mali kona mín fyrir annan, og aðrir menn leggist með henni.
11Thi sligt var Skændselsdåd, Brøde, der drages for Retten,
11Því að slíkt væri óhæfa og glæpur, sem dómurum ber að hegna fyrir,
12ja, Ild, der æder til Afgrunden og sætter hele min Høst i Brand!
12því að það væri eldur, sem eyðir ofan í undirdjúpin og hlyti að uppræta allar eigur mínar.
13Har jeg ringeagtet min Træls og min Trælkvindes Ret, når de trættede med mig,
13Hafi ég lítilsvirt rétt þjóns míns eða þernu minnar, þá er þau áttu í deilu við mig,
14hvad skulde jeg da gøre, når Gud stod op, hvad skulde jeg svare, når han så efter?
14hvað ætti ég þá að gjöra, þegar Guð risi upp, og hverju svara honum, þegar hann rannsakaði?
15Har ikke min Skaber skabt ham i Moders Skød, har en og samme ej dannet os begge i Moders Liv?
15Hefir eigi sá er mig skóp, skapað þjón minn í móðurlífi, og hefir ekki hinn sami myndað okkur í móðurkviði?
16Har jeg afslået ringes Ønske, ladet Enkens Øjne vansmægte,
16Hafi ég synjað fátækum bónar og látið augu ekkjunnar daprast,
17var jeg ene om at spise mit Brød, har den faderløse ej spist deraf
17hafi ég etið bitann minn einn; og munaðarleysinginn ekkert fengið af honum _
18nej, fra Barnsben fostred jeg ham som en Fader, jeg ledede hende fra min Moders Skød.
18nei, frá barnæsku minni hefir hann vaxið upp hjá mér sem hjá föður og frá móðurlífi hefi ég leitt hann _
19Har jeg set en Stakkel blottet for Klæder, en fattig savne et Tæppe
19hafi ég séð aumingja klæðlausan og snauðan mann ábreiðulausan,
20visselig nej, hans Hofter velsigned mig, når han varmed sig i Uld af mine Lam.
20hafi lendar hans ekki blessað mig og hafi honum ekki hitnað við ullina af sauðum mínum;
21Har jeg løftet min Bånd mod en faderløs, fordi jeg var vis på Medhold i Retten,
21hafi ég reitt hnefann að munaðarleysingjanum, af því að ég sá mér liðsvon í borgarhliðinu,
22så falde min Skulder fra Nakken, så rykkes min Arm af Led!
22þá detti axlir mínar frá herðunum og handleggur minn brotni úr axlarliðnum.
23Thi Guds Rædsel var kommet over mig, og når han rejste sig, magted jeg intet!
23Því að glötunin frá Guði var mér skelfileg, og gegn hátign hans megna ég ekkert.
24Har jeg slået min Lid til Guld, kaldt det rene Guld min Fortrøstning,
24Hafi ég gjört gullið að athvarfi mínu og nefnt skíragullið fulltrúa minn,
25var det min Glæde, at Rigdommen voksed, og at min Hånd fik sanket så meget,
25hafi ég glaðst yfir því, að auður minn var mikill og að hönd mín aflaði svo ríkulega,
26så jeg, hvorledes Sollyset stråled, eller den herligt skridende Måne,
26hafi ég horft á sólina, hversu hún skein, og á tunglið, hversu dýrlega það óð áfram,
27og lod mit Hjerte sig dåre i Løn, så jeg hylded dem med Kys på min Hånd
27og hafi hjarta mitt þá látið tælast í leynum, svo að ég bæri hönd að munni og kyssti hana,
28også det var Brøde, der drages for Retten, thi da fornægted jeg Gud hist oppe.
28það hefði líka verið hegningarverð synd, því að þá hefði ég afneitað Guði á hæðum.
29Var min Avindsmands Fald min Glæd jubled jeg, når han ramtes af Vanheld
29Hafi ég glaðst yfir óförum fjandmanns míns og hlakkað yfir því, að ógæfa kom yfir hann _
30nej, jeg tillod ikke min Gane at synde, så jeg bandende kræved hans Sjæl.
30nei, aldrei hefi ég leyft munni mínum svo að syndga að ég með formælingum óskaði dauða hans.
31Har min Husfælle ej måttet sige: "Hvem mættedes ej af Kød fra hans Bord"
31Hafa ekki heimilismenn mínir sagt: ,,Hvenær hefir nokkur farið ósaddur frá borði hans?``
32nej, den fremmede lå ej ude om Natten, jeg åbned min Dør for Vandringsmænd.
32ég lét ekki aðkomumann nátta á bersvæði, heldur opnaði ég dyr mínar fyrir ferðamanninum.
33Har jeg skjult mine Synder, som Mennesker gør, så jeg dulgte min Brøde i Brystet
33Hafi ég hulið yfirsjónir mínar, eins og menn gjöra, og falið misgjörð mína í brjósti mínu,
34af Frygt for den store Hob, af Angst for Stamfrænders Ringeagt, så jeg blev inden Døre i Stilhed!
34af því að ég hræddist mannfjöldann, og af því að fyrirlitning ættanna fældi mig, svo að ég hafði hægt um mig og fór ekki út fyrir dyr,
35Ak, var der dog en, der hørte på mig! Her er mit Bomærke - lad den Almægtige svare! Havde jeg blot min Modparts Indlæg!
35Ó að ég hefði þann, er hlusta vildi á mig! Hér er undirskrift mín _ hinn Almáttki svari mér! Sá sem mig ákærir, skrifi sitt ákæruskjal!
36Sandelig, tog jeg det på min Skulder, kransed mit Hoved dermed som en Krone,
36Vissulega skyldi ég bera það á öxlinni, binda það sem höfuðsveig um ennið,
37svared ham for hvert eneste Skridt og mødte ham som en Fyrste.
37ég skyldi segja Guði frá hverju spori mínu og ganga sem höfðingi fram fyrir hann! Hér enda ræður Jobs.
38Har min Mark måttet skrige over mig og alle Furerne græde,
38hafi akurland mitt hrópað undan mér og öll plógför þess grátið,
39har jeg tæret dens Kraft uden Vederlag, udslukt dens Ejeres Liv,
39hafi ég etið gróður þess endurgjaldslaust og slökkt líf eiganda þess,þá spretti þyrnar upp í stað hveitis og illgresi í stað byggs.
40så gro der Tjørn for Hvede og Ukrudt i Stedet for Byg! Her ender Jobs Ord.
40þá spretti þyrnar upp í stað hveitis og illgresi í stað byggs.