1Falske Vægtskåle er HERREN en gru, fuldvvægtigt Lod er efter hans Sind.
1Svikavog er Drottni andstyggð, en full vog yndi hans.
2Kommer Hovmod, kommer og Skændsel, men med ydmyge følger der Visdom.
2Komi hroki, kemur smán, en hjá lítillátum er viska.
3Retsindiges Uskyld leder dem trygt, troløses falskhed lægger dem øde.
3Ráðvendni hreinskilinna leiðir þá, en undirferli svikulla tortímir þeim.
4Ej hjælper Rigdom på Vredens Dag, men Retfærd redder fra Døden.
4Auðæfi stoða ekki á degi reiðinnar, en réttlæti frelsar frá dauða.
5Den lydefris Retfærd jævner hans Vej, for sin Gudløshed falder den gudløse.
5Réttlæti hins ráðvanda gjörir veg hans sléttan, en hinn óguðlegi fellur um guðleysi sitt.
6Retsindiges Retfærd bringer dem Frelse, troløse fanges i egen Attrå.
6Réttlæti hinna hreinskilnu frelsar þá, en hinir svikulu ánetjast í eigin græðgi.
7Ved Døden brister den gudløses Håb, Dårers Forventning brister.
7Þegar óguðlegur maður deyr, verður von hans að engu, og eftirvænting glæpamannanna er að engu orðin.
8Den retfærdige fries af Trængsel, den gudløse kommer i hans Sted.
8Hinn réttláti frelsast úr nauðum, og hinn óguðlegi kemur í hans stað.
9Med sin Mund lægger vanhellig Næsten øde, retfærdige fries ved Kundskab.
9Með munninum steypir hinn guðlausi náunga sínum í glötun, en hinir réttlátu frelsast fyrir þekkingu.
10Ved retfærdiges Lykke jubler en By, der er Fryd ved gudløses Undergang.
10Borgin fagnar yfir gæfu réttlátra, og þegar óguðlegir farast, gjalla gleðiópin.
11Ved retsindiges Velsignelse rejser en By sig, den styrtes i Grus ved gudløses Mund.
11Borgin hefst fyrir blessun hreinskilinna, en fyrir munn óguðlegra steypist hún.
12Mand uden Vid ser ned på sin Næste, hvo, som har Indsigt, tier.
12Óvitur maður sýnir náunga sínum fyrirlitningu, en hygginn maður þegir.
13Bagtaleren røber, hvad ham er betroet, den pålidelige skjuler Sagen.
13Sá er gengur um sem rógberi, lýstur upp leyndarmálum, en sá sem er staðfastur í lund, leynir sökinni.
14Uden Styre står et Folk for Fald, vel står det til, hvor mange giver Råd.
14Þar sem engin stjórn er, þar fellur þjóðin, en þar sem margir ráðgjafar eru, fer allt vel.
15Den går det ilde, som borger for andre, tryg er den, der hader Håndslag.
15Hrapallega fer fyrir þeim, er gengur í ábyrgð fyrir annan mann, en sá sem hatar handsöl, er óhultur.
16Yndefuld Kvinde vinder Manden Ære; hader hun Retsind, volder hun Skændsel. De lade må savne Gods, flittige vinder sig Rigdom.
16Yndisleg kona hlýtur sæmd, og hinir sterku hljóta auðæfi.
17Kærlig Mand gør vel mod sin Sjæl, den grumme er hård ved sit eget Kød.
17Kærleiksríkur maður gjörir sálu sinni gott, en hinn grimmi kvelur sitt eigið hold.
18Den gudløse skaber kun skuffende Vinding, hvo Retfærd sår, får virkelig Løn.
18Hinn óguðlegi aflar sér svikuls ávinnings, en sá er réttlæti sáir, sannra launa.
19At hige efter Retfærd er Liv, at jage efter ondt er Død.
19Iðki einhver réttlæti, þá leiðir það til lífs, en ef hann eltir hið illa, leiðir það hann til dauða.
20De svigefulde er HERREN en Gru, hans Velbehag ejer, hvo lydefrit vandrer.
20Andstyggð fyrir Drottni eru þeir, sem hafa rangsnúið hjarta, en yndi hans þeir, er breyta ráðvandlega.
21Visselig undgår den onde ej Straf, de retfærdiges Æt går fri.
21Hér er höndin upp á það: Hinn vondi sleppur ekki óhegndur! en niðjar réttlátra komast undan.
22Som Guldring i Svinetryne er fager Kvinde, der ikke kan skønne.
22Eins og gullhringur í svínstrýni, svo er fríð kona, sem enga siðprýði kann.
23Retfærdiges Ønske bliver kun til Lykke, gudløse har kun Vrede i Vente.
23Óskir hinna réttlátu leiða aðeins til góðs, en vonir óguðlegra leiða yfir sig reiðidóm.
24En strør om sig og gør dog Fremgang, en anden nægter sig alt og mangler.
24Sumir miðla öðrum mildilega, og eignast æ meira, aðrir halda í meira en rétt er, og verða þó fátækari.
25Gavmild Sjæl bliver mæt; hvo andre kvæger, kvæges og selv.
25Velgjörðasöm sál mettast ríkulega, og sá sem gefur öðrum að drekka, mun og sjálfur drykk hljóta.
26Hvo Kornet gemmer, ham bander Folket, Velsignelse kommer over den, som sælger.
26Fólkið formælir þeim, sem heldur í kornið, en blessun kemur yfir höfuð þess, er selur það.
27Hvo der jager efter godt, han søger efter Yndest, hvo der higer efter ondt, ham kommer det over.
27Sá sem leitar góðs, stundar það, sem velþóknanlegt er, en sá sem sækist eftir illu, verður fyrir því.
28Hvo der stoler på sin Rigdom, falder, retfærdige grønnes som Løv.
28Sá sem treystir á auð sinn, hann fellur, en hinir réttlátu munu grænka eins og laufið.
29Den, der øder sit Hus, høster Vind, Dåre bliver Vismands Træl.
29Sá sem kemur ólagi á heimilishag sinn, erfir vind, og afglapinn verður þjónn hins vitra.
30Retfærds Frugt er et Livets Træ, Vismand indfanger Sjæle.
30Ávöxtur hins réttláta er lífstré, og hinn vitri hyllir að sér hjörtun.Sjá, hinn réttláti fær endurgjald hér á jörðu, hvað þá hinn óguðlegi og syndarinn?
31En retfærdig reddes med Nød og næppe, endsige en gudløs, en, der synder.
31Sjá, hinn réttláti fær endurgjald hér á jörðu, hvað þá hinn óguðlegi og syndarinn?