1HERRE, kom vor skæbne i Hu, sku ned og se vor skændsel!
1Theigigein, Aw TOUPA, ka tung ua hongtung: a honkouna uh en inla, muin.
2Vor Arvelod tilfaldt fremmede, Udlændinge fik vore Huse.
2Ka gouluah uh mikhualte lama heiiin a oma, ka inte uh gamdangmite lamah.
3Forældreløse, faderløse er vi, som Enker er vore Mødre.
3Tagah leh pabei ka hi ua, ka nute uh meithaite bang ahi uh.
4Vort Drikkevand må vi købe, betale må vi vort Brænde.
4sum jiakin ka tui uh kadawnkhin ua; ka singte uh kou laka juakin a om hi.
5Åget trykker vor Nakke, vi trættes og finder ej Hvile.
5A hondelhte ka ngawng jang uah a om ua, ka bah ua, khawlna ka neikei uh.
6Ægypten rakte vi Hånd, Assur, for at mættes med Brød.
6Aiguptate kiang leh, Assuriate kiangah, Tanghoua lungkimna dingin ka kipia uh.
7Vore Fædre, som synded, er borte, og vi må bære deres Skyld.
7Ka pipute uh a nakhial ua, aom kei uh; a gitlouhna uh kou ka pua uh.
8Over os råder Trælle, ingen frier os fra dem.
8Sikhaten ka tunguah vai a hawm ua: a khut ua kipana kou hon tankhe ding kuamah a om kei uh.
9Med Livsfare henter vi vort Brød, udsatte for Ørkenens Sværd.
9Ka hinna uh lauthawnna toh ka tanghou uh ka mu ua gamdai namsau jiakin.
10Vor Hud er sværtet som en Ovn af Hungerens svidende Lue.
10Thuk bangin ka vun uh a voma nakpitaka kialna jiakin.
11De skændede kvinder i Zion, Jomfruer i Judas Byer.
11Ziona numeite a sual ua, Juda khopitea nungakte.
12Fyrster greb de og hængte, tog intet Hensyn til gamle.
12A khut un lalte khailupin a om ua, upate maite zahtakin a om kei hi.
13Ynglinge sattes til Kværnen, under Brændeknippet segnede Drenge.
13Tangvalten khawl a pua ua, naupang te singnuaiah a kisui uh.
14De gamle forsvandt fra Porten, de unge fra Strengenes Leg.
14Kongpi akipan upate a khawl ua, a lasakna ua kipanin Tangvalte a khawl uh.
15Vort Hjertes Glæde er borte, vor Dans er vendt til Sorg.
15Ka lungtang kipahna uh a tawpa; ka lamnauh dahna a suak hi.
16Kronen faldt af vort Hoved, ve os, at vi har syndet!
16Ka lu ua kipan ka lallukhu uh a kiaa, ka tung uh a gik hi! ka khelh jiakun.
17Vort Hjerte blev derfor sygt, derfor vort Øje mørkt:
17Hiai jiakin ka lungtang uh a baha; hiai thilte jiakin ka mitte uh a miala;
18For Zions Bjerg, som er øde, Ræve tumler sig der.
18Suksiatna om, Zion mual jiakin; sehalte a tungah a vak uh.
19Du, HERRE, troner for evigt, fra Slægt til Slægt står din trone.
19Aw TOUPA, nang khantawnin na om gige; na laltutphah khang khata kipanin khang khat tanin a om hi.
20Hvi glemmer du os bestandig og svigter os alle dage?
20Bangdinga khantawna kou honmanngilha, hichi tantan honnungngatsan na hia?
21Omvend os, HERRE, til dig, så vender vi om, giv os nye Dage, som fordum!
21Nang lam hon ngasakin, Aw TOUPA huchiin bawlhoih nawnin ka om ding uh; nidang lai bangin ka nite uh thaksakin.Ahihkeileh non nialkhe hilhiala hia? Ka tunguah na heh lomahmaha hia?
22Eller har du helt stødt os bort, er din Vrede mod os uden Ende?
22Ahihkeileh non nialkhe hilhiala hia? Ka tunguah na heh lomahmaha hia?